Matthew 16:11: προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης #3

Closed
opened 2020-08-20 13:22:18 +00:00 by hmw3 · 1 comment

Watch out and beware of the yeast

This should be simply

Beware of the yeast

What's here is an erroneous repetition of the translation of Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης in 16:6.

**Watch out and beware** of the yeast This should be simply **Beware** of the yeast What's here is an erroneous repetition of the translation of Ὁρᾶτε καὶ προσέχετε ἀπὸ τῆς ζύμης in 16:6.
hmw3 changed title from Matthew 16:12: προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης to Matthew 16:11: προσέχετε δὲ ἀπὸ τῆς ζύμης 2020-08-20 13:23:53 +00:00
Member

I think this is a style choice. While it is one I would not make either, the text team only wants issues pointed out that are heretical or an extreme error in the text.

I think this is a style choice. While it is one I would not make either, the text team only wants issues pointed out that are heretical or an extreme error in the text.
drewc closed this issue 2020-08-20 13:39:51 +00:00
Sign in to join this conversation.
No Label
No Milestone
No Assignees
2 Participants
Notifications
Due Date
The due date is invalid or out of range. Please use the format 'yyyy-mm-dd'.

No due date set.

Dependencies

No dependencies set.

Reference: WycliffeAssociates/en_ulb_tagged#3
No description provided.