Aqui "judeus" é uma sinédoque para os líderes judeus que se oporam a Jesus. T.A.: "os líderes judeus". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Você pode traduzir isso na voz ativa. T.A.: "quebrar as pernas dos homens executados e descer os seus corpos das cruzes". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])