Isto refere-se ao verso anterior sobre os mandatários gentios. Mas isto pode ser colocado mais claro. TA: "Mas não sejam com eles". (UDB) (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
Isto pode ser traduzido na forma ativa. TA: "Pois, o Filho do Homem não veio para que as pessoas O servissem". (Ver [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
A palavras que estão faltando podem ser acrescentadas. TA: "Para ser servido pelas pessoas, mas para servir". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]).