en_ulb_tagged/Manual_Tagging/66-JUD.xml

589 lines
68 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<xml>
<book>
<div type="book" osisID="jud">
<chapter osisID="jud.1">
<verse osisID="jud.1.1">
<Greek>Ἰούδας Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου Τοῖς ἐν Θεῷ Πατρὶ ἠγαπημένοις καὶ Ἰησοῦ Χριστῷ τετηρημένοις κλητοῖς </Greek>
<ULB> Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, to those who are called, beloved in God the Father, and kept for Jesus Christ:</ULB>
<residue>q Jude, a of and of , to those who are , in the , and for : q</residue>
<w OGNTsort="127708" ULBorder="---" lemma="G1401" morph="N-NSM" lexeme="δοῦλος" text="δοῦλος">servant</w>
<w OGNTsort="127707" ULBorder="---" lemma="G5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Jesus Christ</w>
<w OGNTsort="127719" ULBorder="---" lemma="G5547" morph="N-DSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστῷ">Christ</w>
<w OGNTsort="127709" ULBorder="---" lemma="G80" morph="N-NSM" lexeme="ἀδελφός" text="ἀδελφὸς">brother</w>
<w OGNTsort="127711" ULBorder="---" lemma="G2385" morph="N-GSM-P" lexeme="Ἰάκωβος" text="Ἰακώβου">James</w>
<w OGNTsort="127721" ULBorder="---" lemma="G2822" morph="A-DPM" lexeme="κλητός" text="κλητοῖς">called</w>
<w OGNTsort="127716" ULBorder="---" lemma="G25" morph="V-RPP-DPM" lexeme="ἀγαπάω" text="ἠγαπημένοις">beloved</w>
<w OGNTsort="127714" ULBorder="---" lemma="G2316" morph="N-DSM" lexeme="θεός" text="Θεῷ">God</w>
<w OGNTsort="127715" ULBorder="---" lemma="G3962" morph="N-DSM" lexeme="πατήρ" text="Πατρὶ">Father</w>
<w OGNTsort="127720" ULBorder="---" lemma="G5083" morph="V-RPP-DPM" lexeme="τηρέω" text="τετηρημένοις">kept</w>
<w OGNTsort="127705" ULBorder="---" lemma="G2455" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰούδας" text="Ἰούδας"><##></w>
<w OGNTsort="127718" ULBorder="---" lemma="G2424" morph="N-DSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127710" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127712" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="Τοῖς"><##></w>
<w OGNTsort="127713" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
<w OGNTsort="127717" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.2">
<Greek>Ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη </Greek>
<ULB> May mercy and peace and love be multiplied to you.</ULB>
<residue>q May and and be to you. q</residue>
<w OGNTsort="127722" ULBorder="---" lemma="G1656" morph="N-NSN" lexeme="ἔλεος" text="Ἔλεος">mercy</w>
<w OGNTsort="127725" ULBorder="---" lemma="G1515" morph="N-NSF" lexeme="εἰρήνη" text="εἰρήνη">peace</w>
<w OGNTsort="127727" ULBorder="---" lemma="G26" morph="N-NSF" lexeme="ἀγάπη" text="ἀγάπη">love</w>
<w OGNTsort="127728" ULBorder="---" lemma="G4129" morph="V-APO-3S" lexeme="πληθύνω" text="πληθυνθείη">multiplied</w>
<w OGNTsort="127723" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν"><##></w>
<w OGNTsort="127724" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127726" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.3">
<Greek>Ἀγαπητοί πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος γράφειν ὑμῖν περὶ τῆς κοινῆς ἡμῶν σωτηρίας ἀνάγκην ἔσχον γράψαι ὑμῖν παρακαλῶν ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείσῃ τοῖς ἁγίοις πίστει </Greek>
<ULB> Beloved, while I was making every effort to write to you about our common salvation, I had to write to you to exhort you to struggle earnestly for the faith that was entrusted once for all to God's holy people.</ULB>
<residue>q Beloved, while I was to write to you about our common , I had to write to you to you to struggle earnestly for the that was once for all to God's people. q</residue>
<w OGNTsort="127731" ULBorder="---" lemma="G4710" morph="N-ASF" lexeme="σπουδή" text="σπουδὴν">\bmaking\b.*?\beffort\b</w>
<w OGNTsort="127739" ULBorder="---" lemma="G4991" morph="N-GSF" lexeme="σωτηρία" text="σωτηρίας">salvation</w>
<w OGNTsort="127744" ULBorder="---" lemma="G3870" morph="V-PAP-NSM" lexeme="παρακαλέω" text="παρακαλῶν">exhort</w>
<w OGNTsort="127751" ULBorder="---" lemma="G4102" morph="N-DSF" lexeme="πίστις" text="πίστει">faith</w>
<w OGNTsort="127748" ULBorder="---" lemma="G3860" morph="V-APP-DSF" lexeme="παραδίδωμι" text="παραδοθείσῃ">entrusted</w>
<w OGNTsort="127737" ULBorder="---" lemma="G2839" morph="A-GSF" lexeme="κοινός" text="κοινῆς">holy</w>
<w OGNTsort="127729" ULBorder="---" lemma="G27" morph="A-VPM" lexeme="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητοί"><##></w>
<w OGNTsort="127733" ULBorder="---" lemma="G1125" morph="V-PAN" lexeme="γράφω" text="γράφειν"><##></w>
<w OGNTsort="127740" ULBorder="---" lemma="G318" morph="N-ASF" lexeme="ἀνάγκη" text="ἀνάγκην"><##></w>
<w OGNTsort="127742" ULBorder="---" lemma="G1125" morph="V-AAN" lexeme="γράφω" text="γράψαι"><##></w>
<w OGNTsort="127747" ULBorder="---" lemma="G530" morph="ADV" lexeme="ἅπαξ" text="ἅπαξ"><##></w>
<w OGNTsort="127750" ULBorder="---" lemma="G40" morph="A-DPM" lexeme="ἅγιος" text="ἁγίοις"><##></w>
<w OGNTsort="127730" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-ASF" lexeme="πᾶς" text="πᾶσαν"><##></w>
<w OGNTsort="127732" ULBorder="---" lemma="G4160" morph="V-PMP-NSM" lexeme="ποιέω" text="ποιούμενος"><##></w>
<w OGNTsort="127734" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν"><##></w>
<w OGNTsort="127735" ULBorder="---" lemma="G4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127736" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"><##></w>
<w OGNTsort="127738" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127741" ULBorder="---" lemma="G2192" morph="V-2AAI-1S" lexeme="ἔχω" text="ἔσχον"><##></w>
<w OGNTsort="127743" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν"><##></w>
<w OGNTsort="127745" ULBorder="---" lemma="G1864" morph="V-PNN" lexeme="ἐπαγωνίζομαι" text="ἐπαγωνίζεσθαι"><##></w>
<w OGNTsort="127746" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
<w OGNTsort="127749" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DPM" lexeme="ὁ" text="τοῖς"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.4">
<Greek>παρεισέδυσαν γάρ τινες ἄνθρωποι οἱ πάλαι προγεγραμμένοι εἰς τοῦτο τὸ κρίμα ἀσεβεῖς τὴν τοῦ Θεοῦ ἡμῶν χάριτα μετατιθέντες εἰς ἀσέλγειαν καὶ τὸν μόνον Δεσπότην καὶ Κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν Χριστὸν ἀρνούμενοι </Greek>
<ULB> For certain men have slipped in secretly among you. These are men who were marked out for condemnation. They are ungodly men who have changed the grace of our God into sensuality, and who deny our only Master and Lord, Jesus Christ.</ULB>
<residue>q For certain men have slipped in secretly among you. These are men who were marked out for . They are men who have changed the of our into , and who our only Master and , . q</residue>
<w OGNTsort="127762" ULBorder="---" lemma="G2917" morph="N-ASN" lexeme="κρίμα" text="κρίμα">condemnation</w>
<w OGNTsort="127763" ULBorder="---" lemma="G765" morph="A-NPM" lexeme="ἀσεβής" text="ἀσεβεῖς">ungodly</w>
<w OGNTsort="127768" ULBorder="---" lemma="G5485" morph="N-ASF" lexeme="χάρις" text="χάριτα">grace</w>
<w OGNTsort="127766" ULBorder="---" lemma="G2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="127771" ULBorder="---" lemma="G766" morph="N-ASF" lexeme="ἀσέλγεια" text="ἀσέλγειαν">sensuality</w>
<w OGNTsort="127781" ULBorder="---" lemma="G720" morph="V-PNP-NPM" lexeme="ἀρνέομαι" text="ἀρνούμενοι">deny</w>
<w OGNTsort="127775" ULBorder="---" lemma="G1203" morph="N-ASM" lexeme="δεσπότης" text="Δεσπότην">Lord</w>
<w OGNTsort="127779" ULBorder="---" lemma="G2424" morph="N-ASM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦν">Jesus</w>
<w OGNTsort="127780" ULBorder="---" lemma="G5547" morph="N-ASM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστὸν">Christ</w>
<w OGNTsort="127755" ULBorder="---" lemma="G444" morph="N-NPM" lexeme="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωποι"><##></w>
<w OGNTsort="127757" ULBorder="---" lemma="G3819" morph="ADV" lexeme="πάλαι" text="πάλαι"><##></w>
<w OGNTsort="127758" ULBorder="---" lemma="G4270" morph="V-RPP-NPM" lexeme="προγράφω" text="προγεγραμμένοι"><##></w>
<w OGNTsort="127769" ULBorder="---" lemma="G3346" morph="V-PAP-NPM" lexeme="μετατίθημι" text="μετατιθέντες"><##></w>
<w OGNTsort="127777" ULBorder="---" lemma="G2962" morph="N-ASM" lexeme="κύριος" text="Κύριον"><##></w>
<w OGNTsort="127752" ULBorder="---" lemma="G3921" morph="V-2AAI-3P" lexeme="παρεισδύνω" text="παρεισέδυσαν"><##></w>
<w OGNTsort="127753" ULBorder="---" lemma="G1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γάρ"><##></w>
<w OGNTsort="127754" ULBorder="---" lemma="G5100" morph="X-NPM" lexeme="τις" text="τινες"><##></w>
<w OGNTsort="127756" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"><##></w>
<w OGNTsort="127759" ULBorder="---" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"><##></w>
<w OGNTsort="127760" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο"><##></w>
<w OGNTsort="127761" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127764" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"><##></w>
<w OGNTsort="127765" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127767" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127770" ULBorder="---" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"><##></w>
<w OGNTsort="127772" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127773" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"><##></w>
<w OGNTsort="127774" ULBorder="---" lemma="G3441" morph="A-ASM" lexeme="μόνος" text="μόνον"><##></w>
<w OGNTsort="127776" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127778" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.5">
<Greek>Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι εἰδότας ὑμᾶς ἅπαξ πάντα ὅτι Ἰησοῦς λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἀπώλεσεν </Greek>
<ULB> Now I wish to remind you—although once you fully knew it—that the Lord saved a people out of the land of Egypt, but that afterward he destroyed those who did not believe.</ULB>
<residue>q Now I wish to remind you—although once you fully it—that the Lord a out of the of , but that afterward he those who did not . q</residue>
<w OGNTsort="127786" ULBorder="---" lemma="G1492" morph="V-RAP-APM" lexeme="εἴδω" text="εἰδότας">knew</w>
<w OGNTsort="127796" ULBorder="---" lemma="G4982" morph="V-AAP-NSM" lexeme="σῴζω" text="σώσας">saved</w>
<w OGNTsort="127792" ULBorder="---" lemma="G2992" morph="N-ASM" lexeme="λαός" text="λαὸν">people</w>
<w OGNTsort="127794" ULBorder="---" lemma="G1093" morph="N-GSF" lexeme="γῆ" text="γῆς">land</w>
<w OGNTsort="127795" ULBorder="---" lemma="G125" morph="N-GSF-L" lexeme="Αἴγυπτος" text="Αἰγύπτου">Egypt</w>
<w OGNTsort="127802" ULBorder="---" lemma="G622" morph="V-AAI-3S" lexeme="ἀπολλύω" text="ἀπώλεσεν">destroyed</w>
<w OGNTsort="127801" ULBorder="---" lemma="G4100" morph="V-AAP-APM" lexeme="πιστεύω" text="πιστεύσαντας">believe</w>
<w OGNTsort="127785" ULBorder="---" lemma="G1014" morph="V-PNI-1S" lexeme="βούλομαι" text="βούλομαι"><##></w>
<w OGNTsort="127788" ULBorder="---" lemma="G530" morph="ADV" lexeme="ἅπαξ" text="ἅπαξ"><##></w>
<w OGNTsort="127791" ULBorder="---" lemma="G2424" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦς"><##></w>
<w OGNTsort="127798" ULBorder="---" lemma="G1208" morph="A-ASN" lexeme="δεύτερος" text="δεύτερον"><##></w>
<w OGNTsort="127782" ULBorder="---" lemma="G5279" morph="V-AAN" lexeme="ὑπομιμνήσκω" text="Ὑπομνῆσαι"><##></w>
<w OGNTsort="127783" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127784" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"><##></w>
<w OGNTsort="127787" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"><##></w>
<w OGNTsort="127789" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-APN" lexeme="πᾶς" text="πάντα"><##></w>
<w OGNTsort="127790" ULBorder="---" lemma="G3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"><##></w>
<w OGNTsort="127793" ULBorder="---" lemma="G1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"><##></w>
<w OGNTsort="127797" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127799" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="127800" ULBorder="---" lemma="G3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.6">
<Greek>ἀγγέλους τε τοὺς μὴ τηρήσαντας τὴν ἑαυτῶν ἀρχὴν ἀλλὰ ἀπολιπόντας τὸ ἴδιον οἰκητήριον εἰς κρίσιν μεγάλης ἡμέρας δεσμοῖς ἀϊδίοις ὑπὸ ζόφον τετήρηκεν </Greek>
<ULB> Also, angels who did not keep to their own position of authority, but who left their proper dwelling place—God has kept them in everlasting chains, in utter darkness, for the judgment on the great day.</ULB>
<residue>q Also, who did not to their own position of authority, but who left their proper —God has them in everlasting , in utter , for the on the . q</residue>
<w OGNTsort="127803" ULBorder="---" lemma="G32" morph="N-APM" lexeme="ἄγγελος" text="ἀγγέλους">angels</w>
<w OGNTsort="127824" ULBorder="---" lemma="G5083" morph="V-RAI-3S" lexeme="τηρέω" text="τετήρηκεν">keep</w>
<w OGNTsort="127815" ULBorder="---" lemma="G3613" morph="N-ASN" lexeme="οἰκητήριον" text="οἰκητήριον">dwelling place</w>
<w OGNTsort="127807" ULBorder="---" lemma="G5083" morph="V-AAP-APM" lexeme="τηρέω" text="τηρήσαντας">kept</w>
<w OGNTsort="127820" ULBorder="---" lemma="G1199" morph="N-DPM" lexeme="δεσμός" text="δεσμοῖς">chains</w>
<w OGNTsort="127823" ULBorder="---" lemma="G2217" morph="N-ASM" lexeme="ζόφος" text="ζόφον">darkness</w>
<w OGNTsort="127817" ULBorder="---" lemma="G2920" morph="N-ASF" lexeme="κρίσις" text="κρίσιν">judgment</w>
<w OGNTsort="127818" ULBorder="---" lemma="G3173" morph="A-GSF" lexeme="μέγας" text="μεγάλης">great</w>
<w OGNTsort="127819" ULBorder="---" lemma="G2250" morph="N-GSF" lexeme="ἡμέρα" text="ἡμέρας">day</w>
<w OGNTsort="127810" ULBorder="---" lemma="G746" morph="N-ASF" lexeme="ἀρχή" text="ἀρχὴν"><##></w>
<w OGNTsort="127821" ULBorder="---" lemma="G126" morph="A-DPM" lexeme="ἀΐδιος" text="ἀϊδίοις"><##></w>
<w OGNTsort="127804" ULBorder="---" lemma="G5037" morph="CONJ" lexeme="τε" text="τε"><##></w>
<w OGNTsort="127805" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="127806" ULBorder="---" lemma="G3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"><##></w>
<w OGNTsort="127808" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASF" lexeme="ὁ" text="τὴν"><##></w>
<w OGNTsort="127809" ULBorder="---" lemma="G1438" morph="F-3GPM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127811" ULBorder="---" lemma="G235" morph="CONJ" lexeme="ἀλλά" text="ἀλλὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127812" ULBorder="---" lemma="G620" morph="V-2AAP-APM" lexeme="ἀπολείπω" text="ἀπολιπόντας"><##></w>
<w OGNTsort="127813" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127814" ULBorder="---" lemma="G2398" morph="A-ASN" lexeme="ἴδιος" text="ἴδιον"><##></w>
<w OGNTsort="127816" ULBorder="---" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"><##></w>
<w OGNTsort="127822" ULBorder="---" lemma="G5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.7">
<Greek>ὡς Σόδομα καὶ Γόμορρα καὶ αἱ περὶ αὐτὰς πόλεις τὸν ὅμοιον τρόπον τούτοις ἐκπορνεύσασαι καὶ ἀπελθοῦσαι ὀπίσω σαρκὸς ἑτέρας πρόκεινται δεῖγμα πυρὸς αἰωνίου δίκην ὑπέχουσαι </Greek>
<ULB> So also Sodom and Gomorrah and the cities around them gave themselves over to sexual immorality and perverse sexual acts. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.</ULB>
<residue>q So also and Gomorrah and the cities around them gave themselves over to and perverse sexual acts. They serve an example of those who suffer the of eternal . q</residue>
<w OGNTsort="127826" ULBorder="---" lemma="G4670" morph="N-NPN-L" lexeme="Σόδομα" text="Σόδομα">Sodom</w>
<w OGNTsort="127838" ULBorder="---" lemma="G1608" morph="V-AAP-NPF" lexeme="ἐκπορνεύω" text="ἐκπορνεύσασαι">sexual immorality</w>
<w OGNTsort="127835" ULBorder="---" lemma="G3664" morph="A-ASM" lexeme="ὅμοιος" text="ὅμοιον">as</w>
<w OGNTsort="127848" ULBorder="---" lemma="G1349" morph="N-ASF" lexeme="δίκη" text="δίκην">punishment</w>
<w OGNTsort="127846" ULBorder="---" lemma="G4442" morph="N-GSN" lexeme="πῦρ" text="πυρὸς">fire</w>
<w OGNTsort="127833" ULBorder="---" lemma="G4172" morph="N-NPF" lexeme="πόλις" text="πόλεις"><##></w>
<w OGNTsort="127842" ULBorder="---" lemma="G4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκὸς"><##></w>
<w OGNTsort="127843" ULBorder="---" lemma="G2087" morph="A-GSF" lexeme="ἕτερος" text="ἑτέρας"><##></w>
<w OGNTsort="127847" ULBorder="---" lemma="G166" morph="A-GSN" lexeme="αἰώνιος" text="αἰωνίου"><##></w>
<w OGNTsort="127825" ULBorder="---" lemma="G5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς"><##></w>
<w OGNTsort="127827" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127828" ULBorder="---" lemma="G1116" morph="N-NSF-L" lexeme="Γόμορρα" text="Γόμορρα"><##></w>
<w OGNTsort="127829" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127830" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NPF" lexeme="ὁ" text="αἱ"><##></w>
<w OGNTsort="127831" ULBorder="---" lemma="G4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127832" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-APF" lexeme="αὐτός" text="αὐτὰς"><##></w>
<w OGNTsort="127834" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"><##></w>
<w OGNTsort="127836" ULBorder="---" lemma="G5158" morph="N-ASM" lexeme="τρόπος" text="τρόπον"><##></w>
<w OGNTsort="127837" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-DPM" lexeme="οὗτος" text="τούτοις"><##></w>
<w OGNTsort="127839" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127840" ULBorder="---" lemma="G565" morph="V-2AAP-NPF" lexeme="ἀπέρχομαι" text="ἀπελθοῦσαι"><##></w>
<w OGNTsort="127841" ULBorder="---" lemma="G3694" morph="PREP" lexeme="ὀπίσω" text="ὀπίσω"><##></w>
<w OGNTsort="127844" ULBorder="---" lemma="G4295" morph="V-PNI-3P" lexeme="πρόκειμαι" text="πρόκεινται"><##></w>
<w OGNTsort="127845" ULBorder="---" lemma="G1164" morph="N-ASN" lexeme="δεῖγμα" text="δεῖγμα"><##></w>
<w OGNTsort="127849" ULBorder="---" lemma="G5254" morph="V-PAP-NPF" lexeme="ὑπέχω" text="ὑπέχουσαι"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.8">
<Greek>Ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσιν κυριότητα δὲ ἀθετοῦσιν δόξας δὲ βλασφημοῦσιν </Greek>
<ULB> Yet in the same way, these dreamers also defile their bodies. They reject authority and they slander the glorious ones.</ULB>
<residue>q Yet , these also their . They and they the ones. q</residue>
<w OGNTsort="127850" ULBorder="---" lemma="G3668" morph="ADV" lexeme="ὁμοίως" text="Ὁμοίως">in the same way</w>
<w OGNTsort="127854" ULBorder="---" lemma="G1797" morph="V-PNP-NPM" lexeme="ἐνυπνιάζω" text="ἐνυπνιαζόμενοι">dreamers</w>
<w OGNTsort="127857" ULBorder="---" lemma="G3392" morph="V-PAI-3P" lexeme="μιαίνω" text="μιαίνουσιν">defile</w>
<w OGNTsort="127855" ULBorder="---" lemma="G4561" morph="N-ASF" lexeme="σάρξ" text="σάρκα">bodies</w>
<w OGNTsort="127860" ULBorder="---" lemma="G114" morph="V-PAI-3P" lexeme="ἀθετέω" text="ἀθετοῦσιν">reject</w>
<w OGNTsort="127858" ULBorder="---" lemma="G2963" morph="N-ASF" lexeme="κυριότης" text="κυριότητα">authority</w>
<w OGNTsort="127863" ULBorder="---" lemma="G987" morph="V-PAI-3P" lexeme="βλασφημέω" text="βλασφημοῦσιν">slander</w>
<w OGNTsort="127861" ULBorder="---" lemma="G1391" morph="N-APF" lexeme="δόξα" text="δόξας">glorious</w>
<w OGNTsort="127851" ULBorder="---" lemma="G3305" morph="CONJ" lexeme="μέντοι" text="μέντοι"><##></w>
<w OGNTsort="127852" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127853" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-NPM" lexeme="οὗτος" text="οὗτοι"><##></w>
<w OGNTsort="127856" ULBorder="---" lemma="G3303" morph="PRT" lexeme="μέν" text="μὲν"><##></w>
<w OGNTsort="127859" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127862" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.9">
<Greek>ὁ δὲ Μιχαὴλ ὁ ἀρχάγγελος ὅτε τῷ διαβόλῳ διακρινόμενος διελέγετο περὶ τοῦ Μωϋσέως σώματος οὐκ ἐτόλμησεν κρίσιν ἐπενεγκεῖν βλασφημίας ἀλλὰ εἶπεν Ἐπιτιμήσαι σοι Κύριος </Greek>
<ULB> But even Michael the archangel, when he was arguing with the devil and disputing with him about the body of Moses, did not dare to condemn him for slander, but he said, "May the Lord rebuke you!"</ULB>
<residue>q But even the , when he was with the devil and disputing with him about the of , did not to him for , but he said, "May the you!" q</residue>
<w OGNTsort="127866" ULBorder="---" lemma="G3413" morph="N-NSM-P" lexeme="Μιχαήλ" text="Μιχαὴλ">Michael</w>
<w OGNTsort="127868" ULBorder="---" lemma="G743" morph="N-NSM" lexeme="ἀρχάγγελος" text="ἀρχάγγελος">archangel</w>
<w OGNTsort="127872" ULBorder="---" lemma="G1252" morph="V-PMP-NSM" lexeme="διακρίνω" text="διακρινόμενος">arguing</w>
<w OGNTsort="127877" ULBorder="---" lemma="G4983" morph="N-GSN" lexeme="σῶμα" text="σώματος">body</w>
<w OGNTsort="127876" ULBorder="---" lemma="G3475" morph="N-GSM-P" lexeme="Μωϋσῆς, Μωσῆς" text="Μωϋσέως">Moses</w>
<w OGNTsort="127879" ULBorder="---" lemma="G5111" morph="V-AAI-3S" lexeme="τολμάω" text="ἐτόλμησεν">dare</w>
<w OGNTsort="127880" ULBorder="---" lemma="G2920" morph="N-ASF" lexeme="κρίσις" text="κρίσιν">condemn</w>
<w OGNTsort="127871" ULBorder="---" lemma="G1228" morph="A-DSM" lexeme="διάβολος" text="διαβόλῳ">slander</w>
<w OGNTsort="127887" ULBorder="---" lemma="G2962" morph="N-NSM" lexeme="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="127885" ULBorder="---" lemma="G2008" morph="V-AAO-3S" lexeme="ἐπιτιμάω" text="Ἐπιτιμήσαι">rebuke</w>
<w OGNTsort="127873" ULBorder="---" lemma="G1256" morph="V-INI-3S" lexeme="διαλέγω" text="διελέγετο"><##></w>
<w OGNTsort="127882" ULBorder="---" lemma="G988" morph="N-GSF" lexeme="βλασφημία" text="βλασφημίας"><##></w>
<w OGNTsort="127884" ULBorder="---" lemma="G2036" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν"><##></w>
<w OGNTsort="127864" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"><##></w>
<w OGNTsort="127865" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127867" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"><##></w>
<w OGNTsort="127869" ULBorder="---" lemma="G3753" morph="CONJ" lexeme="ὅτε" text="ὅτε"><##></w>
<w OGNTsort="127870" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"><##></w>
<w OGNTsort="127874" ULBorder="---" lemma="G4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127875" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127878" ULBorder="---" lemma="G3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"><##></w>
<w OGNTsort="127881" ULBorder="---" lemma="G2018" morph="V-2AAN" lexeme="ἐπιφέρω" text="ἐπενεγκεῖν"><##></w>
<w OGNTsort="127883" ULBorder="---" lemma="G235" morph="CONJ" lexeme="ἀλλά" text="ἀλλὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127886" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.10">
<Greek>οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται ἐν τούτοις φθείρονται </Greek>
<ULB> But these people insult whatever they do not understand; and what they do understand naturally, like unreasoning animals, these are the very things that destroy them.</ULB>
<residue>q But these people whatever they do not ; and what they do naturally, like unreasoning , these are the very things that them. q</residue>
<w OGNTsort="127894" ULBorder="---" lemma="G987" morph="V-PAI-3P" lexeme="βλασφημέω" text="βλασφημοῦσιν">insult</w>
<w OGNTsort="127902" ULBorder="---" lemma="G1987" morph="V-PNI-3P" lexeme="ἐπίσταμαι" text="ἐπίστανται">understand</w>
<w OGNTsort="127901" ULBorder="---" lemma="G2226" morph="N-NPN" lexeme="ζῷον" text="ζῷα">animals</w>
<w OGNTsort="127905" ULBorder="---" lemma="G5351" morph="V-PPI-3P" lexeme="φθείρω" text="φθείρονται">destroy</w>
<w OGNTsort="127888" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-NPM" lexeme="οὗτος" text="οὗτοι"><##></w>
<w OGNTsort="127889" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127890" ULBorder="---" lemma="G3745" morph="K-APN" lexeme="ὅσος" text="ὅσα"><##></w>
<w OGNTsort="127891" ULBorder="---" lemma="G3303" morph="PRT" lexeme="μέν" text="μὲν"><##></w>
<w OGNTsort="127892" ULBorder="---" lemma="G3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"><##></w>
<w OGNTsort="127895" ULBorder="---" lemma="G3745" morph="K-APN" lexeme="ὅσος" text="ὅσα"><##></w>
<w OGNTsort="127896" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127897" ULBorder="---" lemma="G5447" morph="ADV" lexeme="φυσικῶς" text="φυσικῶς"><##></w>
<w OGNTsort="127898" ULBorder="---" lemma="G5613" morph="CONJ" lexeme="ὡς" text="ὡς"><##></w>
<w OGNTsort="127899" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NPN" lexeme="ὁ" text="τὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127900" ULBorder="---" lemma="G249" morph="A-NPN" lexeme="ἄλογος" text="ἄλογα"><##></w>
<w OGNTsort="127903" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
<w OGNTsort="127904" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-DPN" lexeme="οὗτος" text="τούτοις"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.11">
<Greek>οὐαὶ αὐτοῖς ὅτι τῇ ὁδῷ τοῦ Κάϊν ἐπορεύθησαν καὶ τῇ πλάνῃ τοῦ Βαλαὰμ μισθοῦ ἐξεχύθησαν καὶ τῇ ἀντιλογίᾳ τοῦ Κόρε ἀπώλοντο </Greek>
<ULB> Woe to them! For they have walked in the way of Cain and have plunged into Balaam's error for profit. They have perished in Korah's rebellion.</ULB>
<residue>q Woe to them! For they have walked in the way of and have plunged into for . They have perished in Korah's . q</residue>
<w OGNTsort="127912" ULBorder="---" lemma="G2535" morph="N-GSM-P" lexeme="Κάϊν" text="Κάϊν">Cain</w>
<w OGNTsort="127918" ULBorder="---" lemma="G903" morph="N-GSM-P" lexeme="Βαλαάμ" text="Βαλαὰμ">Balaam's</w>
<w OGNTsort="127916" ULBorder="---" lemma="G4106" morph="N-DSF" lexeme="πλάνη" text="πλάνῃ">error</w>
<w OGNTsort="127919" ULBorder="---" lemma="G3408" morph="N-GSM" lexeme="μισθός" text="μισθοῦ">profit</w>
<w OGNTsort="127923" ULBorder="---" lemma="G485" morph="N-DSF" lexeme="ἀντιλογία" text="ἀντιλογίᾳ">rebellion</w>
<w OGNTsort="127906" ULBorder="---" lemma="G3759" morph="INJ" lexeme="οὐαί" text="οὐαὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127926" ULBorder="---" lemma="G622" morph="V-2AMI-3P" lexeme="ἀπολλύω" text="ἀπώλοντο"><##></w>
<w OGNTsort="127907" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-DPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῖς"><##></w>
<w OGNTsort="127908" ULBorder="---" lemma="G3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"><##></w>
<w OGNTsort="127909" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
<w OGNTsort="127910" ULBorder="---" lemma="G3598" morph="N-DSF" lexeme="ὁδός" text="ὁδῷ"><##></w>
<w OGNTsort="127911" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127913" ULBorder="---" lemma="G4198" morph="V-AOI-3P" lexeme="πορεύω" text="ἐπορεύθησαν"><##></w>
<w OGNTsort="127914" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127915" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
<w OGNTsort="127917" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127920" ULBorder="---" lemma="G1632" morph="V-API-3P" lexeme="ἐκχέω" text="ἐξεχύθησαν"><##></w>
<w OGNTsort="127921" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127922" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
<w OGNTsort="127924" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127925" ULBorder="---" lemma="G2879" morph="N-GSM-P" lexeme="Κορέ" text="Κόρε"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.12">
<Greek>Οὗτοί εἰσιν οἱ ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπιλάδες συνευωχούμενοι ἀφόβως ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες νεφέλαι ἄνυδροι ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι δένδρα φθινοπωρινὰ ἄκαρπα δὶς ἀποθανόντα ἐκριζωθέντα </Greek>
<ULB> These people are dangerous reefs at your love feasts, feasting with you fearlessly—shepherds who only feed themselves. They are clouds without rain carried along by winds; autumn trees, without fruit—twice dead, uprooted.</ULB>
<residue>q These people are dangerous reefs at your love , with you — who only feed themselves. They are clouds without rain carried along by winds; autumn trees, without —twice , uprooted. q</residue>
<w OGNTsort="127935" ULBorder="---" lemma="G4910" morph="V-PNP-NPM" lexeme="συνευωχέομαι" text="συνευωχούμενοι">feasts</w>
<w OGNTsort="127932" ULBorder="---" lemma="G26" morph="N-DPF" lexeme="ἀγάπη" text="ἀγάπαις">feasting</w>
<w OGNTsort="127936" ULBorder="---" lemma="G870" morph="ADV" lexeme="ἀφόβως" text="ἀφόβως">fearlessly</w>
<w OGNTsort="127938" ULBorder="---" lemma="G4165" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ποιμαίνω" text="ποιμαίνοντες">shepherds</w>
<w OGNTsort="127945" ULBorder="---" lemma="G5352" morph="A-NPN" lexeme="φθινοπωρινός" text="φθινοπωρινὰ">fruit</w>
<w OGNTsort="127948" ULBorder="---" lemma="G599" morph="V-2AAP-NPN" lexeme="ἀποθνήσκω" text="ἀποθανόντα">dead</w>
<w OGNTsort="127940" ULBorder="---" lemma="G504" morph="A-NPF" lexeme="ἄνυδρος" text="ἄνυδροι"><##></w>
<w OGNTsort="127927" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-NPM" lexeme="οὗτος" text="Οὗτοί"><##></w>
<w OGNTsort="127928" ULBorder="---" lemma="G1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσιν"><##></w>
<w OGNTsort="127929" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"><##></w>
<w OGNTsort="127930" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
<w OGNTsort="127931" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DPF" lexeme="ὁ" text="ταῖς"><##></w>
<w OGNTsort="127933" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127934" ULBorder="---" lemma="G4694" morph="N-NPF" lexeme="σπιλάς" text="σπιλάδες"><##></w>
<w OGNTsort="127937" ULBorder="---" lemma="G1438" morph="F-3APM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="127939" ULBorder="---" lemma="G3507" morph="N-NPF" lexeme="νεφέλη" text="νεφέλαι"><##></w>
<w OGNTsort="127941" ULBorder="---" lemma="G5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127942" ULBorder="---" lemma="G417" morph="N-GPM" lexeme="ἄνεμος" text="ἀνέμων"><##></w>
<w OGNTsort="127943" ULBorder="---" lemma="G3911" morph="V-PPP-NPF" lexeme="παραφέρω" text="παραφερόμεναι"><##></w>
<w OGNTsort="127944" ULBorder="---" lemma="G1186" morph="N-NPN" lexeme="δένδρον" text="δένδρα"><##></w>
<w OGNTsort="127946" ULBorder="---" lemma="G175" morph="A-NPN" lexeme="ἄκαρπος" text="ἄκαρπα"><##></w>
<w OGNTsort="127947" ULBorder="---" lemma="G1364" morph="ADV" lexeme="δίς" text="δὶς"><##></w>
<w OGNTsort="127949" ULBorder="---" lemma="G1610" morph="V-APP-NPN" lexeme="ἐκριζόω" text="ἐκριζωθέντα"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.13">
<Greek>κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται </Greek>
<ULB> They are violent waves in the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom the gloom of complete darkness has been reserved forever.</ULB>
<residue>q They are violent waves in the sea, foaming up their ; wandering stars, for whom the of complete has been forever. q</residue>
<w OGNTsort="127956" ULBorder="---" lemma="G152" morph="N-APF" lexeme="αἰσχύνη" text="αἰσχύνας">shame</w>
<w OGNTsort="127963" ULBorder="---" lemma="G4655" morph="N-GSN" lexeme="σκότος" text="σκότους">gloom</w>
<w OGNTsort="127961" ULBorder="---" lemma="G2217" morph="N-NSM" lexeme="ζόφος" text="ζόφος">darkness</w>
<w OGNTsort="127966" ULBorder="---" lemma="G5083" morph="V-RPI-3S" lexeme="τηρέω" text="τετήρηται">reserved</w>
<w OGNTsort="127952" ULBorder="---" lemma="G2281" morph="N-GSF" lexeme="θάλασσα" text="θαλάσσης"><##></w>
<w OGNTsort="127965" ULBorder="---" lemma="G165" morph="N-ASM" lexeme="αἰών" text="αἰῶνα"><##></w>
<w OGNTsort="127950" ULBorder="---" lemma="G2949" morph="N-NPN" lexeme="κῦμα" text="κύματα"><##></w>
<w OGNTsort="127951" ULBorder="---" lemma="G66" morph="A-NPN" lexeme="ἄγριος" text="ἄγρια"><##></w>
<w OGNTsort="127953" ULBorder="---" lemma="G1890" morph="V-PAP-NPN" lexeme="ἐπαφρίζω" text="ἐπαφρίζοντα"><##></w>
<w OGNTsort="127954" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"><##></w>
<w OGNTsort="127955" ULBorder="---" lemma="G1438" morph="F-3GPN" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127957" ULBorder="---" lemma="G792" morph="N-NPM" lexeme="ἀστήρ" text="ἀστέρες"><##></w>
<w OGNTsort="127958" ULBorder="---" lemma="G4107" morph="A-NPM" lexeme="πλανήτης" text="πλανῆται"><##></w>
<w OGNTsort="127959" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-DPM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἷς"><##></w>
<w OGNTsort="127960" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"><##></w>
<w OGNTsort="127962" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127964" ULBorder="---" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.14">
<Greek>Προεφήτευσεν δὲ καὶ τούτοις ἕβδομος ἀπὸ Ἀδὰμ Ἑνὼχ λέγων Ἰδοὺ ἦλθεν Κύριος ἐν ἁγίαις μυριάσιν αὐτοῦ </Greek>
<ULB> Enoch, the seventh from Adam, prophesied about them, saying, "Look! The Lord is coming with thousands and thousands of his holy ones.</ULB>
<residue>q , the seventh from , about them, saying, "Look! The is coming with thousands and thousands of his . q</residue>
<w OGNTsort="127974" ULBorder="---" lemma="G1802" morph="N-NSM-P" lexeme="Ἐνώχ" text="Ἑνὼχ">Enoch</w>
<w OGNTsort="127973" ULBorder="---" lemma="G76" morph="N-GSM-P" lexeme="Ἀδάμ" text="Ἀδὰμ">Adam</w>
<w OGNTsort="127967" ULBorder="---" lemma="G4395" morph="V-AAI-3S" lexeme="προφητεύω" text="Προεφήτευσεν">prophesied</w>
<w OGNTsort="127978" ULBorder="---" lemma="G2962" morph="N-NSM" lexeme="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="127980" ULBorder="---" lemma="G40" morph="A-DPF" lexeme="ἅγιος" text="ἁγίαις">holy ones</w>
<w OGNTsort="127975" ULBorder="---" lemma="G3004" morph="V-PAP-NSM" lexeme="λέγω" text="λέγων"><##></w>
<w OGNTsort="127981" ULBorder="---" lemma="G3461" morph="N-DPF" lexeme="μυριάς" text="μυριάσιν"><##></w>
<w OGNTsort="127968" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127969" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127970" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-DPM" lexeme="οὗτος" text="τούτοις"><##></w>
<w OGNTsort="127971" ULBorder="---" lemma="G1442" morph="A-NSM" lexeme="ἕβδομος" text="ἕβδομος"><##></w>
<w OGNTsort="127972" ULBorder="---" lemma="G575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127976" ULBorder="---" lemma="G2400" morph="INJ" lexeme="ἰδού" text="Ἰδοὺ"><##></w>
<w OGNTsort="127977" ULBorder="---" lemma="G2064" morph="V-2AAI-3S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἦλθεν"><##></w>
<w OGNTsort="127979" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
<w OGNTsort="127982" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.15">
<Greek>ποιῆσαι κρίσιν κατὰ πάντων καὶ ἐλέγξαι πᾶσαν ψυχὴν περὶ πάντων τῶν ἔργων ἀσεβείας αὐτῶν ὧν ἠσέβησαν καὶ περὶ πάντων τῶν σκληρῶν ὧν ἐλάλησαν κατ᾽ αὐτοῦ ἁμαρτωλοὶ ἀσεβεῖς </Greek>
<ULB> He is coming to execute judgment on everyone. He is coming to convict all the ungodly of all the works they have done in an ungodly way, and of all the bitter words that ungodly sinners have spoken against him."</ULB>
<residue>q He is coming to execute on everyone. He is coming to convict all the of all the they have done in an way, and of all the bitter words that have spoken against him." q</residue>
<w OGNTsort="127984" ULBorder="---" lemma="G2920" morph="N-ASF" lexeme="κρίσις" text="κρίσιν">judgment</w>
<w OGNTsort="128009" ULBorder="---" lemma="G765" morph="A-NPM" lexeme="ἀσεβής" text="ἀσεβεῖς">ungodly</w>
<w OGNTsort="127994" ULBorder="---" lemma="G2041" morph="N-GPN" lexeme="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
<w OGNTsort="128008" ULBorder="---" lemma="G268" morph="A-NPM" lexeme="ἁμαρτωλός" text="ἁμαρτωλοὶ">sinners</w>
<w OGNTsort="127988" ULBorder="---" lemma="G1651" morph="V-AAN" lexeme="ἐλέγχω" text="ἐλέγξαι"><##></w>
<w OGNTsort="127990" ULBorder="---" lemma="G5590" morph="N-ASF" lexeme="ψυχή" text="ψυχὴν"><##></w>
<w OGNTsort="128003" ULBorder="---" lemma="G4642" morph="A-GPN" lexeme="σκληρός" text="σκληρῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128005" ULBorder="---" lemma="G2980" morph="V-AAI-3P" lexeme="λαλέω" text="ἐλάλησαν"><##></w>
<w OGNTsort="127983" ULBorder="---" lemma="G4160" morph="V-AAN" lexeme="ποιέω" text="ποιῆσαι"><##></w>
<w OGNTsort="127985" ULBorder="---" lemma="G2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127986" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-GPM" lexeme="πᾶς" text="πάντων"><##></w>
<w OGNTsort="127987" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127989" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-ASF" lexeme="πᾶς" text="πᾶσαν"><##></w>
<w OGNTsort="127991" ULBorder="---" lemma="G4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127992" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-GPN" lexeme="πᾶς" text="πάντων"><##></w>
<w OGNTsort="127993" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GPN" lexeme="ὁ" text="τῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127996" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127997" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-GPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὧν"><##></w>
<w OGNTsort="127999" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128000" ULBorder="---" lemma="G4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128001" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-GPN" lexeme="πᾶς" text="πάντων"><##></w>
<w OGNTsort="128002" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GPN" lexeme="ὁ" text="τῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128004" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-GPN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὧν"><##></w>
<w OGNTsort="128006" ULBorder="---" lemma="G2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατ᾽"><##></w>
<w OGNTsort="128007" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.16">
<Greek>Οὗτοί εἰσιν γογγυσταί μεμψίμοιροι κατὰ τὰς ἐπιθυμίας αὐτῶν πορευόμενοι καὶ τὸ στόμα αὐτῶν λαλεῖ ὑπέρογκα θαυμάζοντες πρόσωπα ὠφελείας χάριν </Greek>
<ULB> These are grumblers, complainers, following their evil desires. Their mouths speak loud boasts, flattering others for profit.</ULB>
<residue>q These are grumblers, complainers, following their evil . Their mouths speak loud boasts, others for . q</residue>
<w OGNTsort="128016" ULBorder="---" lemma="G1939" morph="N-APF" lexeme="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires</w>
<w OGNTsort="128025" ULBorder="---" lemma="G2296" morph="V-PAP-NPM" lexeme="θαυμάζω" text="θαυμάζοντες">flattering</w>
<w OGNTsort="128027" ULBorder="---" lemma="G5622" morph="N-GSF" lexeme="ὠφέλεια" text="ὠφελείας">profit</w>
<w OGNTsort="128021" ULBorder="---" lemma="G4750" morph="N-NSN" lexeme="στόμα" text="στόμα"><##></w>
<w OGNTsort="128023" ULBorder="---" lemma="G2980" morph="V-PAI-3S" lexeme="λαλέω" text="λαλεῖ"><##></w>
<w OGNTsort="128026" ULBorder="---" lemma="G4383" morph="N-APN" lexeme="πρόσωπον" text="πρόσωπα"><##></w>
<w OGNTsort="128010" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-NPM" lexeme="οὗτος" text="Οὗτοί"><##></w>
<w OGNTsort="128011" ULBorder="---" lemma="G1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσιν"><##></w>
<w OGNTsort="128012" ULBorder="---" lemma="G1113" morph="N-NPM" lexeme="γογγυστής" text="γογγυσταί"><##></w>
<w OGNTsort="128013" ULBorder="---" lemma="G3202" morph="A-NPM" lexeme="μεμψίμοιρος" text="μεμψίμοιροι"><##></w>
<w OGNTsort="128014" ULBorder="---" lemma="G2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"><##></w>
<w OGNTsort="128015" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"><##></w>
<w OGNTsort="128017" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128018" ULBorder="---" lemma="G4198" morph="V-PNP-NPM" lexeme="πορεύω" text="πορευόμενοι"><##></w>
<w OGNTsort="128019" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128020" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSN" lexeme="ὁ" text="τὸ"><##></w>
<w OGNTsort="128022" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128024" ULBorder="---" lemma="G5246" morph="A-APN" lexeme="ὑπέρογκος" text="ὑπέρογκα"><##></w>
<w OGNTsort="128028" ULBorder="---" lemma="G5484" morph="PREP" lexeme="χάριν" text="χάριν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.17">
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ </Greek>
<ULB> But you, beloved, remember the words that were spoken in the past by the apostles of our Lord Jesus Christ.</ULB>
<residue>q But you, , remember the that were spoken in the past by the of our . q</residue>
<w OGNTsort="128031" ULBorder="---" lemma="G27" morph="A-VPM" lexeme="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
<w OGNTsort="128034" ULBorder="---" lemma="G4487" morph="N-GPN" lexeme="ῥῆμα" text="ῥημάτων">words</w>
<w OGNTsort="128039" ULBorder="---" lemma="G652" morph="N-GPM" lexeme="ἀπόστολος" text="ἀποστόλων">apostles</w>
<w OGNTsort="128041" ULBorder="---" lemma="G2962" morph="N-GSM" lexeme="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="128043" ULBorder="---" lemma="G2424" morph="N-GSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="128044" ULBorder="---" lemma="G5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="128029" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2NP" lexeme="σύ" text="Ὑμεῖς"><##></w>
<w OGNTsort="128030" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δέ"><##></w>
<w OGNTsort="128032" ULBorder="---" lemma="G3403" morph="V-APM-2P" lexeme="μιμνήσκω" text="μνήσθητε"><##></w>
<w OGNTsort="128033" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GPN" lexeme="ὁ" text="τῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128035" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GPN" lexeme="ὁ" text="τῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128036" ULBorder="---" lemma="G4280" morph="V-RPP-GPN" lexeme="προερέω" text="προειρημένων"><##></w>
<w OGNTsort="128037" ULBorder="---" lemma="G5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ"><##></w>
<w OGNTsort="128038" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128040" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="128042" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.18">
<Greek>ὅτι ἔλεγον ὑμῖν Ἐπ᾽ ἐσχάτου χρόνου ἔσονται ἐμπαῖκται κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν </Greek>
<ULB> They said to you, "In the last time there will be mockers who will follow their own ungodly desires."</ULB>
<residue>q They said to you, "In the last there will be who will follow their own ." q</residue>
<w OGNTsort="128050" ULBorder="---" lemma="G5550" morph="N-GSM" lexeme="χρόνος" text="χρόνου">time</w>
<w OGNTsort="128052" ULBorder="---" lemma="G1703" morph="N-NPM" lexeme="ἐμπαίκτης" text="ἐμπαῖκται">mockers</w>
<w OGNTsort="128059" ULBorder="---" lemma="G763" morph="N-GPF" lexeme="ἀσέβεια" text="ἀσεβειῶν">ungodly</w>
<w OGNTsort="128056" ULBorder="---" lemma="G1939" morph="N-APF" lexeme="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desires</w>
<w OGNTsort="128046" ULBorder="---" lemma="G3004" morph="V-IAI-3P" lexeme="λέγω" text="ἔλεγον"><##></w>
<w OGNTsort="128049" ULBorder="---" lemma="G2078" morph="A-GSM" lexeme="ἔσχατος" text="ἐσχάτου"><##></w>
<w OGNTsort="128045" ULBorder="---" lemma="G3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"><##></w>
<w OGNTsort="128047" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2DP" lexeme="σύ" text="ὑμῖν"><##></w>
<w OGNTsort="128048" ULBorder="---" lemma="G1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="Ἐπ᾽"><##></w>
<w OGNTsort="128051" ULBorder="---" lemma="G1510" morph="V-FDI-3P" lexeme="εἰμί" text="ἔσονται"><##></w>
<w OGNTsort="128053" ULBorder="---" lemma="G2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατὰ"><##></w>
<w OGNTsort="128054" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APF" lexeme="ὁ" text="τὰς"><##></w>
<w OGNTsort="128055" ULBorder="---" lemma="G1438" morph="F-3GPM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128057" ULBorder="---" lemma="G4198" morph="V-PNP-NPM" lexeme="πορεύω" text="πορευόμενοι"><##></w>
<w OGNTsort="128058" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GPF" lexeme="ὁ" text="τῶν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.19">
<Greek>Οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες ψυχικοί Πνεῦμα μὴ ἔχοντες </Greek>
<ULB> It is these who cause divisions; they are worldly and they do not have the Spirit.</ULB>
<residue>q It is these who cause divisions; they are worldly and they do not have the . q</residue>
<w OGNTsort="128065" ULBorder="---" lemma="G4151" morph="N-ASN" lexeme="πνεῦμα" text="Πνεῦμα">Spirit</w>
<w OGNTsort="128060" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-NPM" lexeme="οὗτος" text="Οὗτοί"><##></w>
<w OGNTsort="128061" ULBorder="---" lemma="G1510" morph="V-PAI-3P" lexeme="εἰμί" text="εἰσιν"><##></w>
<w OGNTsort="128062" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"><##></w>
<w OGNTsort="128063" ULBorder="---" lemma="G592" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ἀποδιορίζω" text="ἀποδιορίζοντες"><##></w>
<w OGNTsort="128064" ULBorder="---" lemma="G5591" morph="A-NPM" lexeme="ψυχικός" text="ψυχικοί"><##></w>
<w OGNTsort="128066" ULBorder="---" lemma="G3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"><##></w>
<w OGNTsort="128067" ULBorder="---" lemma="G2192" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ἔχω" text="ἔχοντες"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.20">
<Greek>Ὑμεῖς δέ ἀγαπητοί ἐποικοδομοῦντες ἑαυτοὺς τῇ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστει ἐν Πνεύματι Ἁγίῳ προσευχόμενοι </Greek>
<ULB> But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, and pray in the Holy Spirit.</ULB>
<residue>q But you, , build yourselves up in your most , and in the . q</residue>
<w OGNTsort="128070" ULBorder="---" lemma="G27" morph="A-VPM" lexeme="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
<w OGNTsort="128079" ULBorder="---" lemma="G40" morph="A-DSN" lexeme="ἅγιος" text="Ἁγίῳ">holy</w>
<w OGNTsort="128076" ULBorder="---" lemma="G4102" morph="N-DSF" lexeme="πίστις" text="πίστει">faith</w>
<w OGNTsort="128080" ULBorder="---" lemma="G4336" morph="V-PNP-NPM" lexeme="προσεύχομαι" text="προσευχόμενοι">pray</w>
<w OGNTsort="128074" ULBorder="---" lemma="G40" morph="A-DSF-S" lexeme="ἅγιος" text="ἁγιωτάτῃ">Holy Spirit</w>
<w OGNTsort="128078" ULBorder="---" lemma="G4151" morph="N-DSN" lexeme="πνεῦμα" text="Πνεύματι"><##></w>
<w OGNTsort="128068" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2NP" lexeme="σύ" text="Ὑμεῖς"><##></w>
<w OGNTsort="128069" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δέ"><##></w>
<w OGNTsort="128071" ULBorder="---" lemma="G2026" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ἐποικοδομέω" text="ἐποικοδομοῦντες"><##></w>
<w OGNTsort="128072" ULBorder="---" lemma="G1438" morph="F-2APM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="128073" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
<w OGNTsort="128075" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2GP" lexeme="σύ" text="ὑμῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128077" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.21">
<Greek>ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ Θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον </Greek>
<ULB> Keep yourselves in God's love, and wait for the mercy of our Lord Jesus Christ that brings you eternal life.</ULB>
<residue>q Keep yourselves in , and wait for the of our that brings you eternal . q</residue>
<w OGNTsort="128084" ULBorder="---" lemma="G2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God's</w>
<w OGNTsort="128083" ULBorder="---" lemma="G26" morph="N-DSF" lexeme="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
<w OGNTsort="128088" ULBorder="---" lemma="G1656" morph="N-ASN" lexeme="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy</w>
<w OGNTsort="128090" ULBorder="---" lemma="G2962" morph="N-GSM" lexeme="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="128092" ULBorder="---" lemma="G2424" morph="N-GSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="128093" ULBorder="---" lemma="G5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="128095" ULBorder="---" lemma="G2222" morph="N-ASF" lexeme="ζωή" text="ζωὴν">life</w>
<w OGNTsort="128085" ULBorder="---" lemma="G5083" morph="V-AAM-2P" lexeme="τηρέω" text="τηρήσατε"><##></w>
<w OGNTsort="128086" ULBorder="---" lemma="G4327" morph="V-PNP-NPM" lexeme="προσδέχομαι" text="προσδεχόμενοι"><##></w>
<w OGNTsort="128096" ULBorder="---" lemma="G166" morph="A-ASF" lexeme="αἰώνιος" text="αἰώνιον"><##></w>
<w OGNTsort="128081" ULBorder="---" lemma="G1438" morph="F-2APM" lexeme="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="128082" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
<w OGNTsort="128087" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"><##></w>
<w OGNTsort="128089" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="128091" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128094" ULBorder="---" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.22">
<Greek>Καὶ οὓς μὲν ἐλεᾶτε διακρινομένους </Greek>
<ULB> Be merciful to those who doubt.</ULB>
<residue>q Be to those who doubt. q</residue>
<w OGNTsort="128100" ULBorder="---" lemma="G1653" morph="V-PAM-2P" lexeme="ἐλεέω, ἐλεάω" text="ἐλεᾶτε">merciful</w>
<w OGNTsort="128101" ULBorder="---" lemma="G1252" morph="V-PMP-APM" lexeme="διακρίνω" text="διακρινομένους"><##></w>
<w OGNTsort="128097" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="Καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128098" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-APM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὓς"><##></w>
<w OGNTsort="128099" ULBorder="---" lemma="G3303" morph="PRT" lexeme="μέν" text="μὲν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.23">
<Greek>οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα </Greek>
<ULB> Save others by snatching them out of the fire; to others show mercy with fear, hating even the garment defiled by the flesh.</ULB>
<residue>q Save others by snatching them out of the ; to others show with , hating even the by the . q</residue>
<w OGNTsort="128106" ULBorder="---" lemma="G4442" morph="N-GSN" lexeme="πῦρ" text="πυρὸς">fire</w>
<w OGNTsort="128110" ULBorder="---" lemma="G1653" morph="V-PAM-2P" lexeme="ἐλεέω, ἐλεάω" text="ἐλεᾶτε">mercy</w>
<w OGNTsort="128112" ULBorder="---" lemma="G5401" morph="N-DSM" lexeme="φόβος" text="φόβῳ">fear</w>
<w OGNTsort="128120" ULBorder="---" lemma="G5509" morph="N-ASM" lexeme="χιτών" text="χιτῶνα">garment</w>
<w OGNTsort="128119" ULBorder="---" lemma="G4695" morph="V-RPP-ASM" lexeme="σπιλόω" text="ἐσπιλωμένον">defiled</w>
<w OGNTsort="128118" ULBorder="---" lemma="G4561" morph="N-GSF" lexeme="σάρξ" text="σαρκὸς">flesh</w>
<w OGNTsort="128104" ULBorder="---" lemma="G4982" morph="V-PAM-2P" lexeme="σῴζω" text="σῴζετε"><##></w>
<w OGNTsort="128107" ULBorder="---" lemma="G726" morph="V-PAP-NPM" lexeme="ἁρπάζω" text="ἁρπάζοντες"><##></w>
<w OGNTsort="128102" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-APM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὓς"><##></w>
<w OGNTsort="128103" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="128105" ULBorder="---" lemma="G1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"><##></w>
<w OGNTsort="128108" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-APM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὓς"><##></w>
<w OGNTsort="128109" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="128111" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
<w OGNTsort="128113" ULBorder="---" lemma="G3404" morph="V-PAP-NPM" lexeme="μισέω" text="μισοῦντες"><##></w>
<w OGNTsort="128114" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128115" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"><##></w>
<w OGNTsort="128116" ULBorder="---" lemma="G575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"><##></w>
<w OGNTsort="128117" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.24">
<Greek>Τῷ δὲ δυναμένῳ φυλάξαι ὑμᾶς ἀπταίστους καὶ στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ ἀμώμους ἐν ἀγαλλιάσει </Greek>
<ULB> Now to the one who is able to keep you from stumbling and to cause you to stand before his glorious presence without blemish and with great joy,</ULB>
<residue>q Now to the one who to you from and to cause you to stand before his presence without and with great , q</residue>
<w OGNTsort="128123" ULBorder="---" lemma="G1410" morph="V-PNP-DSM" lexeme="δύναμαι" text="δυναμένῳ">\bis\b.*?\bable\b</w>
<w OGNTsort="128124" ULBorder="---" lemma="G5442" morph="V-AAN" lexeme="φυλάσσω" text="φυλάξαι">keep</w>
<w OGNTsort="128126" ULBorder="---" lemma="G679" morph="A-APM" lexeme="ἄπταιστος" text="ἀπταίστους">stumbling</w>
<w OGNTsort="128131" ULBorder="---" lemma="G1391" morph="N-GSF" lexeme="δόξα" text="δόξης">glorious</w>
<w OGNTsort="128133" ULBorder="---" lemma="G299" morph="A-APM" lexeme="ἄμωμος" text="ἀμώμους">blemish</w>
<w OGNTsort="128135" ULBorder="---" lemma="G20" morph="N-DSF" lexeme="ἀγαλλίασις" text="ἀγαλλιάσει">joy</w>
<w OGNTsort="128121" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="Τῷ"><##></w>
<w OGNTsort="128122" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="128125" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2AP" lexeme="σύ" text="ὑμᾶς"><##></w>
<w OGNTsort="128127" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128128" ULBorder="---" lemma="G2476" morph="V-AAN" lexeme="ἵστημι" text="στῆσαι"><##></w>
<w OGNTsort="128129" ULBorder="---" lemma="G2714" morph="PREP" lexeme="κατενώπιον" text="κατενώπιον"><##></w>
<w OGNTsort="128130" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"><##></w>
<w OGNTsort="128132" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="128134" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="jud.1.25">
<Greek>μόνῳ Θεῷ Σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας Ἀμήν </Greek>
<ULB> to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, now, and forever. Amen.</ULB>
<residue>q to the only our through our , be , , , and , before all , now, and forever. Amen. q</residue>
<w OGNTsort="128137" ULBorder="---" lemma="G2316" morph="N-DSM" lexeme="θεός" text="Θεῷ">God</w>
<w OGNTsort="128138" ULBorder="---" lemma="G4990" morph="N-DSM" lexeme="σωτήρ" text="Σωτῆρι">Savior</w>
<w OGNTsort="128141" ULBorder="---" lemma="G2424" morph="N-GSM-P" lexeme="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="128142" ULBorder="---" lemma="G5547" morph="N-GSM-T" lexeme="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ</w>
<w OGNTsort="128144" ULBorder="---" lemma="G2962" morph="N-GSM" lexeme="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="128146" ULBorder="---" lemma="G1391" morph="N-NSF" lexeme="δόξα" text="δόξα">glory</w>
<w OGNTsort="128147" ULBorder="---" lemma="G3172" morph="N-NSF" lexeme="μεγαλωσύνη" text="μεγαλωσύνη">majesty</w>
<w OGNTsort="128148" ULBorder="---" lemma="G2904" morph="N-NSN" lexeme="κράτος" text="κράτος">dominion</w>
<w OGNTsort="128150" ULBorder="---" lemma="G1849" morph="N-NSF" lexeme="ἐξουσία" text="ἐξουσία">authority</w>
<w OGNTsort="128156" ULBorder="---" lemma="G3568" morph="ADV" lexeme="νῦν" text="νῦν">time</w>
<w OGNTsort="128154" ULBorder="---" lemma="G165" morph="N-GSM" lexeme="αἰών" text="αἰῶνος"><##></w>
<w OGNTsort="128161" ULBorder="---" lemma="G165" morph="N-APM" lexeme="αἰών" text="αἰῶνας"><##></w>
<w OGNTsort="128162" ULBorder="---" lemma="G281" morph="HEB" lexeme="ἀμήν" text="Ἀμήν"><##></w>
<w OGNTsort="128136" ULBorder="---" lemma="G3441" morph="A-DSM" lexeme="μόνος" text="μόνῳ"><##></w>
<w OGNTsort="128139" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128140" ULBorder="---" lemma="G1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ"><##></w>
<w OGNTsort="128143" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="128145" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"><##></w>
<w OGNTsort="128149" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128151" ULBorder="---" lemma="G4253" morph="PREP" lexeme="πρό" text="πρὸ"><##></w>
<w OGNTsort="128152" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-GSM" lexeme="πᾶς" text="παντὸς"><##></w>
<w OGNTsort="128153" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="128155" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128157" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="128158" ULBorder="---" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"><##></w>
<w OGNTsort="128159" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-APM" lexeme="πᾶς" text="πάντας"><##></w>
<w OGNTsort="128160" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"><##></w>
</verse>
</chapter>
</div>
</book>
</xml>