en_ulb_tagged/Manual_Tagging/65-3JN.xml

299 lines
32 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<xml>
<book>
<div type="book" osisID="3jn">
<chapter osisID="3jn.1">
<verse osisID="3jn.1.1">
<Greek>Ὁ πρεσβύτερος Γαΐῳ τῷ ἀγαπητῷ ὃν ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ </Greek>
<ULB> The elder to beloved Gaius, whom I love in truth.</ULB>
<residue>q The to Gaius, whom I in . q</residue>
<w OGNTsort="127488" ULBorder="---" lemma="G4245" morph="A-NSM" lexeme="πρεσβύτερος" text="πρεσβύτερος">elder</w>
<w OGNTsort="127491" ULBorder="---" lemma="G27" morph="A-DSM" lexeme="ἀγαπητός" text="ἀγαπητῷ">beloved</w>
<w OGNTsort="127494" ULBorder="---" lemma="G25" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶ">love</w>
<w OGNTsort="127496" ULBorder="---" lemma="G225" morph="N-DSF" lexeme="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
<w OGNTsort="127487" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="Ὁ"><##></w>
<w OGNTsort="127489" ULBorder="---" lemma="G1050" morph="N-DSM-P" lexeme="Γάϊος" text="Γαΐῳ"><##></w>
<w OGNTsort="127490" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSM" lexeme="ὁ" text="τῷ"><##></w>
<w OGNTsort="127492" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-ASM" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃν"><##></w>
<w OGNTsort="127493" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1NS" lexeme="ἐγώ" text="ἐγὼ"><##></w>
<w OGNTsort="127495" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.2">
<Greek>Ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδοῦσθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδοῦταί σου ἡ ψυχή </Greek>
<ULB> Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be healthy, just as it is well with your soul.</ULB>
<residue>q Beloved, I that all may go well with you and that you may be , it is well with your . q</residue>
<w OGNTsort="127500" ULBorder="---" lemma="G2172" morph="V-PNI-1S" lexeme="εὔχομαι" text="εὔχομαί">pray</w>
<w OGNTsort="127504" ULBorder="---" lemma="G5198" morph="V-PAN" lexeme="ὑγιαίνω" text="ὑγιαίνειν">healthy</w>
<w OGNTsort="127505" ULBorder="---" lemma="G2531" morph="CONJ" lexeme="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
<w OGNTsort="127509" ULBorder="---" lemma="G5590" morph="N-NSF" lexeme="ψυχή" text="ψυχή">soul</w>
<w OGNTsort="127497" ULBorder="---" lemma="G27" morph="A-VSM" lexeme="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ"><##></w>
<w OGNTsort="127502" ULBorder="---" lemma="G2137" morph="V-PPN" lexeme="εὐοδόω" text="εὐοδοῦσθαι"><##></w>
<w OGNTsort="127506" ULBorder="---" lemma="G2137" morph="V-PPI-3S" lexeme="εὐοδόω" text="εὐοδοῦταί"><##></w>
<w OGNTsort="127498" ULBorder="---" lemma="G4012" morph="PREP" lexeme="περί" text="περὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127499" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-GPN" lexeme="πᾶς" text="πάντων"><##></w>
<w OGNTsort="127501" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2AS" lexeme="σύ" text="σε"><##></w>
<w OGNTsort="127503" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127507" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου"><##></w>
<w OGNTsort="127508" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.3">
<Greek>ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ καθὼς σὺ ἐν ἀληθείᾳ περιπατεῖς </Greek>
<ULB> For I rejoiced greatly when brothers came and bore witness to your truth, just as you walk in truth.</ULB>
<residue>q For I when came and bore to your , you in . q</residue>
<w OGNTsort="127510" ULBorder="---" lemma="G5463" morph="V-2AOI-1S" lexeme="χαίρω" text="ἐχάρην">rejoiced greatly</w>
<w OGNTsort="127514" ULBorder="---" lemma="G80" morph="N-GPM" lexeme="ἀδελφός" text="ἀδελφῶν">brothers</w>
<w OGNTsort="127516" ULBorder="---" lemma="G3140" morph="V-PAP-GPM" lexeme="μαρτυρέω" text="μαρτυρούντων">witness</w>
<w OGNTsort="127523" ULBorder="---" lemma="G225" morph="N-DSF" lexeme="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
<w OGNTsort="127520" ULBorder="---" lemma="G2531" morph="CONJ" lexeme="καθώς" text="καθὼς">just as</w>
<w OGNTsort="127524" ULBorder="---" lemma="G4043" morph="V-PAI-2S" lexeme="περιπατέω" text="περιπατεῖς">walk</w>
<w OGNTsort="127511" ULBorder="---" lemma="G1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"><##></w>
<w OGNTsort="127512" ULBorder="---" lemma="G3029" morph="ADV" lexeme="λίαν" text="λίαν"><##></w>
<w OGNTsort="127513" ULBorder="---" lemma="G2064" morph="V-PNP-GPM" lexeme="ἔρχομαι" text="ἐρχομένων"><##></w>
<w OGNTsort="127515" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127517" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου"><##></w>
<w OGNTsort="127518" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
<w OGNTsort="127521" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2NS" lexeme="σύ" text="σὺ"><##></w>
<w OGNTsort="127522" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.4">
<Greek>μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαράν ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν ἀληθείᾳ περιπατοῦντα </Greek>
<ULB> I have no greater joy than this, to hear that my children walk in the truth.</ULB>
<residue>q I have no than this, to that my in the . q</residue>
<w OGNTsort="127525" ULBorder="---" lemma="G3173" morph="A-ASF-C" lexeme="μέγας" text="μειζοτέραν">greater</w>
<w OGNTsort="127529" ULBorder="---" lemma="G5479" morph="N-ASF" lexeme="χαρά" text="χαράν">joy</w>
<w OGNTsort="127531" ULBorder="---" lemma="G191" morph="V-PAS-1S" lexeme="ἀκούω" text="ἀκούω">hear</w>
<w OGNTsort="127534" ULBorder="---" lemma="G5043" morph="N-APN" lexeme="τέκνον" text="τέκνα">children</w>
<w OGNTsort="127537" ULBorder="---" lemma="G4043" morph="V-PAP-APN" lexeme="περιπατέω" text="περιπατοῦντα">walk</w>
<w OGNTsort="127536" ULBorder="---" lemma="G225" morph="N-DSF" lexeme="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
<w OGNTsort="127526" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-GPN" lexeme="οὗτος" text="τούτων"><##></w>
<w OGNTsort="127527" ULBorder="---" lemma="G3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"><##></w>
<w OGNTsort="127528" ULBorder="---" lemma="G2192" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἔχω" text="ἔχω"><##></w>
<w OGNTsort="127530" ULBorder="---" lemma="G2443" morph="ADV" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"><##></w>
<w OGNTsort="127532" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127533" ULBorder="---" lemma="G1699" morph="S-1SAPN" lexeme="ἐμός" text="ἐμὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127535" ULBorder="---" lemma="G1722" morph="PREP" lexeme="ἐν" text="ἐν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.5">
<Greek>Ἀγαπητέ πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους </Greek>
<ULB> Beloved, you practice faithfulness whenever you labor for the brothers and for strangers</ULB>
<residue>q Beloved, you practice whenever you for the and for q</residue>
<w OGNTsort="127539" ULBorder="---" lemma="G4103" morph="A-ASN" lexeme="πιστός" text="πιστὸν">faithfulness</w>
<w OGNTsort="127543" ULBorder="---" lemma="G2038" morph="V-ADS-2S" lexeme="ἐργάζομαι" text="ἐργάσῃ">labor</w>
<w OGNTsort="127546" ULBorder="---" lemma="G80" morph="N-APM" lexeme="ἀδελφός" text="ἀδελφοὺς">brothers</w>
<w OGNTsort="127549" ULBorder="---" lemma="G3581" morph="A-APM" lexeme="ξένος" text="ξένους">strangers</w>
<w OGNTsort="127538" ULBorder="---" lemma="G27" morph="A-VSM" lexeme="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ"><##></w>
<w OGNTsort="127540" ULBorder="---" lemma="G4160" morph="V-PAI-2S" lexeme="ποιέω" text="ποιεῖς"><##></w>
<w OGNTsort="127541" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-ASN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ὃ"><##></w>
<w OGNTsort="127542" ULBorder="---" lemma="G1437" morph="PRT" lexeme="ἐάν" text="ἐὰν"><##></w>
<w OGNTsort="127544" ULBorder="---" lemma="G1519" morph="PREP" lexeme="εἰς" text="εἰς"><##></w>
<w OGNTsort="127545" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="127547" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127548" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.6">
<Greek>οἳ ἐμαρτύρησάν σου τῇ ἀγάπῃ ἐνώπιον ἐκκλησίας οὓς καλῶς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως τοῦ Θεοῦ </Greek>
<ULB> who have borne witness of your love in the presence of the church. You do well to send them off on their journey in a manner worthy of God,</ULB>
<residue>q who witness of your in the presence of the . You do to them off on their journey in a manner of , q</residue>
<w OGNTsort="127551" ULBorder="---" lemma="G3140" morph="V-AAI-3P" lexeme="μαρτυρέω" text="ἐμαρτύρησάν">\bhave\b.*?\bborne\b</w>
<w OGNTsort="127554" ULBorder="---" lemma="G26" morph="N-DSF" lexeme="ἀγάπη" text="ἀγάπῃ">love</w>
<w OGNTsort="127556" ULBorder="---" lemma="G1577" morph="N-GSF" lexeme="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίας">church</w>
<w OGNTsort="127558" ULBorder="---" lemma="G2573" morph="ADV" lexeme="καλῶς" text="καλῶς">well</w>
<w OGNTsort="127560" ULBorder="---" lemma="G4311" morph="V-AAP-NSM" lexeme="προπέμπω" text="προπέμψας">send</w>
<w OGNTsort="127561" ULBorder="---" lemma="G516" morph="ADV" lexeme="ἀξίως" text="ἀξίως">worthy</w>
<w OGNTsort="127563" ULBorder="---" lemma="G2316" morph="N-GSM" lexeme="θεός" text="Θεοῦ">God</w>
<w OGNTsort="127550" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-NPM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οἳ"><##></w>
<w OGNTsort="127552" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2GS" lexeme="σύ" text="σου"><##></w>
<w OGNTsort="127553" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
<w OGNTsort="127555" ULBorder="---" lemma="G1799" morph="PREP" lexeme="ἐνώπιον" text="ἐνώπιον"><##></w>
<w OGNTsort="127557" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-APM" lexeme="ὅς, ἥ" text="οὓς"><##></w>
<w OGNTsort="127559" ULBorder="---" lemma="G4160" morph="V-FAI-2S" lexeme="ποιέω" text="ποιήσεις"><##></w>
<w OGNTsort="127562" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.7">
<Greek>ὑπὲρ γὰρ τοῦ Ὀνόματος ἐξῆλθον μηδὲν λαμβάνοντες ἀπὸ τῶν ἐθνικῶν </Greek>
<ULB> because it was for the sake of the name that they went out, taking nothing from the Gentiles.</ULB>
<residue>q because it was for the sake of the that they went out, taking nothing from the . q</residue>
<w OGNTsort="127567" ULBorder="---" lemma="G3686" morph="N-GSN" lexeme="ὄνομα" text="Ὀνόματος">name</w>
<w OGNTsort="127573" ULBorder="---" lemma="G1482" morph="A-GPM" lexeme="ἐθνικός" text="ἐθνικῶν">Gentiles</w>
<w OGNTsort="127570" ULBorder="---" lemma="G2983" morph="V-PAP-NPM" lexeme="λαμβάνω" text="λαμβάνοντες"><##></w>
<w OGNTsort="127564" ULBorder="---" lemma="G5228" morph="PREP" lexeme="ὑπέρ" text="ὑπὲρ"><##></w>
<w OGNTsort="127565" ULBorder="---" lemma="G1063" morph="CONJ" lexeme="γάρ" text="γὰρ"><##></w>
<w OGNTsort="127566" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSN" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127568" ULBorder="---" lemma="G1831" morph="V-2AAI-3P" lexeme="ἐξέρχομαι" text="ἐξῆλθον"><##></w>
<w OGNTsort="127569" ULBorder="---" lemma="G3367" morph="A-ASN" lexeme="μηδείς" text="μηδὲν"><##></w>
<w OGNTsort="127571" ULBorder="---" lemma="G575" morph="PREP" lexeme="ἀπό" text="ἀπὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127572" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GPM" lexeme="ὁ" text="τῶν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.8">
<Greek>ἡμεῖς οὖν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τῇ ἀληθείᾳ </Greek>
<ULB> We therefore should welcome such as these so that we will be fellow workers for the truth.</ULB>
<residue>q We therefore should welcome such these so that we will be for the . q</residue>
<w OGNTsort="127579" ULBorder="---" lemma="G5108" morph="D-APM" lexeme="τοιοῦτος" text="τοιούτους">as</w>
<w OGNTsort="127581" ULBorder="---" lemma="G4904" morph="A-NPM" lexeme="συνεργός" text="συνεργοὶ">fellow workers</w>
<w OGNTsort="127584" ULBorder="---" lemma="G225" morph="N-DSF" lexeme="ἀλήθεια" text="ἀληθείᾳ">truth</w>
<w OGNTsort="127576" ULBorder="---" lemma="G3784" morph="V-PAI-1P" lexeme="ὀφείλω" text="ὀφείλομεν"><##></w>
<w OGNTsort="127574" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1NP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμεῖς"><##></w>
<w OGNTsort="127575" ULBorder="---" lemma="G3767" morph="CONJ" lexeme="οὖν" text="οὖν"><##></w>
<w OGNTsort="127577" ULBorder="---" lemma="G5274" morph="V-PAN" lexeme="ὑπολαμβάνω" text="ὑπολαμβάνειν"><##></w>
<w OGNTsort="127578" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="127580" ULBorder="---" lemma="G2443" morph="CONJ" lexeme="ἵνα" text="ἵνα"><##></w>
<w OGNTsort="127582" ULBorder="---" lemma="G1096" morph="V-PNS-1P" lexeme="γίνομαι" text="γινώμεθα"><##></w>
<w OGNTsort="127583" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.9">
<Greek>Ἔγραψά τι τῇ ἐκκλησίᾳ ἀλλ᾽ ὁ φιλοπρωτεύων αὐτῶν Διοτρεφὴς οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς </Greek>
<ULB> I wrote something to the congregation, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not receive us.</ULB>
<residue>q I wrote something to the , but Diotrephes, who to be first among them, does not us. q</residue>
<w OGNTsort="127588" ULBorder="---" lemma="G1577" morph="N-DSF" lexeme="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίᾳ">congregation</w>
<w OGNTsort="127591" ULBorder="---" lemma="G5383" morph="V-PAP-NSM" lexeme="φιλοπρωτεύω" text="φιλοπρωτεύων">loves</w>
<w OGNTsort="127595" ULBorder="---" lemma="G1926" morph="V-PNI-3S" lexeme="ἐπιδέχομαι" text="ἐπιδέχεται">receive</w>
<w OGNTsort="127585" ULBorder="---" lemma="G1125" morph="V-2AAI-1S" lexeme="γράφω" text="Ἔγραψά"><##></w>
<w OGNTsort="127586" ULBorder="---" lemma="G5100" morph="X-ASN" lexeme="τις" text="τι"><##></w>
<w OGNTsort="127587" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-DSF" lexeme="ὁ" text="τῇ"><##></w>
<w OGNTsort="127589" ULBorder="---" lemma="G235" morph="CONJ" lexeme="ἀλλά" text="ἀλλ᾽"><##></w>
<w OGNTsort="127590" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"><##></w>
<w OGNTsort="127592" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GPM" lexeme="αὐτός" text="αὐτῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127593" ULBorder="---" lemma="G1361" morph="N-NSM-P" lexeme="Διοτρεφής" text="Διοτρεφὴς"><##></w>
<w OGNTsort="127594" ULBorder="---" lemma="G3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐκ"><##></w>
<w OGNTsort="127596" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1AP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμᾶς"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.10">
<Greek>διὰ τοῦτο ἐὰν ἔλθω ὑπομνήσω αὐτοῦ τὰ ἔργα ἃ ποιεῖ λόγοις πονηροῖς φλυαρῶν ἡμᾶς καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτὸς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τῆς ἐκκλησίας ἐκβάλλει </Greek>
<ULB> So if I come, I will call attention to the deeds he is doing, falsely accusing us with wicked words. Not satisfied with that, he not only refused to welcome the brothers himself, but he also stops those who want to welcome them and drives them out of the church.</ULB>
<residue>q So if I come, I will call attention to the he is doing, falsely accusing us with . Not satisfied with that, he not only refused to welcome the himself, but he also stops those who want to welcome them and of the . q</residue>
<w OGNTsort="127604" ULBorder="---" lemma="G2041" morph="N-APN" lexeme="ἔργον" text="ἔργα">deeds</w>
<w OGNTsort="127608" ULBorder="---" lemma="G4190" morph="A-DPM" lexeme="πονηρός" text="πονηροῖς">wicked</w>
<w OGNTsort="127607" ULBorder="---" lemma="G3056" morph="N-DPM" lexeme="λόγος" text="λόγοις">words</w>
<w OGNTsort="127620" ULBorder="---" lemma="G80" morph="N-APM" lexeme="ἀδελφός" text="ἀδελφοὺς">brothers</w>
<w OGNTsort="127629" ULBorder="---" lemma="G1544" morph="V-PAI-3S" lexeme="ἐκβάλλω" text="ἐκβάλλει">\bdrives\b.*?\bout\b</w>
<w OGNTsort="127628" ULBorder="---" lemma="G1577" morph="N-GSF" lexeme="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίας">church</w>
<w OGNTsort="127618" ULBorder="---" lemma="G1926" morph="V-PNI-3S" lexeme="ἐπιδέχομαι" text="ἐπιδέχεται"><##></w>
<w OGNTsort="127623" ULBorder="---" lemma="G1014" morph="V-PNP-APM" lexeme="βούλομαι" text="βουλομένους"><##></w>
<w OGNTsort="127597" ULBorder="---" lemma="G1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127598" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-ASN" lexeme="οὗτος" text="τοῦτο"><##></w>
<w OGNTsort="127599" ULBorder="---" lemma="G1437" morph="CONJ" lexeme="ἐάν" text="ἐὰν"><##></w>
<w OGNTsort="127600" ULBorder="---" lemma="G2064" morph="V-2AAS-1S" lexeme="ἔρχομαι" text="ἔλθω"><##></w>
<w OGNTsort="127601" ULBorder="---" lemma="G5279" morph="V-FAI-1S" lexeme="ὑπομιμνήσκω" text="ὑπομνήσω"><##></w>
<w OGNTsort="127602" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127603" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APN" lexeme="ὁ" text="τὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127605" ULBorder="---" lemma="G3739" morph="R-APN" lexeme="ὅς, ἥ" text="ἃ"><##></w>
<w OGNTsort="127606" ULBorder="---" lemma="G4160" morph="V-PAI-3S" lexeme="ποιέω" text="ποιεῖ"><##></w>
<w OGNTsort="127609" ULBorder="---" lemma="G5396" morph="V-PAP-NSM" lexeme="φλυαρέω" text="φλυαρῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127610" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1AP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμᾶς"><##></w>
<w OGNTsort="127611" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127612" ULBorder="---" lemma="G3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"><##></w>
<w OGNTsort="127613" ULBorder="---" lemma="G714" morph="V-PPP-NSM" lexeme="ἀρκέω" text="ἀρκούμενος"><##></w>
<w OGNTsort="127614" ULBorder="---" lemma="G1909" morph="PREP" lexeme="ἐπί" text="ἐπὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127615" ULBorder="---" lemma="G3778" morph="D-DPN" lexeme="οὗτος" text="τούτοις"><##></w>
<w OGNTsort="127616" ULBorder="---" lemma="G3777" morph="CONJ-N" lexeme="οὔτε" text="οὔτε"><##></w>
<w OGNTsort="127617" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-NSM" lexeme="αὐτός" text="αὐτὸς"><##></w>
<w OGNTsort="127619" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="127621" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127622" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="127624" ULBorder="---" lemma="G2967" morph="V-PAI-3S" lexeme="κωλύω" text="κωλύει"><##></w>
<w OGNTsort="127625" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127626" ULBorder="---" lemma="G1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"><##></w>
<w OGNTsort="127627" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.11">
<Greek>Ἀγαπητέ μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν Θεόν </Greek>
<ULB> Beloved, do not imitate what is evil but what is good. The one who does good is of God; the evildoer has not seen God.</ULB>
<residue>q Beloved, but what is . The one who does is of ; the has not seen . q</residue>
<w OGNTsort="127634" ULBorder="---" lemma="G2556" morph="A-ASN" lexeme="κακός" text="κακὸν">\bdo\b.*?\bevil\b</w>
<w OGNTsort="127632" ULBorder="---" lemma="G3401" morph="V-PNM-2S" lexeme="μιμέομαι" text="μιμοῦ">imitate</w>
<w OGNTsort="127639" ULBorder="---" lemma="G15" morph="V-PAP-NSM" lexeme="ἀγαθοποιέω" text="ἀγαθοποιῶν">good</w>
<w OGNTsort="127649" ULBorder="---" lemma="G2316" morph="N-ASM" lexeme="θεός" text="Θεόν">God</w>
<w OGNTsort="127645" ULBorder="---" lemma="G2554" morph="V-PAP-NSM" lexeme="κακοποιέω" text="κακοποιῶν">evildoer</w>
<w OGNTsort="127630" ULBorder="---" lemma="G27" morph="A-VSM" lexeme="ἀγαπητός" text="Ἀγαπητέ"><##></w>
<w OGNTsort="127647" ULBorder="---" lemma="G3708" morph="V-RAI-3S" lexeme="ὁράω" text="ἑώρακεν"><##></w>
<w OGNTsort="127631" ULBorder="---" lemma="G3361" morph="PRT-N" lexeme="μή" text="μὴ"><##></w>
<w OGNTsort="127633" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127635" ULBorder="---" lemma="G235" morph="CONJ" lexeme="ἀλλά" text="ἀλλὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127636" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASN" lexeme="ὁ" text="τὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127638" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"><##></w>
<w OGNTsort="127640" ULBorder="---" lemma="G1537" morph="PREP" lexeme="ἐκ" text="ἐκ"><##></w>
<w OGNTsort="127641" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSM" lexeme="ὁ" text="τοῦ"><##></w>
<w OGNTsort="127643" ULBorder="---" lemma="G1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"><##></w>
<w OGNTsort="127644" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSM" lexeme="ὁ" text="ὁ"><##></w>
<w OGNTsort="127646" ULBorder="---" lemma="G3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐχ"><##></w>
<w OGNTsort="127648" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-ASM" lexeme="ὁ" text="τὸν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.12">
<Greek>Δημητρίῳ μεμαρτύρηται ὑπὸ πάντων καὶ ὑπὸ αὐτῆς τῆς ἀληθείας καὶ ἡμεῖς δὲ μαρτυροῦμεν καὶ οἶδας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμῶν ἀληθής ἐστιν </Greek>
<ULB> Demetrius received a good testimony from everyone and by the truth itself. We also testify about him, and you know that our testimony is true.</ULB>
<residue>q Demetrius received a good from everyone and by the itself. We also about him, and you that our is . q</residue>
<w OGNTsort="127662" ULBorder="---" lemma="G3140" morph="V-PAI-1P" lexeme="μαρτυρέω" text="μαρτυροῦμεν">testimony</w>
<w OGNTsort="127658" ULBorder="---" lemma="G225" morph="N-GSF" lexeme="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth</w>
<w OGNTsort="127667" ULBorder="---" lemma="G3141" morph="N-NSF" lexeme="μαρτυρία" text="μαρτυρία">testify</w>
<w OGNTsort="127664" ULBorder="---" lemma="G1492" morph="V-RAI-2S" lexeme="εἴδω" text="οἶδας">know</w>
<w OGNTsort="127669" ULBorder="---" lemma="G227" morph="A-NSF" lexeme="ἀληθής" text="ἀληθής">true</w>
<w OGNTsort="127650" ULBorder="---" lemma="G1216" morph="N-DSM-P" lexeme="Δημήτριος" text="Δημητρίῳ"><##></w>
<w OGNTsort="127652" ULBorder="---" lemma="G5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127653" ULBorder="---" lemma="G3956" morph="A-GPM" lexeme="πᾶς" text="πάντων"><##></w>
<w OGNTsort="127654" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127655" ULBorder="---" lemma="G5259" morph="PREP" lexeme="ὑπό" text="ὑπὸ"><##></w>
<w OGNTsort="127656" ULBorder="---" lemma="G846" morph="P-GSF" lexeme="αὐτός" text="αὐτῆς"><##></w>
<w OGNTsort="127657" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-GSF" lexeme="ὁ" text="τῆς"><##></w>
<w OGNTsort="127659" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127660" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1NP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμεῖς"><##></w>
<w OGNTsort="127661" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127663" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127665" ULBorder="---" lemma="G3754" morph="CONJ" lexeme="ὅτι" text="ὅτι"><##></w>
<w OGNTsort="127666" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NSF" lexeme="ὁ" text="ἡ"><##></w>
<w OGNTsort="127668" ULBorder="---" lemma="G1473" morph="P-1GP" lexeme="ἐγώ" text="ἡμῶν"><##></w>
<w OGNTsort="127670" ULBorder="---" lemma="G1510" morph="V-PAI-3S" lexeme="εἰμί" text="ἐστιν"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.13">
<Greek>Πολλὰ εἶχον γράψαι σοι ἀλλ᾽ οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν </Greek>
<ULB> I had many things to write to you, but I do not wish to write them to you with pen and ink.</ULB>
<residue>q I had many things to write to you, but I do not wish to write them to you with pen and ink. q</residue>
<w OGNTsort="127671" ULBorder="---" lemma="G4183" morph="A-APN" lexeme="πολύς" text="Πολλὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127673" ULBorder="---" lemma="G1125" morph="V-AAN" lexeme="γράφω" text="γράψαι"><##></w>
<w OGNTsort="127677" ULBorder="---" lemma="G2309" morph="V-PAI-1S" lexeme="θέλω" text="θέλω"><##></w>
<w OGNTsort="127681" ULBorder="---" lemma="G2563" morph="N-GSM" lexeme="κάλαμος" text="καλάμου"><##></w>
<w OGNTsort="127683" ULBorder="---" lemma="G1125" morph="V-PAN" lexeme="γράφω" text="γράφειν"><##></w>
<w OGNTsort="127672" ULBorder="---" lemma="G2192" morph="V-IAI-1S" lexeme="ἔχω" text="εἶχον"><##></w>
<w OGNTsort="127674" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι"><##></w>
<w OGNTsort="127675" ULBorder="---" lemma="G235" morph="CONJ" lexeme="ἀλλά" text="ἀλλ᾽"><##></w>
<w OGNTsort="127676" ULBorder="---" lemma="G3756" morph="PRT-N" lexeme="οὐ" text="οὐ"><##></w>
<w OGNTsort="127678" ULBorder="---" lemma="G1223" morph="PREP" lexeme="διά" text="διὰ"><##></w>
<w OGNTsort="127679" ULBorder="---" lemma="G3188" morph="N-GSN" lexeme="μέλαν" text="μέλανος"><##></w>
<w OGNTsort="127680" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127682" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.14">
<Greek>ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδεῖν καὶ στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν </Greek>
<ULB> But I hope to see you soon, and we will speak face to face.</ULB>
<residue>q But I to see you soon, and we will speak to . q</residue>
<w OGNTsort="127684" ULBorder="---" lemma="G1679" morph="V-PAI-1S" lexeme="ἐλπίζω" text="ἐλπίζω">hope</w>
<w OGNTsort="127692" ULBorder="---" lemma="G4750" morph="N-ASN" lexeme="στόμα" text="στόμα">face</w>
<w OGNTsort="127688" ULBorder="---" lemma="G1492" morph="V-2AAN" lexeme="εἴδω" text="ἰδεῖν"><##></w>
<w OGNTsort="127693" ULBorder="---" lemma="G2980" morph="V-FAI-1P" lexeme="λαλέω" text="λαλήσομεν"><##></w>
<w OGNTsort="127685" ULBorder="---" lemma="G1161" morph="CONJ" lexeme="δέ" text="δὲ"><##></w>
<w OGNTsort="127686" ULBorder="---" lemma="G2112" morph="ADV" lexeme="εὐθέως" text="εὐθέως"><##></w>
<w OGNTsort="127687" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2AS" lexeme="σύ" text="σε"><##></w>
<w OGNTsort="127689" ULBorder="---" lemma="G2532" morph="CONJ" lexeme="καί" text="καὶ"><##></w>
<w OGNTsort="127691" ULBorder="---" lemma="G4314" morph="PREP" lexeme="πρός" text="πρὸς"><##></w>
</verse>
<verse osisID="3jn.1.15">
<Greek>Εἰρήνη σοι Ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι Ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ᾽ ὄνομα </Greek>
<ULB> May peace be with you. The friends greet you. Greet our friends there by name.</ULB>
<residue>q May be with you. The friends you. Greet our friends there by . q</residue>
<w OGNTsort="127694" ULBorder="---" lemma="G1515" morph="N-NSF" lexeme="εἰρήνη" text="Εἰρήνη">peace</w>
<w OGNTsort="127696" ULBorder="---" lemma="G782" morph="V-PNI-3P" lexeme="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζονταί">greet</w>
<w OGNTsort="127704" ULBorder="---" lemma="G3686" morph="N-ASN" lexeme="ὄνομα" text="ὄνομα">name</w>
<w OGNTsort="127700" ULBorder="---" lemma="G782" morph="V-PNM-2S" lexeme="ἀσπάζομαι" text="Ἀσπάζου"><##></w>
<w OGNTsort="127695" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2DS" lexeme="σύ" text="σοι"><##></w>
<w OGNTsort="127697" ULBorder="---" lemma="G4771" morph="P-2AS" lexeme="σύ" text="σε"><##></w>
<w OGNTsort="127698" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-NPM" lexeme="ὁ" text="οἱ"><##></w>
<w OGNTsort="127699" ULBorder="---" lemma="G5384" morph="A-NPM" lexeme="φίλος" text="φίλοι"><##></w>
<w OGNTsort="127701" ULBorder="---" lemma="G3588" morph="T-APM" lexeme="ὁ" text="τοὺς"><##></w>
<w OGNTsort="127702" ULBorder="---" lemma="G5384" morph="A-APM" lexeme="φίλος" text="φίλους"><##></w>
<w OGNTsort="127703" ULBorder="---" lemma="G2596" morph="PREP" lexeme="κατά" text="κατ᾽"><##></w>
</verse>
</chapter>
</div>
</book>
</xml>