pt-br_tn/gen/27/46.md

16 lines
733 B
Markdown

# Estou aborrecida da vida
Rebeca está exagerando em enfatizar o quanto está chateada com as mulheres hititas que Esaú se casou. A.T.: "Eu estou terrivelmente aborrecida". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]).
# filhas dos heteus
"estas mulheres hititas" ou "descendentes dos heteus".
# filhas dos heteus, filhas desta terra
A frase "filhas desta terra" significa as fêmeas locais. T.A.: "como estas mulheres que vivem nesta terra". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
# o que será da minha vida?
Rebeca usa uma pergunta para enfatizar o quanto ficaria chateada se Jacob se casasse com uma mulher hitita. T.A.: "Minha vida vai ser horrível!" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).