final 4 books added to checked folder: ROM, 2CO, JAS, REV.

This commit is contained in:
stephendillard 2021-06-04 11:54:06 -04:00
parent b155eb6904
commit 0b737a48e0
4 changed files with 34000 additions and 0 deletions

10890
Checked/46-ROM.xml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

7053
Checked/48-2CO.xml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

2576
Checked/60-JAS.xml Normal file
View File

@ -0,0 +1,2576 @@
<?xml version="1.0" standalone="yes" ?>
<xml>
<div type="book" osisID="jas">
<chapter osisID="jas.1">
<verse name="James 1:1">
<Greek>Ἰάκωβος Θεοῦ καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος Ταῖς δώδεκα φυλαῖς ταῖς ἐν τῇ Διασπορᾷ Χαίρειν</Greek>
<preText>\s5 \c 1 \p \v 1</preText>
<ULB>James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion: Greetings!</ULB>
<residue>, a of and of the , to the in the : Greetings!</residue>
<w OGNTsort="120579" strongs="2385" morph="N-NSM-P" lemma="Ἰάκωβος" text="Ἰάκωβος">James,</w>
<w OGNTsort="120585" strongs="1401" morph="N-NSM" lemma="δοῦλος" text="δοῦλος">a servant</w>
<w OGNTsort="120580" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God</w>
<w OGNTsort="120581" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120582" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of the Lord</w>
<w OGNTsort="120583" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="120584" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ,</w>
<w OGNTsort="120586" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="Ταῖς">to the</w>
<w OGNTsort="120587" strongs="1427" morph="A-DPF-NUI" lemma="δώδεκα" text="δώδεκα">twelve</w>
<w OGNTsort="120588" strongs="5443" morph="N-DPF" lemma="φυλή" text="φυλαῖς">tribes</w>
<w OGNTsort="120589" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="120590" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="120591" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ">the</w>
<w OGNTsort="120592" strongs="1290" morph="N-DSF" lemma="διασπορά" text="Διασπορᾷ">dispersion:</w>
<w OGNTsort="120593" strongs="5463" morph="V-PAN" lemma="χαίρω" text="Χαίρειν">Greetings!</w>
</verse>
<verse name="James 1:2">
<Greek>Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε ἀδελφοί μου ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις</Greek>
<preText>\v 2</preText>
<ULB>Consider it all joy, my brothers, when you experience various troubles.</ULB>
<residue>Consider it all , my , when you experience various .</residue>
<w OGNTsort="120596" strongs="2233" morph="V-ADM-2P" lemma="ἡγέομαι" text="ἡγήσασθε">Consider it</w>
<w OGNTsort="120594" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="Πᾶσαν">all</w>
<w OGNTsort="120595" strongs="5479" morph="N-ASF" lemma="χαρά" text="χαρὰν">joy,</w>
<w OGNTsort="120598" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="120597" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="120599" strongs="3752" morph="CONJ" lemma="ὅταν" text="ὅταν">when</w>
<w OGNTsort="120601" strongs="4045" morph="V-2AAS-2P" lemma="περιπίπτω" text="περιπέσητε">you experience</w>
<w OGNTsort="120602" strongs="4164" morph="A-DPM" lemma="ποικίλος" text="ποικίλοις">various</w>
<w OGNTsort="120600" strongs="3986" morph="N-DPM" lemma="πειρασμός" text="πειρασμοῖς">troubles.</w>
</verse>
<verse name="James 1:3">
<Greek>γινώσκοντες ὅτι τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως κατεργάζεται ὑπομονήν</Greek>
<preText>\v 3</preText>
<ULB>You know that the testing of your faith produces endurance.</ULB>
<residue>You that the testing of your produces .</residue>
<w OGNTsort="120603" strongs="1097" morph="V-PAP-NPM" lemma="γινώσκω" text="γινώσκοντες">You know</w>
<w OGNTsort="120604" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="120605" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="120606" strongs="1383" morph="N-NSN" lemma="δοκίμιον" text="δοκίμιον">testing</w>
<w OGNTsort="120607" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">of your</w>
<w OGNTsort="120608" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="120609" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith</w>
<w OGNTsort="120610" strongs="2716" morph="V-PNI-3S" lemma="κατεργάζομαι" text="κατεργάζεται">produces</w>
<w OGNTsort="120611" strongs="5281" morph="N-ASF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονήν">endurance.</w>
</verse>
<verse name="James 1:4">
<Greek>ἡ δὲ ὑπομονὴ ἔργον τέλειον ἐχέτω ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι ἐν μηδενὶ λειπόμενοι</Greek>
<preText>\s5 \v 4</preText>
<ULB>Let endurance complete its work so that you may become fully developed and complete, not lacking anything.</ULB>
<residue>Let complete its so that you may become fully developed and complete, not lacking anything.</residue>
<w OGNTsort="120612" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="120613" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="120614" strongs="5281" morph="N-NSF" lemma="ὑπομονή" sub="[1]" text="ὑπομονὴ">endurance</w>
<phrase>
<w OGNTsort="120617" strongs="2192" morph="V-PAM-3S" lemma="ἔχω" text="ἐχέτω"></w>
<w OGNTsort="120616" strongs="5046" morph="A-ASN" lemma="τέλειος" text="τέλειον"></w>
<phraseWords>Let [1] complete</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="120615" strongs="2041" morph="N-ASN" lemma="ἔργον" text="ἔργον">its work</w>
<w OGNTsort="120618" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
<w OGNTsort="120619" strongs="1510" morph="V-PAS-2P" lemma="εἰμί" text="ἦτε">you may become</w>
<w OGNTsort="120620" strongs="5046" morph="A-NPM" lemma="τέλειος" text="τέλειοι">fully developed</w>
<w OGNTsort="120621" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120622" strongs="3648" morph="A-NPM" lemma="ὁλόκληρος" text="ὁλόκληροι">complete,</w>
<phrase>
<w OGNTsort="120623" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="120624" strongs="3367" morph="A-DSN" lemma="μηδείς" text="μηδενὶ"></w>
<w OGNTsort="120625" strongs="3007" morph="V-PMP-NPM" lemma="λείπω" text="λειπόμενοι"></w>
<phraseWords>not lacking anything.</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 1:5">
<Greek>Εἰ δέ τις ὑμῶν λείπεται σοφίας αἰτείτω παρὰ τοῦ διδόντος Θεοῦ πᾶσιν ἁπλῶς καὶ μὴ ὀνειδίζοντος καὶ δοθήσεται αὐτῷ</Greek>
<preText>\v 5</preText>
<ULB>But if any of you needs wisdom, let him ask for it from God, the one who gives generously and without rebuke to all who ask, and he will give it to him.</ULB>
<residue>But if any of you needs , let him for it from , the one who gives generously and without to all who ask, and he will give it to him.</residue>
<w OGNTsort="120627" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">But</w>
<w OGNTsort="120626" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">if</w>
<w OGNTsort="120628" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">any</w>
<w OGNTsort="120629" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">of you</w>
<w OGNTsort="120630" strongs="3007" morph="V-PMI-3S" lemma="λείπω" text="λείπεται">needs</w>
<w OGNTsort="120631" strongs="4678" morph="N-GSF" lemma="σοφία" text="σοφίας">wisdom,</w>
<w OGNTsort="120632" strongs="154" morph="V-PAM-3S" lemma="αἰτέω" text="αἰτείτω">let him ask for it</w>
<w OGNTsort="120633" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">from</w>
<w OGNTsort="120636" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God,</w>
<w OGNTsort="120634" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the one who</w>
<w OGNTsort="120635" strongs="1325" morph="V-PAP-GSM" lemma="δίδωμι" text="διδόντος">gives</w>
<w OGNTsort="120638" strongs="574" morph="ADV" lemma="ἁπλῶς" text="ἁπλῶς">generously</w>
<w OGNTsort="120639" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<phrase>
<w OGNTsort="120640" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="120641" strongs="3679" morph="V-PAP-GSM" lemma="ὀνειδίζω" text="ὀνειδίζοντος"></w>
<phraseWords>without rebuke</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="120637" strongs="3956" morph="A-DPM" lemma="πᾶς" text="πᾶσιν">to all</w>
<w>who ask,</w>
<w OGNTsort="120642" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120643" strongs="1325" morph="V-FPI-3S" lemma="δίδωμι" text="δοθήσεται">he will give it</w>
<w OGNTsort="120644" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">to him.</w>
</verse>
<verse name="James 1:6">
<Greek>αἰτείτω δὲ ἐν πίστει μηδὲν διακρινόμενος ὁ γὰρ διακρινόμενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσσης ἀνεμιζομένῳ καὶ ῥιπιζομένῳ</Greek>
<preText>\s5 \v 6</preText>
<ULB>But let him ask in faith, doubting nothing. For anyone who doubts is like a wave in the sea that is driven by the wind and tossed around.</ULB>
<residue>But let him in , doubting nothing. For anyone who doubts a wave in the sea that is driven by the wind and tossed around.</residue>
<w OGNTsort="120646" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="120645" strongs="154" morph="V-PAM-3S" lemma="αἰτέω" text="αἰτείτω">let him ask</w>
<w OGNTsort="120647" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="120648" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith,</w>
<w OGNTsort="120650" strongs="1252" morph="V-PMP-NSM" lemma="διακρίνω" text="διακρινόμενος">doubting</w>
<w OGNTsort="120649" strongs="3367" morph="A-ASN" lemma="μηδείς" text="μηδὲν">nothing.</w>
<w OGNTsort="120652" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="120651" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">anyone who</w>
<w OGNTsort="120653" strongs="1252" morph="V-PMP-NSM" lemma="διακρίνω" text="διακρινόμενος">doubts</w>
<w OGNTsort="120654" strongs="1503" morph="V-RAI-3S" lemma="εἴκω" text="ἔοικεν">is like</w>
<w OGNTsort="120655" strongs="2830" morph="N-DSM" lemma="κλύδων" text="κλύδωνι">a wave</w>
<w OGNTsort="120656" strongs="2281" morph="N-GSF" lemma="θάλασσα" text="θαλάσσης">in the sea</w>
<w OGNTsort="120657" strongs="416" morph="V-PPP-DSM" lemma="ἀνεμίζομαι" text="ἀνεμιζομένῳ">that is driven by the wind</w>
<w OGNTsort="120658" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120659" strongs="4494" morph="V-PPP-DSM" lemma="ῥιπίζω" text="ῥιπιζομένῳ">tossed around.</w>
</verse>
<verse name="James 1:7">
<Greek>μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος ὅτι λήμψεταί τι παρὰ τοῦ Κυρίου</Greek>
<preText>\v 7</preText>
<ULB>For that person must not think that he will receive anything from the Lord;</ULB>
<residue>For that person must not think that he will anything from the ;</residue>
<w OGNTsort="120661" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="120665" strongs="1565" morph="D-NSM" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνος">that</w>
<w OGNTsort="120663" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="120664" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος">person</w>
<w OGNTsort="120660" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="120662" strongs="3633" morph="V-PNM-3S" lemma="οἴομαι" text="οἰέσθω">must [1] think</w>
<w OGNTsort="120666" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="120667" strongs="2983" morph="V-FDI-3S" lemma="λαμβάνω" text="λήμψεταί">he will receive</w>
<w OGNTsort="120668" strongs="5100" morph="X-ASN" lemma="τις" text="τι">anything</w>
<w OGNTsort="120669" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">from</w>
<w OGNTsort="120670" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="120671" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord;</w>
</verse>
<verse name="James 1:8">
<Greek>ἀνὴρ δίψυχος ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ</Greek>
<preText>\v 8</preText>
<ULB>he is a double-minded man, unstable in all his ways.</ULB>
<residue>he is a double- man, unstable in all his ways.</residue>
<w>he is</w>
<w OGNTsort="120673" strongs="1374" morph="A-NSM" lemma="δίψυχος" text="δίψυχος">a double-minded</w>
<w OGNTsort="120672" strongs="435" morph="N-NSM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνὴρ">man,</w>
<w OGNTsort="120674" strongs="182" morph="A-NSM" lemma="ἀκατάστατος" text="ἀκατάστατος">unstable</w>
<w OGNTsort="120675" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="120676" strongs="3956" morph="A-DPF" lemma="πᾶς" text="πάσαις">all</w>
<w OGNTsort="120679" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="120677" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="120678" strongs="3598" morph="N-DPF" lemma="ὁδός" text="ὁδοῖς">ways.</w>
</verse>
<verse name="James 1:9">
<Greek>Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ</Greek>
<preText>\s5 \v 9</preText>
<ULB>Let the lowly brother boast of his high position,</ULB>
<residue>Let the of his ,</residue>
<w OGNTsort="120682" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="120684" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="120685" strongs="5011" morph="A-NSM" lemma="ταπεινός" sub="[2]" text="ταπεινὸς">lowly</w>
<w OGNTsort="120683" strongs="80" morph="N-NSM" lemma="ἀδελφός" sub="[3]" text="ἀδελφὸς">brother</w>
<w OGNTsort="120680" strongs="2744" morph="V-PNM-3S" lemma="καυχάομαι" text="Καυχάσθω">Let [1] [2] [3] boast</w>
<w OGNTsort="120681" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="120686" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">of</w>
<w OGNTsort="120687" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="120689" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="120688" strongs="5311" morph="N-DSN" lemma="ὕψος" text="ὕψει">high position,</w>
</verse>
<verse name="James 1:10">
<Greek>ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται</Greek>
<preText>\v 10</preText>
<ULB>but the rich man of his low position, because he will pass away as a wild flower in the grass.</ULB>
<residue>but the rich man of his , because he will pass away as a wild flower in the grass.</residue>
<w OGNTsort="120691" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">but</w>
<w OGNTsort="120690" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="120692" strongs="4145" morph="A-NSM" lemma="πλούσιος" text="πλούσιος">rich man</w>
<w OGNTsort="120693" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">of</w>
<w OGNTsort="120696" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="120694" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="120695" strongs="5014" morph="N-DSF" lemma="ταπείνωσις" text="ταπεινώσει">low position,</w>
<w OGNTsort="120697" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
<w OGNTsort="120701" strongs="3928" morph="V-FDI-3S" lemma="παρέρχομαι" text="παρελεύσεται">he will pass away</w>
<w OGNTsort="120698" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
<w OGNTsort="120699" strongs="438" morph="N-NSN" lemma="ἄνθος" text="ἄνθος">a wild flower</w>
<w OGNTsort="120700" strongs="5528" morph="N-GSM" lemma="χόρτος" text="χόρτου">in the grass.</w>
</verse>
<verse name="James 1:11">
<Greek>ἀνέτειλεν γὰρ ὁ ἥλιος σὺν τῷ καύσωνι καὶ ἐξήρανεν τὸν χόρτον καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν καὶ ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο οὕτως καὶ ὁ πλούσιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται</Greek>
<preText>\v 11</preText>
<ULB>For the sun rises with burning heat and dries up the grass. The flower falls off, and its beauty perishes. In the same way, the rich man will fade away in the middle of his journey.</ULB>
<residue>For the sun with burning heat and dries up the grass. The flower falls off, and its beauty . In the same way, the rich man will fade away in the middle of his journey.</residue>
<w OGNTsort="120703" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="120704" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="120705" strongs="2246" morph="N-NSM" lemma="ἥλιος" text="ἥλιος">sun</w>
<w OGNTsort="120702" strongs="393" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀνατέλλω" text="ἀνέτειλεν">rises</w>
<w OGNTsort="120706" strongs="4862" morph="PREP" lemma="σύν" text="σὺν">with</w>
<w OGNTsort="120707" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="120708" strongs="2742" morph="N-DSM" lemma="καύσων" text="καύσωνι">burning heat</w>
<w OGNTsort="120709" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120710" strongs="3583" morph="V-AAI-3S" lemma="ξηραίνω" text="ἐξήρανεν">dries up</w>
<w OGNTsort="120711" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="120712" strongs="5528" morph="N-ASM" lemma="χόρτος" text="χόρτον">grass.</w>
<w OGNTsort="120713" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="120714" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">The</w>
<w OGNTsort="120715" strongs="438" morph="N-NSN" lemma="ἄνθος" text="ἄνθος">flower</w>
<w OGNTsort="120716" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<w OGNTsort="120717" strongs="1601" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἐκπίπτω" text="ἐξέπεσεν">falls off,</w>
<w OGNTsort="120718" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120723" strongs="846" morph="P-GSN" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">its</w>
<w OGNTsort="120719" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="120720" strongs="2143" morph="N-NSF" lemma="εὐπρέπεια" text="εὐπρέπεια">beauty</w>
<w OGNTsort="120721" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="120722" strongs="4383" morph="N-GSN" lemma="πρόσωπον" text="προσώπου"></w>
<w OGNTsort="120724" strongs="622" morph="V-2AMI-3S" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπώλετο">perishes.</w>
<w OGNTsort="120725" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">In the same way,</w>
<w OGNTsort="120726" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="120727" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="120728" strongs="4145" morph="A-NSM" lemma="πλούσιος" text="πλούσιος">rich man</w>
<w OGNTsort="120733" strongs="3133" morph="V-FPI-3S" lemma="μαραίνω" text="μαρανθήσεται">will fade away</w>
<w OGNTsort="120729" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="120730" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">the</w>
<w>middle of</w>
<w OGNTsort="120732" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="120731" strongs="4197" morph="N-DPF" lemma="πορεία" text="πορείαις">journey.</w>
</verse>
<verse name="James 1:12">
<Greek>Μακάριος ἀνὴρ ὃς ὑπομένει πειρασμόν ὅτι δόκιμος γενόμενος λήμψεται τὸν στέφανον τῆς ζωῆς ὃν ἐπηγγείλατο τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν</Greek>
<preText>\s5 \v 12</preText>
<ULB>Blessed is the man who endures testing. For after he has passed the test, he will receive the crown of life, which has been promised to those who love God.</ULB>
<residue>Blessed is the man who . For after he has passed the test, he will the of , which has been to those who God.</residue>
<w OGNTsort="120734" strongs="3107" morph="A-NSM" lemma="μακάριος" text="Μακάριος">Blessed</w>
<w>is</w>
<w OGNTsort="120735" strongs="435" morph="N-NSM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνὴρ">the man</w>
<w OGNTsort="120736" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς">who</w>
<w OGNTsort="120737" strongs="5278" morph="V-PAI-3S" lemma="ὑπομένω" text="ὑπομένει">endures</w>
<w OGNTsort="120738" strongs="3986" morph="N-ASM" lemma="πειρασμός" text="πειρασμόν">testing.</w>
<w OGNTsort="120739" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">For</w>
<phrase>
<w OGNTsort="120740" strongs="1384" morph="A-NSM" lemma="δόκιμος" text="δόκιμος"></w>
<w OGNTsort="120741" strongs="1096" morph="V-2ADP-NSM" lemma="γίνομαι" text="γενόμενος"></w>
<phraseWords>after he has passed the test,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="120742" strongs="2983" morph="V-FDI-3S" lemma="λαμβάνω" text="λήμψεται">he will receive</w>
<w OGNTsort="120743" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="120744" strongs="4735" morph="N-ASM" lemma="στέφανος" text="στέφανον">crown</w>
<w OGNTsort="120745" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="120746" strongs="2222" morph="N-GSF" lemma="ζωή" text="ζωῆς">of life,</w>
<w OGNTsort="120747" strongs="3739" morph="R-ASM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃν">which</w>
<w OGNTsort="120748" strongs="1861" morph="V-ADI-3S" lemma="ἐπαγγέλλω" text="ἐπηγγείλατο">has been promised</w>
<w OGNTsort="120749" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">to those who</w>
<w OGNTsort="120750" strongs="25" morph="V-PAP-DPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶσιν">love</w>
<w>God.</w>
<w OGNTsort="120751" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτόν"></w>
</verse>
<verse name="James 1:13">
<Greek>Μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι Ἀπὸ Θεοῦ πειράζομαι ὁ γὰρ Θεὸς ἀπείραστός ἐστιν κακῶν πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα</Greek>
<preText>\v 13</preText>
<ULB>Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God," because God is not tempted by evil, nor does he himself tempt anyone.</ULB>
<residue>Let no one say when he is , "I am by ," because is not by , nor does he himself anyone.</residue>
<w OGNTsort="120752" strongs="3367" morph="A-NSM" lemma="μηδείς" sub="[1]" text="Μηδεὶς">no one</w>
<w OGNTsort="120754" strongs="3004" morph="V-PAM-3S" lemma="λέγω" text="λεγέτω">Let [1] say</w>
<w OGNTsort="120753" strongs="3985" morph="V-PPP-NSM" lemma="πειράζω" text="πειραζόμενος">when he is tempted,</w>
<w OGNTsort="120755" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="120758" strongs="3985" morph="V-PPI-1S" lemma="πειράζω" text="πειράζομαι">"I am tempted</w>
<w OGNTsort="120756" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="Ἀπὸ">by</w>
<w OGNTsort="120757" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God,"</w>
<w OGNTsort="120760" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">because</w>
<w OGNTsort="120759" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="120761" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">God</w>
<w OGNTsort="120763" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="120762" strongs="551" morph="A-NSM" lemma="ἀπείραστος" text="ἀπείραστός">not tempted</w>
<w OGNTsort="120764" strongs="2556" morph="A-GPN" lemma="κακός" text="κακῶν">by evil,</w>
<w OGNTsort="120766" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">nor</w>
<w OGNTsort="120767" strongs="846" morph="P-NSM" lemma="αὐτός" sub="[2]" text="αὐτὸς">he himself</w>
<w OGNTsort="120765" strongs="3985" morph="V-PAI-3S" lemma="πειράζω" text="πειράζει">does [2] tempt</w>
<w OGNTsort="120768" strongs="3762" morph="A-ASM" lemma="οὐδείς" text="οὐδένα">anyone.</w>
</verse>
<verse name="James 1:14">
<Greek>ἕκαστος δὲ πειράζεται ὑπὸ τῆς ἰδίας ἐπιθυμίας ἐξελκόμενος καὶ δελεαζόμενος</Greek>
<preText>\s5 \v 14</preText>
<ULB>But each person is tempted by his own desire, which drags him away and entices him.</ULB>
<residue>But each person is by his own , which drags him away and entices him.</residue>
<w OGNTsort="120770" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="120769" strongs="1538" morph="A-NSM" lemma="ἕκαστος" text="ἕκαστος">each person</w>
<w OGNTsort="120771" strongs="3985" morph="V-PPI-3S" lemma="πειράζω" text="πειράζεται">is tempted</w>
<w OGNTsort="120772" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
<w OGNTsort="120773" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="120774" strongs="2398" morph="A-GSF" lemma="ἴδιος" text="ἰδίας">his own</w>
<w OGNTsort="120775" strongs="1939" morph="N-GSF" lemma="ἐπιθυμία" text="ἐπιθυμίας">desire,</w>
<w OGNTsort="120776" strongs="1828" morph="V-PPP-NSM" lemma="ἐξέλκω" text="ἐξελκόμενος">which drags him away</w>
<w OGNTsort="120777" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120778" strongs="1185" morph="V-PPP-NSM" lemma="δελεάζω" text="δελεαζόμενος">entices him.</w>
</verse>
<verse name="James 1:15">
<Greek>εἶτα ἡ ἐπιθυμία συλλαβοῦσα τίκτει ἁμαρτίαν ἡ δὲ ἁμαρτία ἀποτελεσθεῖσα ἀποκύει θάνατον</Greek>
<preText>\v 15</preText>
<ULB>Then after the desire conceives, it gives birth to sin, and after the sin is full grown, it gives birth to death.</ULB>
<residue>Then after the , it to , and after the is full grown, it gives birth to .</residue>
<w OGNTsort="120779" strongs="1534" morph="ADV" lemma="εἶτα" text="εἶτα">Then</w>
<w OGNTsort="120780" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" sub="[1]" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="120781" strongs="1939" morph="N-NSF" lemma="ἐπιθυμία" sub="[2]" text="ἐπιθυμία">desire</w>
<w OGNTsort="120782" strongs="4815" morph="V-2AAP-NSF" lemma="συλλαμβάνω" text="συλλαβοῦσα">after [1] [2] conceives,</w>
<w OGNTsort="120783" strongs="5088" morph="V-PAI-3S" lemma="τίκτω" text="τίκτει">it gives birth to</w>
<w OGNTsort="120784" strongs="266" morph="N-ASF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτίαν">sin,</w>
<w OGNTsort="120786" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
<w OGNTsort="120785" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" sub="[3]" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="120787" strongs="266" morph="N-NSF" lemma="ἁμαρτία" sub="[4]" text="ἁμαρτία">sin</w>
<w OGNTsort="120788" strongs="658" morph="V-APP-NSF" lemma="ἀποτελέω" text="ἀποτελεσθεῖσα">after [3] [4] is full grown,</w>
<w OGNTsort="120789" strongs="616" morph="V-PAI-3S" lemma="ἀποκυέω" text="ἀποκύει">it gives birth to</w>
<w OGNTsort="120790" strongs="2288" morph="N-ASM" lemma="θάνατος" text="θάνατον">death.</w>
</verse>
<verse name="James 1:16">
<Greek>Μὴ πλανᾶσθε ἀδελφοί μου ἀγαπητοί</Greek>
<preText>\v 16</preText>
<ULB>Do not be deceived, my beloved brothers.</ULB>
<residue>Do not be , my .</residue>
<w OGNTsort="120791" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="Μὴ">not</w>
<w OGNTsort="120792" strongs="4105" morph="V-PPM-2P" lemma="πλανάω" text="πλανᾶσθε">Do [1] be deceived,</w>
<w OGNTsort="120794" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="120795" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
<w OGNTsort="120793" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers.</w>
</verse>
<verse name="James 1:17">
<Greek>πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶν δώρημα τέλειον ἄνωθέν ἐστιν καταβαῖνον ἀπὸ τοῦ Πατρὸς τῶν φώτων παρ᾽ ᾧ οὐκ ἔνι παραλλαγὴ ἢ τροπῆς ἀποσκίασμα</Greek>
<preText>\s5 \v 17</preText>
<ULB>Every good gift and every perfect gift is from above. It comes down from the Father of lights. With him there is no changing or shadow because of turning.</ULB>
<residue>Every and every is from above. It comes down from the of . With him there is no changing or because of .</residue>
<w OGNTsort="120796" strongs="3956" morph="A-NSF" lemma="πᾶς" text="πᾶσα">Every</w>
<w OGNTsort="120798" strongs="18" morph="A-NSF" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθὴ">good</w>
<w OGNTsort="120797" strongs="1394" morph="N-NSF" lemma="δόσις" text="δόσις">gift</w>
<w OGNTsort="120799" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120800" strongs="3956" morph="A-NSN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">every</w>
<w OGNTsort="120802" strongs="5046" morph="A-NSN" lemma="τέλειος" text="τέλειον">perfect</w>
<w OGNTsort="120801" strongs="1434" morph="N-NSN" lemma="δώρημα" text="δώρημα">gift</w>
<w OGNTsort="120804" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="120803" strongs="509" morph="ADV" lemma="ἄνωθεν" text="ἄνωθέν">from above.</w>
<w OGNTsort="120805" strongs="2597" morph="V-PAP-NSN" lemma="καταβαίνω" text="καταβαῖνον">It comes down</w>
<w OGNTsort="120806" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
<w OGNTsort="120807" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="120808" strongs="3962" morph="N-GSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὸς">Father</w>
<w OGNTsort="120809" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="120810" strongs="5457" morph="N-GPN" lemma="φῶς" text="φώτων">of lights.</w>
<w OGNTsort="120811" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρ᾽">With</w>
<w OGNTsort="120812" strongs="3739" morph="R-DSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ᾧ">him</w>
<w OGNTsort="120814" strongs="1762" morph="V-PAI-3S" lemma="ἔνι" text="ἔνι">there is</w>
<w OGNTsort="120813" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">no</w>
<w OGNTsort="120815" strongs="3883" morph="N-NSF" lemma="παραλλαγή" text="παραλλαγὴ">changing</w>
<w OGNTsort="120816" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="120818" strongs="644" morph="N-NSN" lemma="ἀποσκίασμα" text="ἀποσκίασμα">shadow</w>
<w OGNTsort="120817" strongs="5157" morph="N-GSF" lemma="τροπή" text="τροπῆς">because of turning.</w>
</verse>
<verse name="James 1:18">
<Greek>βουληθεὶς ἀπεκύησεν ἡμᾶς λόγῳ ἀληθείας εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς ἀπαρχήν τινα τῶν αὐτοῦ κτισμάτων</Greek>
<preText>\v 18</preText>
<ULB>God chose to give us birth by the word of truth, so that we would be a kind of firstfruits of all his creatures.</ULB>
<residue>God chose to give us birth by the , so that we would be a kind of of all his .</residue>
<w>God</w>
<w OGNTsort="120819" strongs="1014" morph="V-AOP-NSM" lemma="βούλομαι" text="βουληθεὶς">chose</w>
<w OGNTsort="120821" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" sub="[1]" text="ἡμᾶς">us</w>
<w OGNTsort="120820" strongs="616" morph="V-AAI-3S" lemma="ἀποκυέω" text="ἀπεκύησεν">to give [1] birth</w>
<w OGNTsort="120822" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">by the word</w>
<w OGNTsort="120823" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">of truth,</w>
<phrase>
<w OGNTsort="120824" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="120825" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="120826" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι"></w>
<w OGNTsort="120827" strongs="1473" morph="P-1AP" lemma="ἐγώ" text="ἡμᾶς"></w>
<phraseWords>so that we would be</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="120829" strongs="5100" morph="X-ASF" lemma="τις" text="τινα">a kind</w>
<w OGNTsort="120828" strongs="536" morph="N-ASF" lemma="ἀπαρχή" text="ἀπαρχήν">of firstfruits</w>
<w>of all</w>
<w OGNTsort="120831" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="120830" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="120832" strongs="2938" morph="N-GPN" lemma="κτίσμα" text="κτισμάτων">creatures.</w>
</verse>
<verse name="James 1:19">
<Greek>Ἴστε ἀδελφοί μου ἀγαπητοί ἔστω δὲ πᾶς ἄνθρωπος ταχὺς εἰς τὸ ἀκοῦσαι βραδὺς εἰς τὸ λαλῆσαι βραδὺς εἰς ὀργήν</Greek>
<preText>\s5 \v 19</preText>
<ULB>You know this, my beloved brothers: Let every man be quick to hear, slow to speak, and slow to anger.</ULB>
<residue>You this, my : Let every man be quick to , slow to speak, and slow to .</residue>
<w OGNTsort="120833" strongs="1492" morph="V-RAM-2P" lemma="εἴδω" text="Ἴστε">You know</w>
<w>this,</w>
<w OGNTsort="120835" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="120836" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
<w OGNTsort="120834" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers:</w>
<w OGNTsort="120838" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="120839" strongs="3956" morph="A-NSM" lemma="πᾶς" sub="[1]" text="πᾶς">every</w>
<w OGNTsort="120840" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" sub="[2]" text="ἄνθρωπος">man</w>
<w OGNTsort="120837" strongs="1510" morph="V-PAM-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστω">Let [1] [2] be</w>
<w OGNTsort="120841" strongs="5036" morph="A-NSM" lemma="ταχύς" text="ταχὺς">quick</w>
<w OGNTsort="120842" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="120843" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="120844" strongs="191" morph="V-AAN" lemma="ἀκούω" text="ἀκοῦσαι">to hear,</w>
<w OGNTsort="120845" strongs="1021" morph="A-NSM" lemma="βραδύς" text="βραδὺς">slow</w>
<w OGNTsort="120846" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="120847" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="120848" strongs="2980" morph="V-AAN" lemma="λαλέω" text="λαλῆσαι">to speak,</w>
<w>and</w>
<w OGNTsort="120849" strongs="1021" morph="A-NSM" lemma="βραδύς" text="βραδὺς">slow</w>
<w OGNTsort="120850" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
<w OGNTsort="120851" strongs="3709" morph="N-ASF" lemma="ὀργή" text="ὀργήν">anger.</w>
</verse>
<verse name="James 1:20">
<Greek>ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην Θεοῦ οὐκ ἐργάζεται</Greek>
<preText>\v 20</preText>
<ULB>For the anger of man does not accomplish the righteousness of God.</ULB>
<residue>For the of man does not accomplish the of .</residue>
<w OGNTsort="120853" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="120852" strongs="3709" morph="N-NSF" lemma="ὀργή" text="ὀργὴ">the anger</w>
<w OGNTsort="120854" strongs="435" morph="N-GSM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνδρὸς">of man</w>
<w OGNTsort="120857" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="120858" strongs="2038" morph="V-PNI-3S" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργάζεται">does [1] accomplish</w>
<w OGNTsort="120855" strongs="1343" morph="N-ASF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνην">the righteousness</w>
<w OGNTsort="120856" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God.</w>
</verse>
<verse name="James 1:21">
<Greek>διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας ἐν πραΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν</Greek>
<preText>\v 21</preText>
<ULB>Therefore take off all sinful filth and abundant amounts of evil. In humility receive the implanted word, which is able to save your souls.</ULB>
<residue>Therefore take off all sinful filth and abundant amounts of . In the implanted , which to your .</residue>
<w OGNTsort="120859" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="διὸ">Therefore</w>
<w OGNTsort="120860" strongs="659" morph="V-2AMP-NPM" lemma="ἀποτίθημι" text="ἀποθέμενοι">take off</w>
<w OGNTsort="120861" strongs="3956" morph="A-ASF" lemma="πᾶς" text="πᾶσαν">all</w>
<w OGNTsort="120862" strongs="4507" morph="N-ASF" lemma="ῥυπαρία" text="ῥυπαρίαν">sinful filth</w>
<w OGNTsort="120863" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120864" strongs="4050" morph="N-ASF" lemma="περισσεία" text="περισσείαν">abundant amounts</w>
<w OGNTsort="120865" strongs="2549" morph="N-GSF" lemma="κακία" text="κακίας">of evil.</w>
<w OGNTsort="120866" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">In</w>
<w OGNTsort="120867" strongs="4240" morph="N-DSF" lemma="πραΰτης" text="πραΰτητι">humility</w>
<w OGNTsort="120868" strongs="1209" morph="V-ADM-2P" lemma="δέχομαι" text="δέξασθε">receive</w>
<w OGNTsort="120869" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="120870" strongs="1721" morph="A-ASM" lemma="ἔμφυτος" text="ἔμφυτον">implanted</w>
<w OGNTsort="120871" strongs="3056" morph="N-ASM" lemma="λόγος" text="λόγον">word,</w>
<w OGNTsort="120872" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">which</w>
<w OGNTsort="120873" strongs="1410" morph="V-PNP-ASM" lemma="δύναμαι" text="δυνάμενον">is able</w>
<w OGNTsort="120874" strongs="4982" morph="V-AAN" lemma="σῴζω" text="σῶσαι">to save</w>
<w OGNTsort="120877" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="120875" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="120876" strongs="5590" morph="N-APF" lemma="ψυχή" text="ψυχὰς">souls.</w>
</verse>
<verse name="James 1:22">
<Greek>Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου καὶ μὴ μόνον ἀκροαταὶ παραλογιζόμενοι ἑαυτούς</Greek>
<preText>\s5 \v 22</preText>
<ULB>Be doers of the word and not only hearers, deceiving yourselves.</ULB>
<residue>Be doers of the and not only hearers, yourselves.</residue>
<w OGNTsort="120878" strongs="1096" morph="V-PNM-2P" lemma="γίνομαι" text="Γίνεσθε">Be</w>
<w OGNTsort="120879" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="120880" strongs="4163" morph="N-NPM" lemma="ποιητής" text="ποιηταὶ">doers</w>
<w OGNTsort="120881" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">of the word</w>
<w OGNTsort="120882" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120883" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="120884" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον">only</w>
<w OGNTsort="120885" strongs="202" morph="N-NPM" lemma="ἀκροατής" text="ἀκροαταὶ">hearers,</w>
<w OGNTsort="120886" strongs="3884" morph="V-PNP-NPM" lemma="παραλογίζομαι" text="παραλογιζόμενοι">deceiving</w>
<w OGNTsort="120887" strongs="1438" morph="F-2APM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτούς">yourselves.</w>
</verse>
<verse name="James 1:23">
<Greek>ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ</Greek>
<preText>\v 23</preText>
<ULB>For if anyone is a hearer of the word but not a doer, he is like a man who examines his natural face in a mirror.</ULB>
<residue>For if anyone a hearer of the but not a doer, he is a man who examines his natural in a mirror.</residue>
<w OGNTsort="120888" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">For</w>
<w OGNTsort="120889" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἴ">if</w>
<w OGNTsort="120890" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">anyone</w>
<w OGNTsort="120893" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστὶν">is</w>
<w OGNTsort="120891" strongs="202" morph="N-NSM" lemma="ἀκροατής" text="ἀκροατὴς">a hearer</w>
<w OGNTsort="120892" strongs="3056" morph="N-GSM" lemma="λόγος" text="λόγου">of the word</w>
<w OGNTsort="120894" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">but</w>
<w OGNTsort="120895" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ">not</w>
<w OGNTsort="120896" strongs="4163" morph="N-NSM" lemma="ποιητής" text="ποιητής">a doer,</w>
<w OGNTsort="120897" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτος">he</w>
<w OGNTsort="120898" strongs="1503" morph="V-RAI-3S" lemma="εἴκω" text="ἔοικεν">is like</w>
<w OGNTsort="120899" strongs="435" morph="N-DSM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνδρὶ">a man</w>
<w OGNTsort="120900" strongs="2657" morph="V-PAP-DSM" lemma="κατανοέω" text="κατανοοῦντι">who examines</w>
<w OGNTsort="120905" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<phrase>
<w OGNTsort="120903" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="120904" strongs="1078" morph="N-GSF" lemma="γένεσις" text="γενέσεως"></w>
<phraseWords>natural</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="120901" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="120902" strongs="4383" morph="N-ASN" lemma="πρόσωπον" text="πρόσωπον">face</w>
<w OGNTsort="120906" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="120907" strongs="2072" morph="N-DSN" lemma="ἔσοπτρον" text="ἐσόπτρῳ">a mirror.</w>
</verse>
<verse name="James 1:24">
<Greek>κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν</Greek>
<preText>\v 24</preText>
<ULB>He examines himself and then goes away and immediately forgets what he was like.</ULB>
<residue>He examines himself and then goes away and immediately forgets what he was .</residue>
<w OGNTsort="120908" strongs="2657" morph="V-AAI-3S" lemma="κατανοέω" text="κατενόησεν">He examines</w>
<w OGNTsort="120909" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ"></w>
<w OGNTsort="120910" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">himself</w>
<w OGNTsort="120911" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and then</w>
<w OGNTsort="120912" strongs="565" morph="V-2RAI-3S" lemma="ἀπέρχομαι" text="ἀπελήλυθεν">goes away</w>
<w OGNTsort="120913" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120914" strongs="2112" morph="ADV" lemma="εὐθέως" text="εὐθέως">immediately</w>
<w OGNTsort="120915" strongs="1950" morph="V-2ADI-3S" lemma="ἐπιλανθάνω" text="ἐπελάθετο">forgets</w>
<w OGNTsort="120917" strongs="1510" morph="V-IAI-3S" lemma="εἰμί" sub="[1]" text="ἦν">he was</w>
<w OGNTsort="120916" strongs="3697" morph="I-NSM" lemma="ὁποῖος" text="ὁποῖος">what [1] like.</w>
</verse>
<verse name="James 1:25">
<Greek>ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας οὐκ ἀκροατὴς ἐπιλησμονῆς γενόμενος ἀλλὰ ποιητὴς ἔργου οὗτος μακάριος ἐν τῇ ποιήσει αὐτοῦ ἔσται</Greek>
<preText>\v 25</preText>
<ULB>But the person who looks carefully into the perfect law of freedom, and continues to do so, not just being a hearer who forgets, this man will be blessed in his actions.</ULB>
<residue>But the person who looks carefully into the of , and continues to do so, not just being a hearer who forgets, this man will be in his .</residue>
<w OGNTsort="120919" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="120918" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the person who</w>
<w OGNTsort="120920" strongs="3879" morph="V-AAP-NSM" lemma="παρακύπτω" text="παρακύψας">looks</w>
<w>carefully</w>
<w OGNTsort="120921" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="120923" strongs="5046" morph="A-ASM" lemma="τέλειος" text="τέλειον">the perfect</w>
<w OGNTsort="120922" strongs="3551" morph="N-ASM" lemma="νόμος" text="νόμον">law</w>
<w OGNTsort="120924" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="120925" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="120926" strongs="1657" morph="N-GSF" lemma="ἐλευθερία" text="ἐλευθερίας">of freedom,</w>
<w OGNTsort="120927" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120928" strongs="3887" morph="V-AAP-NSM" lemma="παραμένω" text="παραμείνας">continues to do so,</w>
<w OGNTsort="120929" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="120932" strongs="1096" morph="V-2ADP-NSM" lemma="γίνομαι" text="γενόμενος">just being</w>
<w OGNTsort="120930" strongs="202" morph="N-NSM" lemma="ἀκροατής" text="ἀκροατὴς">a hearer</w>
<w OGNTsort="120931" strongs="1953" morph="N-GSF" lemma="ἐπιλησμονή" text="ἐπιλησμονῆς">who forgets,</w>
<w OGNTsort="120933" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ"></w>
<w OGNTsort="120934" strongs="4163" morph="N-NSM" lemma="ποιητής" text="ποιητὴς"></w>
<w OGNTsort="120935" strongs="2041" morph="N-GSN" lemma="ἔργον" text="ἔργου"></w>
<w OGNTsort="120936" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτος">this man</w>
<w OGNTsort="120942" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔσται">will be</w>
<w OGNTsort="120937" strongs="3107" morph="A-NSM" lemma="μακάριος" text="μακάριος">blessed</w>
<w OGNTsort="120938" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="120941" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<phrase>
<w OGNTsort="120939" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="120940" strongs="4160" morph="V-FAI-3S" lemma="ποιέω" text="ποιήσει"></w>
<phraseWords>actions.</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 1:26">
<Greek>Εἴ τις δοκεῖ θρησκὸς εἶναι μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν αὐτοῦ ἀλλὰ ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ τούτου μάταιος ἡ θρησκεία</Greek>
<preText>\s5 \v 26</preText>
<ULB>If anyone thinks he is religious and does not control his tongue, he deceives his heart and his religion is worthless.</ULB>
<residue>If anyone he is religious and does not control his , he his and his religion is .</residue>
<w OGNTsort="120943" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἴ">If</w>
<w OGNTsort="120944" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">anyone</w>
<w OGNTsort="120945" strongs="1380" morph="V-PAI-3S" lemma="δοκέω" text="δοκεῖ">thinks</w>
<w OGNTsort="120947" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">he is</w>
<w OGNTsort="120946" strongs="2357" morph="A-NSM" lemma="θρησκός" text="θρησκὸς">religious</w>
<w OGNTsort="120948" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="120949" strongs="5468" morph="V-PAP-NSM" lemma="χαλιναγωγέω" text="χαλιναγωγῶν">and does [1] control</w>
<w OGNTsort="120951" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="120950" strongs="1100" morph="N-ASF" lemma="γλῶσσα" text="γλῶσσαν">tongue,</w>
<w OGNTsort="120952" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ"></w>
<w OGNTsort="120953" strongs="538" morph="V-PAP-NSM" lemma="ἀπατάω" text="ἀπατῶν">he deceives</w>
<w OGNTsort="120955" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="120954" strongs="2588" morph="N-ASF" lemma="καρδία" text="καρδίαν">heart</w>
<w>and</w>
<w OGNTsort="120956" strongs="3778" morph="D-GSM" lemma="οὗτος" text="τούτου">his</w>
<w OGNTsort="120958" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="120959" strongs="2356" morph="N-NSF" lemma="θρησκεία" text="θρησκεία">religion</w>
<w>is</w>
<w OGNTsort="120957" strongs="3152" morph="A-NSF" lemma="μάταιος" text="μάταιος">worthless.</w>
</verse>
<verse name="James 1:27">
<Greek>θρησκεία καθαρὰ καὶ ἀμίαντος παρὰ τῷ Θεῷ καὶ Πατρὶ αὕτη ἐστίν ἐπισκέπτεσθαι ὀρφανοὺς καὶ χήρας ἐν τῇ θλίψει αὐτῶν ἄσπιλον ἑαυτὸν τηρεῖν ἀπὸ τοῦ κόσμου</Greek>
<preText>\v 27</preText>
<ULB>Religion that is pure and unspoiled before our God and Father is to help the fatherless and widows in their affliction, and to keep oneself unstained by the world.</ULB>
<residue>Religion that is and unspoiled before our and Father is to help the and widows in their , and to oneself unstained by the .</residue>
<w OGNTsort="120960" strongs="2356" morph="N-NSF" lemma="θρησκεία" text="θρησκεία">Religion</w>
<w>that is</w>
<w OGNTsort="120961" strongs="2513" morph="A-NSF" lemma="καθαρός" text="καθαρὰ">pure</w>
<w OGNTsort="120962" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120963" strongs="283" morph="A-NSF" lemma="ἀμίαντος" text="ἀμίαντος">unspoiled</w>
<w OGNTsort="120964" strongs="3844" morph="PREP" lemma="παρά" text="παρὰ">before</w>
<w OGNTsort="120965" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">our</w>
<w OGNTsort="120966" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God</w>
<w OGNTsort="120967" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120968" strongs="3962" morph="N-DSM" lemma="πατήρ" text="Πατρὶ">Father</w>
<w OGNTsort="120969" strongs="3778" morph="D-NSF" lemma="οὗτος" text="αὕτη"></w>
<w OGNTsort="120970" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστίν">is</w>
<w OGNTsort="120971" strongs="1980" morph="V-PNN" lemma="ἐπισκέπτομαι" text="ἐπισκέπτεσθαι">to help</w>
<w OGNTsort="120972" strongs="3737" morph="A-APM" lemma="ὀρφανός" text="ὀρφανοὺς">the fatherless</w>
<w OGNTsort="120973" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="120974" strongs="5503" morph="A-APF" lemma="χήρα" text="χήρας">widows</w>
<w OGNTsort="120975" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="120978" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
<w OGNTsort="120976" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="120977" strongs="2347" morph="N-DSF" lemma="θλῖψις" text="θλίψει">affliction,</w>
<w>and</w>
<w OGNTsort="120981" strongs="5083" morph="V-PAN" lemma="τηρέω" text="τηρεῖν">to keep</w>
<w OGNTsort="120980" strongs="1438" morph="F-3ASM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτὸν">oneself</w>
<w OGNTsort="120979" strongs="784" morph="A-ASM" lemma="ἄσπιλος" text="ἄσπιλον">unstained</w>
<w OGNTsort="120982" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">by</w>
<w OGNTsort="120983" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="120984" strongs="2889" morph="N-GSM" lemma="κόσμος" text="κόσμου">world.</w>
</verse>
</chapter>
<chapter osisID="jas.2">
<verse name="James 2:1">
<Greek>Ἀδελφοί μου μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε τὴν πίστιν τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς δόξης</Greek>
<preText>\s5 \c 2 \p \v 1</preText>
<ULB>My brothers, do not hold to faith in our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with partiality toward certain people.</ULB>
<residue>My , do not hold to in our , the Lord of , with toward certain people.</residue>
<w OGNTsort="120986" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">My</w>
<w OGNTsort="120985" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="Ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="120987" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="120990" strongs="2192" morph="V-PAM-2P" lemma="ἔχω" text="ἔχετε">do [1] hold to</w>
<w OGNTsort="120991" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="120992" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
<w OGNTsort="120995" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">in our</w>
<w OGNTsort="120993" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="120994" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord</w>
<w OGNTsort="120996" strongs="2424" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰησοῦς" text="Ἰησοῦ">Jesus</w>
<w OGNTsort="120997" strongs="5547" morph="N-GSM-T" lemma="Χριστός" text="Χριστοῦ">Christ,</w>
<w>the Lord</w>
<w OGNTsort="120998" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="120999" strongs="1391" morph="N-GSF" lemma="δόξα" text="δόξης">of glory,</w>
<w OGNTsort="120988" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
<w OGNTsort="120989" strongs="4382" morph="N-DPF" lemma="προσωποληψία" text="προσωπολημψίαις">partiality</w>
<w>toward certain people.</w>
</verse>
<verse name="James 2:2">
<Greek>Ἐὰν γὰρ εἰσέλθῃ εἰς συναγωγὴν ὑμῶν ἀνὴρ χρυσοδακτύλιος ἐν ἐσθῆτι λαμπρᾷ εἰσέλθῃ δὲ καὶ πτωχὸς ἐν ῥυπαρᾷ ἐσθῆτι</Greek>
<preText>\v 2</preText>
<ULB>Suppose that someone enters your meeting wearing gold rings and splendid clothes, and there also enters a poor man in dirty clothes.</ULB>
<residue>Suppose that someone enters your rings and , and there also enters a poor man in dirty clothes.</residue>
<phrase>
<w OGNTsort="121000" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="Ἐὰν"></w>
<w OGNTsort="121001" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ"></w>
<phraseWords>Suppose that</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="121006" strongs="435" morph="N-NSM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνὴρ">someone</w>
<w OGNTsort="121002" strongs="1525" morph="V-2AAS-3S" lemma="εἰσέρχομαι" text="εἰσέλθῃ">enters</w>
<w OGNTsort="121003" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="121005" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121004" strongs="4864" morph="N-ASF" lemma="συναγωγή" text="συναγωγὴν">meeting</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121008" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν"></w>
<w OGNTsort="121007" strongs="5554" morph="A-NSM" lemma="χρυσοδακτύλιος" text="χρυσοδακτύλιος"></w>
<phraseWords>wearing gold rings</phraseWords>
</phrase>
<w>and</w>
<w OGNTsort="121010" strongs="2986" morph="A-DSF" lemma="λαμπρός" text="λαμπρᾷ">splendid</w>
<w OGNTsort="121009" strongs="2066" morph="N-DSF" lemma="ἐσθής" text="ἐσθῆτι">clothes,</w>
<w OGNTsort="121012" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">and</w>
<w OGNTsort="121013" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" sub="[1]" text="καὶ">also</w>
<w OGNTsort="121011" strongs="1525" morph="V-2AAS-3S" lemma="εἰσέρχομαι" text="εἰσέλθῃ">there [1] enters</w>
<w OGNTsort="121014" strongs="4434" morph="A-NSM" lemma="πτωχός" text="πτωχὸς">a poor man</w>
<w OGNTsort="121015" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="121016" strongs="4508" morph="A-DSF" lemma="ῥυπαρός" text="ῥυπαρᾷ">dirty</w>
<w OGNTsort="121017" strongs="2066" morph="N-DSF" lemma="ἐσθής" text="ἐσθῆτι">clothes.</w>
</verse>
<verse name="James 2:3">
<Greek>ἐπιβλέψητε δὲ ἐπὶ τὸν φοροῦντα τὴν ἐσθῆτα τὴν λαμπρὰν καὶ εἴπητε Σὺ κάθου ὧδε καλῶς καὶ τῷ πτωχῷ εἴπητε Σὺ στῆθι ἢ Κάθου ἐκεῖ ὑπὸ τὸ ὑποπόδιόν μου</Greek>
<preText>\v 3</preText>
<ULB>If you look at the person wearing fine clothes and say, "You sit here in a good place," but you say to the poor man, "You stand over there" or "Sit by my footstool,"</ULB>
<residue>If you look at the person fine and say, "You sit here in a place," but you say to the poor man, "You stand over there" or "Sit by my ,"</residue>
<w>If</w>
<w OGNTsort="121018" strongs="1914" morph="V-AAS-2P" lemma="ἐπιβλέπω" text="ἐπιβλέψητε">you look</w>
<w OGNTsort="121019" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121020" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">at</w>
<w OGNTsort="121021" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the person</w>
<w OGNTsort="121022" strongs="5409" morph="V-PAP-ASM" lemma="φορέω" text="φοροῦντα">wearing</w>
<w OGNTsort="121025" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="121026" strongs="2986" morph="A-ASF" lemma="λαμπρός" text="λαμπρὰν">fine</w>
<w OGNTsort="121023" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="121024" strongs="2066" morph="N-ASF" lemma="ἐσθής" text="ἐσθῆτα">clothes</w>
<w OGNTsort="121027" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121028" strongs="2036" morph="V-2AAS-2P" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἴπητε">say,</w>
<w OGNTsort="121029" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">"You</w>
<w OGNTsort="121030" strongs="2521" morph="V-PNM-2S" lemma="κάθημαι" text="κάθου">sit</w>
<w OGNTsort="121031" strongs="5602" morph="ADV" lemma="ὧδε" text="ὧδε">here</w>
<w OGNTsort="121032" strongs="2573" morph="ADV" lemma="καλῶς" text="καλῶς">in a good place,"</w>
<w OGNTsort="121033" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">but</w>
<w OGNTsort="121036" strongs="2036" morph="V-2AAS-2P" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἴπητε">you say</w>
<w OGNTsort="121034" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">to the</w>
<w OGNTsort="121035" strongs="4434" morph="A-DSM" lemma="πτωχός" text="πτωχῷ">poor man,</w>
<w OGNTsort="121037" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">"You</w>
<w OGNTsort="121038" strongs="2476" morph="V-2AAM-2S" lemma="ἵστημι" text="στῆθι">stand</w>
<w OGNTsort="121041" strongs="1563" morph="ADV" lemma="ἐκεῖ" text="ἐκεῖ">over there"</w>
<w OGNTsort="121039" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="121040" strongs="2521" morph="V-PNM-2S" lemma="κάθημαι" text="Κάθου">"Sit</w>
<w OGNTsort="121042" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
<w OGNTsort="121045" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="121043" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121044" strongs="5286" morph="N-ASN" lemma="ὑποπόδιον" text="ὑποπόδιόν">footstool,"</w>
</verse>
<verse name="James 2:4">
<Greek>καὶ οὐ διεκρίθητε ἐν ἑαυτοῖς καὶ ἐγένεσθε κριταὶ διαλογισμῶν πονηρῶν</Greek>
<preText>\v 4</preText>
<ULB>are you not judging among yourselves? Have you not become judges with evil thoughts?</ULB>
<residue>are you not among yourselves? Have you not become with thoughts?</residue>
<w OGNTsort="121046" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121047" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
<w OGNTsort="121048" strongs="1252" morph="V-API-2P" lemma="διακρίνω" text="διεκρίθητε">are you [1] judging</w>
<w OGNTsort="121049" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="121050" strongs="1438" morph="F-2DPM" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτοῖς">yourselves?</w>
<w OGNTsort="121051" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w sub="[2]">not</w>
<w OGNTsort="121052" strongs="1096" morph="V-2ADI-2P" lemma="γίνομαι" text="ἐγένεσθε">Have you [2] become</w>
<w OGNTsort="121053" strongs="2923" morph="N-NPM" lemma="κριτής" text="κριταὶ">judges</w>
<w OGNTsort="121055" strongs="4190" morph="A-GPM" lemma="πονηρός" text="πονηρῶν">with evil</w>
<w OGNTsort="121054" strongs="1261" morph="N-GPM" lemma="διαλογισμός" text="διαλογισμῶν">thoughts?</w>
</verse>
<verse name="James 2:5">
<Greek>Ἀκούσατε ἀδελφοί μου ἀγαπητοί οὐχ ὁ Θεὸς ἐξελέξατο τοὺς πτωχοὺς τῷ κόσμῳ πλουσίους ἐν πίστει καὶ κληρονόμους τῆς βασιλείας ἧς ἐπηγγείλατο τοῖς ἀγαπῶσιν αὐτόν</Greek>
<preText>\s5 \v 5</preText>
<ULB>Listen, my beloved brothers, did not God choose the poor of the world to be rich in faith and to be heirs of the kingdom that he promised to those who love him?</ULB>
<residue>Listen, my , did not the poor of the to be rich in and to be of the that he to those who him?</residue>
<w OGNTsort="121056" strongs="191" morph="V-AAM-2P" lemma="ἀκούω" text="Ἀκούσατε">Listen,</w>
<w OGNTsort="121058" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="121059" strongs="27" morph="A-VPM" lemma="ἀγαπητός" text="ἀγαπητοί">beloved</w>
<w OGNTsort="121057" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="121061" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="121060" strongs="3780" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐχ">not</w>
<w OGNTsort="121062" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" sub="[2]" text="Θεὸς">God</w>
<w OGNTsort="121063" strongs="1586" morph="V-AMI-3S" lemma="ἐκλέγω" text="ἐξελέξατο">did [1] [2] choose</w>
<w OGNTsort="121064" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="121065" strongs="4434" morph="A-APM" lemma="πτωχός" text="πτωχοὺς">poor</w>
<w OGNTsort="121066" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">of the</w>
<w OGNTsort="121067" strongs="2889" morph="N-DSM" lemma="κόσμος" text="κόσμῳ">world</w>
<w>to be</w>
<w OGNTsort="121068" strongs="4145" morph="A-APM" lemma="πλούσιος" text="πλουσίους">rich</w>
<w OGNTsort="121069" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="121070" strongs="4102" morph="N-DSF" lemma="πίστις" text="πίστει">faith</w>
<w OGNTsort="121071" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w>to be</w>
<w OGNTsort="121072" strongs="2818" morph="N-APM" lemma="κληρονόμος" text="κληρονόμους">heirs</w>
<w OGNTsort="121073" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">of the</w>
<w OGNTsort="121074" strongs="932" morph="N-GSF" lemma="βασιλεία" text="βασιλείας">kingdom</w>
<w OGNTsort="121075" strongs="3739" morph="R-GSF" lemma="ὅς, ἥ" text="ἧς">that</w>
<w OGNTsort="121076" strongs="1861" morph="V-ADI-3S" lemma="ἐπαγγέλλω" text="ἐπηγγείλατο">he promised</w>
<w OGNTsort="121077" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">to those who</w>
<w OGNTsort="121078" strongs="25" morph="V-PAP-DPM" lemma="ἀγαπάω" text="ἀγαπῶσιν">love</w>
<w OGNTsort="121079" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτόν">him?</w>
</verse>
<verse name="James 2:6">
<Greek>ὑμεῖς δὲ ἠτιμάσατε τὸν πτωχόν οὐχ οἱ πλούσιοι καταδυναστεύουσιν ὑμῶν καὶ αὐτοὶ ἕλκουσιν ὑμᾶς εἰς κριτήρια</Greek>
<preText>\v 6</preText>
<ULB>But you have dishonored the poor! Is it not the rich who oppress you? Are they not the ones who drag you to court?</ULB>
<residue>But you have the poor! Is it not the rich who you? Are they not the ones who drag you to court?</residue>
<w OGNTsort="121081" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="121080" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="ὑμεῖς">you</w>
<w OGNTsort="121082" strongs="818" morph="V-AAI-2P" lemma="ἀτιμάζω" text="ἠτιμάσατε">have dishonored</w>
<w OGNTsort="121083" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="121084" strongs="4434" morph="A-ASM" lemma="πτωχός" text="πτωχόν">poor!</w>
<w>Is it</w>
<w OGNTsort="121085" strongs="3780" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐχ">not</w>
<w OGNTsort="121086" strongs="3588" morph="T-NPM" lemma="ὁ" text="οἱ">the</w>
<w OGNTsort="121087" strongs="4145" morph="A-NPM" lemma="πλούσιος" text="πλούσιοι">rich</w>
<w>who</w>
<w OGNTsort="121088" strongs="2616" morph="V-PAI-3P" lemma="καταδυναστεύω" text="καταδυναστεύουσιν">oppress</w>
<w OGNTsort="121089" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you?</w>
<w OGNTsort="121090" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<phrase>
<w OGNTsort="121091" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοὶ"></w>
<w OGNTsort="121092" strongs="1670" morph="V-PAI-3P" lemma="ἑλκύω, ἕλκω" text="ἕλκουσιν"></w>
<phraseWords>Are they not the ones who drag</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="121093" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you</w>
<w OGNTsort="121094" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">to</w>
<w OGNTsort="121095" strongs="2922" morph="N-APN" lemma="κριτήριον" text="κριτήρια">court?</w>
</verse>
<verse name="James 2:7">
<Greek>οὐκ αὐτοὶ βλασφημοῦσιν τὸ καλὸν ὄνομα τὸ ἐπικληθὲν ἐφ᾽ ὑμᾶς</Greek>
<preText>\v 7</preText>
<ULB>Do they not insult the good name by which you have been called?</ULB>
<residue>Do they not the name by which you have been ?</residue>
<w OGNTsort="121097" strongs="846" morph="P-NPM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτοὶ">they</w>
<w OGNTsort="121096" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[2]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121098" strongs="987" morph="V-PAI-3P" lemma="βλασφημέω" text="βλασφημοῦσιν">Do [1] [2] insult</w>
<w OGNTsort="121099" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="121100" strongs="2570" morph="A-ASN" lemma="καλός" text="καλὸν">good</w>
<w OGNTsort="121101" strongs="3686" morph="N-ASN" lemma="ὄνομα" text="ὄνομα">name</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121102" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121103" strongs="1941" morph="V-APP-ASN" lemma="ἐπικαλέω" text="ἐπικληθὲν"></w>
<w OGNTsort="121104" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐφ᾽"></w>
<w OGNTsort="121105" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<phraseWords>by which you have been called?</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 2:8">
<Greek>Εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν καλῶς ποιεῖτε</Greek>
<preText>\s5 \v 8</preText>
<ULB>If, however, you fulfill the royal law according to the scripture, "Love your neighbor as yourself," you do well.</ULB>
<residue>If, however, you the according to the scripture, "Love your as yourself," you do .</residue>
<w OGNTsort="121106" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">If,</w>
<w OGNTsort="121107" strongs="3305" morph="CONJ" lemma="μέντοι" text="μέντοι">however,</w>
<w OGNTsort="121109" strongs="5055" morph="V-PAI-2P" lemma="τελέω" text="τελεῖτε">you fulfill</w>
<w OGNTsort="121110" strongs="937" morph="A-ASM" lemma="βασιλικός" text="βασιλικὸν">the royal</w>
<w OGNTsort="121108" strongs="3551" morph="N-ASM" lemma="νόμος" text="νόμον">law</w>
<w OGNTsort="121111" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">according to</w>
<w OGNTsort="121112" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="121113" strongs="1124" morph="N-ASF" lemma="γραφή" text="γραφήν">scripture,</w>
<w OGNTsort="121114" strongs="25" morph="V-FAI-2S" lemma="ἀγαπάω" text="Ἀγαπήσεις">"Love</w>
<w OGNTsort="121117" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
<w OGNTsort="121115" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="121116" strongs="4139" morph="ADV" lemma="πλησίον" text="πλησίον">neighbor</w>
<w OGNTsort="121118" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
<w OGNTsort="121119" strongs="4572" morph="F-2ASM" lemma="σεαυτοῦ" text="σεαυτόν">yourself,"</w>
<w OGNTsort="121121" strongs="4160" morph="V-PAI-2P" lemma="ποιέω" text="ποιεῖτε">you do</w>
<w OGNTsort="121120" strongs="2573" morph="ADV" lemma="καλῶς" text="καλῶς">well.</w>
</verse>
<verse name="James 2:9">
<Greek>εἰ δὲ προσωπολημπτεῖτε ἁμαρτίαν ἐργάζεσθε ἐλεγχόμενοι ὑπὸ τοῦ νόμου ὡς παραβάται</Greek>
<preText>\v 9</preText>
<ULB>But if you favor certain people, you are committing sin, and you are convicted by the law as transgressors.</ULB>
<residue>But if you certain people, you are , and you are convicted by as .</residue>
<w OGNTsort="121123" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="121122" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">if</w>
<w OGNTsort="121124" strongs="4380" morph="V-PAI-2P" lemma="προσωποληπτέω" text="προσωπολημπτεῖτε">you favor</w>
<w>certain people,</w>
<w OGNTsort="121126" strongs="2038" morph="V-PNI-2P" lemma="ἐργάζομαι" text="ἐργάζεσθε">you are committing</w>
<w OGNTsort="121125" strongs="266" morph="N-ASF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτίαν">sin,</w>
<w OGNTsort="121127" strongs="1651" morph="V-PPP-NPM" lemma="ἐλέγχω" text="ἐλεγχόμενοι">and you are convicted</w>
<w OGNTsort="121128" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
<w OGNTsort="121129" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="121130" strongs="3551" morph="N-GSM" lemma="νόμος" text="νόμου">law</w>
<w OGNTsort="121131" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
<w OGNTsort="121132" strongs="3848" morph="N-NPM" lemma="παραβάτης" text="παραβάται">transgressors.</w>
</verse>
<verse name="James 2:10">
<Greek>Ὅστις γὰρ ὅλον τὸν νόμον τηρήσῃ πταίσῃ δὲ ἐν ἑνί γέγονεν πάντων ἔνοχος</Greek>
<preText>\s5 \v 10</preText>
<ULB>For whoever obeys the whole law, except that he stumbles in just a single way, has become guilty of breaking the whole law.</ULB>
<residue>For whoever the whole , except that he in just a single way, has become of breaking the whole law.</residue>
<w OGNTsort="121134" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="121133" strongs="3748" morph="R-NSM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="Ὅστις">whoever</w>
<w OGNTsort="121138" strongs="5083" morph="V-AAS-3S" lemma="τηρέω" text="τηρήσῃ">obeys</w>
<w OGNTsort="121136" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="121135" strongs="3650" morph="A-ASM" lemma="ὅλος" text="ὅλον">whole</w>
<w OGNTsort="121137" strongs="3551" morph="N-ASM" lemma="νόμος" text="νόμον">law,</w>
<w OGNTsort="121140" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">except that</w>
<w OGNTsort="121139" strongs="4417" morph="V-AAS-3S" lemma="πταίω" text="πταίσῃ">he stumbles</w>
<w OGNTsort="121141" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w>just</w>
<w OGNTsort="121142" strongs="1520" morph="A-DSM" lemma="εἷς" text="ἑνί">a single</w>
<w>way,</w>
<w OGNTsort="121143" strongs="1096" morph="V-2RAI-3S" lemma="γίνομαι" text="γέγονεν">has become</w>
<w OGNTsort="121145" strongs="1777" morph="A-NSM" lemma="ἔνοχος" text="ἔνοχος">guilty</w>
<w>of breaking</w>
<w OGNTsort="121144" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">the whole</w>
<w>law.</w>
</verse>
<verse name="James 2:11">
<Greek>ὁ γὰρ εἰπών Μὴ μοιχεύσῃς εἶπεν καί Μὴ φονεύσῃς εἰ δὲ οὐ μοιχεύεις φονεύεις δέ γέγονας παραβάτης νόμου</Greek>
<preText>\v 11</preText>
<ULB>For the one who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." If you do not commit adultery, but if you do commit murder, you have become a transgressor of the law.</ULB>
<residue>For the one who said, "Do not commit ," also said, "Do not ." If you do not commit , but if you do commit , you have become a of .</residue>
<w OGNTsort="121147" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="121146" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the one who</w>
<w OGNTsort="121148" strongs="2036" morph="V-2AAP-NSM" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἰπών">said,</w>
<w OGNTsort="121149" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="Μὴ">not</w>
<w OGNTsort="121150" strongs="3431" morph="V-AAS-2S" lemma="μοιχεύω" text="μοιχεύσῃς">"Do [1] commit adultery,"</w>
<w OGNTsort="121152" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καί">also</w>
<w OGNTsort="121151" strongs="2036" morph="V-2AAI-3S" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἶπεν">said,</w>
<w OGNTsort="121153" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[2]" text="Μὴ">not</w>
<w OGNTsort="121154" strongs="5407" morph="V-AAS-2S" lemma="φονεύω" text="φονεύσῃς">"Do [2] murder."</w>
<w OGNTsort="121155" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">If</w>
<w OGNTsort="121156" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121157" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[3]" text="οὐ">not</w>
<w OGNTsort="121158" strongs="3431" morph="V-PAI-2S" lemma="μοιχεύω" text="μοιχεύεις">you do [3] commit adultery,</w>
<w OGNTsort="121160" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">but</w>
<w>if</w>
<w OGNTsort="121159" strongs="5407" morph="V-PAI-2S" lemma="φονεύω" text="φονεύεις">you do commit murder,</w>
<w OGNTsort="121161" strongs="1096" morph="V-2RAI-2S" lemma="γίνομαι" text="γέγονας">you have become</w>
<w OGNTsort="121162" strongs="3848" morph="N-NSM" lemma="παραβάτης" text="παραβάτης">a transgressor</w>
<w OGNTsort="121163" strongs="3551" morph="N-GSM" lemma="νόμος" text="νόμου">of the law.</w>
</verse>
<verse name="James 2:12">
<Greek>Οὕτως λαλεῖτε καὶ οὕτως ποιεῖτε ὡς διὰ νόμου ἐλευθερίας μέλλοντες κρίνεσθαι</Greek>
<preText>\s5 \v 12</preText>
<ULB>So speak and act as those who will be judged by means of the law of freedom.</ULB>
<residue>So speak and act as those who will be by means of of .</residue>
<w OGNTsort="121164" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="Οὕτως">So</w>
<w OGNTsort="121165" strongs="2980" morph="V-PAM-2P" lemma="λαλέω" text="λαλεῖτε">speak</w>
<w OGNTsort="121166" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121167" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως"></w>
<w OGNTsort="121168" strongs="4160" morph="V-PAM-2P" lemma="ποιέω" text="ποιεῖτε">act</w>
<w OGNTsort="121169" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">as</w>
<w OGNTsort="121173" strongs="3195" morph="V-PAP-NPM" lemma="μέλλω" text="μέλλοντες">those who will be</w>
<w OGNTsort="121174" strongs="2919" morph="V-PPN" lemma="κρίνω" text="κρίνεσθαι">judged</w>
<w OGNTsort="121170" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">by means of</w>
<w OGNTsort="121171" strongs="3551" morph="N-GSM" lemma="νόμος" text="νόμου">the law</w>
<w OGNTsort="121172" strongs="1657" morph="N-GSF" lemma="ἐλευθερία" text="ἐλευθερίας">of freedom.</w>
</verse>
<verse name="James 2:13">
<Greek>ἡ γὰρ κρίσις ἀνέλεος τῷ μὴ ποιήσαντι ἔλεος κατακαυχᾶται ἔλεος κρίσεως</Greek>
<preText>\v 13</preText>
<ULB>For judgment comes without mercy to those who have shown no mercy. Mercy triumphs over judgment.</ULB>
<residue>For comes without to those who have shown no . Mercy triumphs over .</residue>
<w OGNTsort="121176" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="121175" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121177" strongs="2920" morph="N-NSF" lemma="κρίσις" text="κρίσις">judgment</w>
<w>comes</w>
<w OGNTsort="121178" strongs="448" morph="A-NSF" lemma="ἀνίλεως" text="ἀνέλεος">without mercy</w>
<w OGNTsort="121179" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">to those who</w>
<w OGNTsort="121181" strongs="4160" morph="V-AAP-DSM" lemma="ποιέω" text="ποιήσαντι">have shown</w>
<w OGNTsort="121180" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">no</w>
<w OGNTsort="121182" strongs="1656" morph="N-ASN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">mercy.</w>
<w OGNTsort="121184" strongs="1656" morph="N-NSN" lemma="ἔλεος" text="ἔλεος">Mercy</w>
<w OGNTsort="121183" strongs="2620" morph="V-PNI-3S" lemma="κατακαυχάομαι" text="κατακαυχᾶται">triumphs</w>
<w OGNTsort="121185" strongs="2920" morph="N-GSF" lemma="κρίσις" text="κρίσεως">over judgment.</w>
</verse>
<verse name="James 2:14">
<Greek>Τί τὸ ὄφελος ἀδελφοί μου ἐὰν πίστιν λέγῃ τις ἔχειν ἔργα δὲ μὴ ἔχῃ μὴ δύναται ἡ πίστις σῶσαι αὐτόν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 14</preText>
<ULB>What profit is it, my brothers, if someone says he has faith, but he has no works? Can that faith save him?</ULB>
<residue>What profit is it, my , if someone says he , but he has no ? Can that him?</residue>
<w OGNTsort="121186" strongs="5101" morph="I-NSN" lemma="τίς" text="Τί">What</w>
<w OGNTsort="121187" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121188" strongs="3786" morph="N-NSN" lemma="ὄφελος" text="ὄφελος">profit</w>
<w>is it,</w>
<w OGNTsort="121190" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="121189" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="121191" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">if</w>
<w OGNTsort="121194" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">someone</w>
<w OGNTsort="121193" strongs="3004" morph="V-PAS-3S" lemma="λέγω" text="λέγῃ">says</w>
<w OGNTsort="121195" strongs="2192" morph="V-PAN" lemma="ἔχω" text="ἔχειν">he has</w>
<w OGNTsort="121192" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith,</w>
<w OGNTsort="121197" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">but</w>
<w OGNTsort="121199" strongs="2192" morph="V-PAS-3S" lemma="ἔχω" text="ἔχῃ">he has</w>
<w OGNTsort="121198" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ">no</w>
<w OGNTsort="121196" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">works?</w>
<w OGNTsort="121200" strongs="3361" morph="PRT" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="121201" strongs="1410" morph="V-PNI-3S" lemma="δύναμαι" text="δύναται">Can</w>
<w OGNTsort="121202" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">that</w>
<w OGNTsort="121203" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
<w OGNTsort="121204" strongs="4982" morph="V-AAN" lemma="σῴζω" text="σῶσαι">save</w>
<w OGNTsort="121205" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτόν">him?</w>
</verse>
<verse name="James 2:15">
<Greek>ἐὰν ἀδελφὸς ἢ ἀδελφὴ γυμνοὶ ὑπάρχωσιν καὶ λειπόμενοι ὦσιν τῆς ἐφημέρου τροφῆς</Greek>
<preText>\v 15</preText>
<ULB>Suppose that a brother or sister is badly clothed and lacks food for the day.</ULB>
<residue>Suppose that a or is badly clothed and lacks food for the day.</residue>
<w OGNTsort="121206" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">Suppose that</w>
<w OGNTsort="121207" strongs="80" morph="N-NSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸς">a brother</w>
<w OGNTsort="121208" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="121209" strongs="79" morph="N-NSF" lemma="ἀδελφή" text="ἀδελφὴ">sister</w>
<w OGNTsort="121211" strongs="5225" morph="V-PAS-3P" lemma="ὑπάρχω" text="ὑπάρχωσιν">is</w>
<w OGNTsort="121210" strongs="1131" morph="A-NPM" lemma="γυμνός" text="γυμνοὶ">badly clothed</w>
<w OGNTsort="121212" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121213" strongs="3007" morph="V-PMP-NPM" lemma="λείπω" text="λειπόμενοι"></w>
<w OGNTsort="121214" strongs="1510" morph="V-PAS-3P" lemma="εἰμί" text="ὦσιν"></w>
<phraseWords>lacks</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="121217" strongs="5160" morph="N-GSF" lemma="τροφή" text="τροφῆς">food</w>
<w OGNTsort="121215" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">for the</w>
<w OGNTsort="121216" strongs="2184" morph="A-GSF" lemma="ἐφήμερος" text="ἐφημέρου">day.</w>
</verse>
<verse name="James 2:16">
<Greek>εἴπῃ δέ τις αὐτοῖς ἐξ ὑμῶν Ὑπάγετε ἐν εἰρήνῃ θερμαίνεσθε καὶ χορτάζεσθε μὴ δῶτε δὲ αὐτοῖς τὰ ἐπιτήδεια τοῦ σώματος τί τὸ ὄφελος</Greek>
<preText>\v 16</preText>
<ULB>Suppose that one of you says to them, "Go in peace, stay warm and be filled." If you do not give them the things necessary for the body, what profit is that?</ULB>
<residue>Suppose that one of you says to them, "Go in , stay warm and be filled." If you do not give them the things necessary for the , what profit is that?</residue>
<w OGNTsort="121219" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ">Suppose that </w>
<w OGNTsort="121220" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">one</w>
<w OGNTsort="121222" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">of</w>
<w OGNTsort="121223" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you</w>
<w OGNTsort="121218" strongs="2036" morph="V-2AAS-3S" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="εἴπῃ">says</w>
<w OGNTsort="121221" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">to them,</w>
<w OGNTsort="121224" strongs="5217" morph="V-PAM-2P" lemma="ὑπάγω" text="Ὑπάγετε">"Go</w>
<w OGNTsort="121225" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="121226" strongs="1515" morph="N-DSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνῃ">peace,</w>
<w OGNTsort="121227" strongs="2328" morph="V-PEM-2P" lemma="θερμαίνω" text="θερμαίνεσθε">stay warm</w>
<w OGNTsort="121228" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121229" strongs="5526" morph="V-PMM-2P" lemma="χορτάζω" text="χορτάζεσθε">be filled."</w>
<w>If</w>
<w OGNTsort="121230" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="121231" strongs="1325" morph="V-2AAS-2P" lemma="δίδωμι" text="δῶτε">you do [1] give</w>
<w OGNTsort="121232" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121233" strongs="846" morph="P-DPM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῖς">them</w>
<w OGNTsort="121234" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">the things</w>
<w OGNTsort="121235" strongs="2006" morph="A-APN" lemma="ἐπιτήδειος" text="ἐπιτήδεια">necessary</w>
<w OGNTsort="121236" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">for the</w>
<w OGNTsort="121237" strongs="4983" morph="N-GSN" lemma="σῶμα" text="σώματος">body,</w>
<w OGNTsort="121238" strongs="5101" morph="I-NSN" lemma="τίς" text="τί">what</w>
<w OGNTsort="121239" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121240" strongs="3786" morph="N-NSN" lemma="ὄφελος" text="ὄφελος">profit</w>
<w>is that?</w>
</verse>
<verse name="James 2:17">
<Greek>οὕτως καὶ ἡ πίστις ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα νεκρά ἐστιν καθ᾽ ἑαυτήν</Greek>
<preText>\v 17</preText>
<ULB>In the same way faith by itself, if it does not have works, is dead.</ULB>
<residue>In the same way by itself, if it does not have , is .</residue>
<w OGNTsort="121241" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">In the same way</w>
<w OGNTsort="121242" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121243" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121244" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
<w OGNTsort="121251" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="καθ᾽">by</w>
<w OGNTsort="121252" strongs="1438" morph="F-3ASF" lemma="ἑαυτοῦ" text="ἑαυτήν">itself,</w>
<w OGNTsort="121245" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐὰν">if</w>
<w OGNTsort="121246" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="121247" strongs="2192" morph="V-PAS-3S" lemma="ἔχω" text="ἔχῃ">it does [1] have</w>
<w OGNTsort="121248" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">works,</w>
<w OGNTsort="121250" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="121249" strongs="3498" morph="A-NSF" lemma="νεκρός" text="νεκρά">dead.</w>
</verse>
<verse name="James 2:18">
<Greek>Ἀλλ᾽ ἐρεῖ τις Σὺ πίστιν ἔχεις κἀγὼ ἔργα ἔχω δεῖξόν μοι τὴν πίστιν σου χωρὶς τῶν ἔργων κἀγώ σοι δείξω ἐκ τῶν ἔργων μου τὴν πίστιν</Greek>
<preText>\s5 \v 18</preText>
<ULB>Yet someone may say, "You have faith, and I have works." Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.</ULB>
<residue>Yet someone may say, "You have , and I have ." Show me your without , and I will show you my by my .</residue>
<w OGNTsort="121253" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="Ἀλλ᾽">Yet</w>
<w OGNTsort="121255" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">someone</w>
<w OGNTsort="121254" strongs="2036" morph="V-FAI-3S" lemma="ἔπω, ἐρῶ, εἶπον" text="ἐρεῖ">may say,</w>
<w OGNTsort="121256" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="Σὺ">"You</w>
<w OGNTsort="121258" strongs="2192" morph="V-PAI-2S" lemma="ἔχω" text="ἔχεις">have</w>
<w OGNTsort="121257" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith,</w>
<w OGNTsort="121259" strongs="2504" morph="P-1NS-K" lemma="κἀγώ" text="κἀγὼ">and I</w>
<w OGNTsort="121261" strongs="2192" morph="V-PAI-1S" lemma="ἔχω" text="ἔχω">have</w>
<w OGNTsort="121260" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">works."</w>
<w OGNTsort="121262" strongs="1166" morph="V-AAM-2S" lemma="δεικνύω" text="δεῖξόν">Show</w>
<w OGNTsort="121263" strongs="1473" morph="P-1DS" lemma="ἐγώ" text="μοι">me</w>
<w OGNTsort="121266" strongs="4771" morph="P-2GS" lemma="σύ" text="σου">your</w>
<w OGNTsort="121264" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="121265" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
<w OGNTsort="121267" strongs="5565" morph="PREP" lemma="χωρίς" text="χωρὶς">without</w>
<w OGNTsort="121268" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="121269" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works,</w>
<w OGNTsort="121270" strongs="2504" morph="P-1NS" lemma="κἀγώ" text="κἀγώ">and I</w>
<w OGNTsort="121272" strongs="1166" morph="V-FAI-1S" lemma="δεικνύω" text="δείξω">will show</w>
<w OGNTsort="121271" strongs="4771" morph="P-2DS" lemma="σύ" text="σοι">you</w>
<w OGNTsort="121277" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">my</w>
<w OGNTsort="121278" strongs="4102" morph="N-ASF" lemma="πίστις" text="πίστιν">faith</w>
<w OGNTsort="121273" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">by</w>
<w OGNTsort="121276" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="121274" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="121275" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works.</w>
</verse>
<verse name="James 2:19">
<Greek>σὺ πιστεύεις ὅτι εἷς ἐστιν ὁ Θεός καλῶς ποιεῖς καὶ τὰ δαιμόνια πιστεύουσιν καὶ φρίσσουσιν</Greek>
<preText>\v 19</preText>
<ULB>You believe that there is one God; you do well. But even the demons believe that, and they tremble.</ULB>
<residue>You that there is one ; you do . But even the that, and they .</residue>
<w OGNTsort="121279" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="σὺ">You</w>
<w OGNTsort="121280" strongs="4100" morph="V-PAI-2S" lemma="πιστεύω" text="πιστεύεις">believe</w>
<w OGNTsort="121281" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="121283" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">there is</w>
<w OGNTsort="121282" strongs="1520" morph="A-NSM" lemma="εἷς" text="εἷς">one</w>
<w OGNTsort="121284" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="121285" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεός">God;</w>
<w OGNTsort="121287" strongs="4160" morph="V-PAI-2S" lemma="ποιέω" text="ποιεῖς">you do</w>
<w OGNTsort="121286" strongs="2573" morph="ADV" lemma="καλῶς" text="καλῶς">well.</w>
<w OGNTsort="121288" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">But</w>
<w>even</w>
<w OGNTsort="121289" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
<w OGNTsort="121290" strongs="1140" morph="N-NPN" lemma="δαιμόνιον" text="δαιμόνια">demons</w>
<w OGNTsort="121291" strongs="4100" morph="V-PAI-3P" lemma="πιστεύω" text="πιστεύουσιν">believe</w>
<w>that,</w>
<w OGNTsort="121292" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121293" strongs="5425" morph="V-PAI-3P" lemma="φρίσσω" text="φρίσσουσιν">they tremble.</w>
</verse>
<verse name="James 2:20">
<Greek>Θέλεις δὲ γνῶναι ὦ ἄνθρωπε κενέ ὅτι ἡ πίστις χωρὶς τῶν ἔργων ἀργή ἐστιν</Greek>
<preText>\v 20</preText>
<ULB>Do you want to know, foolish man, that faith without works is useless? <usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa Do you want to know, foolish man, how it is that faith without works is dead? \fqa* \f*</usfm></ULB>
<residue>Do you want to , foolish man, that without is ?</residue>
<w OGNTsort="121294" strongs="2309" morph="V-PAI-2S" lemma="θέλω" text="Θέλεις">Do you want</w>
<w OGNTsort="121295" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121296" strongs="1097" morph="V-2AAN" lemma="γινώσκω" text="γνῶναι">to know,</w>
<w OGNTsort="121297" strongs="5599" morph="INJ" lemma="ὦ" text="ὦ"></w>
<w OGNTsort="121299" strongs="2756" morph="A-VSM" lemma="κενός" text="κενέ">foolish</w>
<w OGNTsort="121298" strongs="444" morph="N-VSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπε">man,</w>
<w OGNTsort="121300" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="121301" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121302" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
<w OGNTsort="121303" strongs="5565" morph="PREP" lemma="χωρίς" text="χωρὶς">without</w>
<w OGNTsort="121304" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="121305" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
<w OGNTsort="121307" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="121306" strongs="692" morph="A-NSF" lemma="ἀργός" text="ἀργή">useless?</w>
<usfm>\f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa Do you want to know, foolish man, how it is that faith without works is dead? \fqa* \f*</usfm>
</verse>
<verse name="James 2:21">
<Greek>Ἀβραὰμ ὁ πατὴρ ἡμῶν οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη ἀνενέγκας Ἰσαὰκ τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον</Greek>
<preText>\s5 \v 21</preText>
<ULB>Was not Abraham our father justified by works when he offered up Isaac his son on the altar?</ULB>
<residue>Was not our by when he offered up his on the ?</residue>
<w OGNTsort="121312" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121308" strongs="11" morph="N-NSM-P" lemma="Ἀβραάμ" sub="[2]" text="Ἀβραὰμ">Abraham</w>
<w OGNTsort="121311" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" sub="[3]" text="ἡμῶν">our</w>
<w OGNTsort="121309" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="121310" strongs="3962" morph="N-NSM" lemma="πατήρ" sub="[4]" text="πατὴρ">father</w>
<w OGNTsort="121315" strongs="1344" morph="V-API-3S" lemma="δικαιόω" text="ἐδικαιώθη">Was [1] [2] [3] [4] justified</w>
<w OGNTsort="121313" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">by</w>
<w OGNTsort="121314" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
<w OGNTsort="121316" strongs="399" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἀναφέρω" text="ἀνενέγκας">when he offered up</w>
<w OGNTsort="121317" strongs="2464" morph="N-ASM-P" lemma="Ἰσαάκ" text="Ἰσαὰκ">Isaac</w>
<w OGNTsort="121320" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="121318" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="121319" strongs="5207" morph="N-ASM" lemma="υἱός" text="υἱὸν">son</w>
<w OGNTsort="121321" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">on</w>
<w OGNTsort="121322" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="121323" strongs="2379" morph="N-ASN" lemma="θυσιαστήριον" text="θυσιαστήριον">altar?</w>
</verse>
<verse name="James 2:22">
<Greek>βλέπεις ὅτι ἡ πίστις συνήργει τοῖς ἔργοις αὐτοῦ καὶ ἐκ τῶν ἔργων ἡ πίστις ἐτελειώθη</Greek>
<preText>\v 22</preText>
<ULB>You see that faith worked with his works, and that by works his faith was completed.</ULB>
<residue>You see that worked with his , and that by his was completed.</residue>
<w OGNTsort="121324" strongs="991" morph="V-PAI-2S" lemma="βλέπω" text="βλέπεις">You see</w>
<w OGNTsort="121325" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="121326" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121327" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
<w OGNTsort="121328" strongs="4903" morph="V-IAI-3S" lemma="συνεργέω" text="συνήργει">worked with</w>
<w OGNTsort="121331" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="121329" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="121330" strongs="2041" morph="N-DPN" lemma="ἔργον" text="ἔργοις">works,</w>
<w OGNTsort="121332" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w>that</w>
<w OGNTsort="121333" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">by</w>
<w OGNTsort="121334" strongs="3588" morph="T-GPN" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="121335" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
<w OGNTsort="121336" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">his</w>
<w OGNTsort="121337" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
<w OGNTsort="121338" strongs="5048" morph="V-API-3S" lemma="τελειόω" text="ἐτελειώθη">was completed.</w>
</verse>
<verse name="James 2:23">
<Greek>καὶ ἐπληρώθη ἡ γραφὴ ἡ λέγουσα Ἐπίστευσεν δὲ Ἀβραὰμ τῷ Θεῷ καὶ ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην καὶ φίλος Θεοῦ ἐκλήθη</Greek>
<preText>\v 23</preText>
<ULB>The scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was counted to him as righteousness," and he was called a friend of God.</ULB>
<residue>The scripture was that says, " , and it was counted to him as ," and he was a friend of .</residue>
<w OGNTsort="121339" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121341" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">The</w>
<w OGNTsort="121342" strongs="1124" morph="N-NSF" lemma="γραφή" text="γραφὴ">scripture</w>
<w OGNTsort="121340" strongs="4137" morph="V-API-3S" lemma="πληρόω" text="ἐπληρώθη">was fulfilled</w>
<w OGNTsort="121343" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">that</w>
<w OGNTsort="121344" strongs="3004" morph="V-PAP-NSF" lemma="λέγω" text="λέγουσα">says,</w>
<w OGNTsort="121346" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121347" strongs="11" morph="N-NSM-P" lemma="Ἀβραάμ" text="Ἀβραὰμ">"Abraham</w>
<w OGNTsort="121345" strongs="4100" morph="V-AAI-3S" lemma="πιστεύω" text="Ἐπίστευσεν">believed</w>
<w OGNTsort="121348" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="121349" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">God,</w>
<w OGNTsort="121350" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121351" strongs="3049" morph="V-API-3S" lemma="λογίζομαι" text="ἐλογίσθη">it was counted</w>
<w OGNTsort="121352" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">to him</w>
<w OGNTsort="121353" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">as</w>
<w OGNTsort="121354" strongs="1343" morph="N-ASF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνην">righteousness,"</w>
<w OGNTsort="121355" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121358" strongs="2564" morph="V-API-3S" lemma="καλέω" text="ἐκλήθη">he was called</w>
<w OGNTsort="121356" strongs="5384" morph="A-NSM" lemma="φίλος" text="φίλος">a friend</w>
<w OGNTsort="121357" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God.</w>
</verse>
<verse name="James 2:24">
<Greek>ὁρᾶτε ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον</Greek>
<preText>\v 24</preText>
<ULB>You see that it is by works that a man is justified, and not only by faith.</ULB>
<residue>You see that it is by that a man is , and not only by .</residue>
<w OGNTsort="121359" strongs="3708" morph="V-PAI-2P" lemma="ὁράω" text="ὁρᾶτε">You see</w>
<w OGNTsort="121360" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w>it is</w>
<w OGNTsort="121361" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">by</w>
<w OGNTsort="121362" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
<w>that</w>
<w OGNTsort="121364" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος">a man</w>
<w OGNTsort="121363" strongs="1344" morph="V-PPI-3S" lemma="δικαιόω" text="δικαιοῦται">is justified,</w>
<w OGNTsort="121365" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121366" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121369" strongs="3441" morph="A-ASN" lemma="μόνος" text="μόνον">only</w>
<w OGNTsort="121367" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">by</w>
<w OGNTsort="121368" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">faith.</w>
</verse>
<verse name="James 2:25">
<Greek>Ὁμοίως δὲ καὶ Ῥαὰβ ἡ πόρνη οὐκ ἐξ ἔργων ἐδικαιώθη ὑποδεξαμένη τοὺς ἀγγέλους καὶ ἑτέρᾳ ὁδῷ ἐκβαλοῦσα</Greek>
<preText>\s5 \v 25</preText>
<ULB>In the same way also, was not Rahab the prostitute justified by works when she welcomed the messengers and sent them away by another road?</ULB>
<residue>In also, was not the by when she welcomed the and ı by another road?</residue>
<w OGNTsort="121370" strongs="3668" morph="ADV" lemma="ὁμοίως" text="Ὁμοίως">In the same way</w>
<w OGNTsort="121371" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121372" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also,</w>
<w OGNTsort="121376" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121373" strongs="4460" morph="N-NSF-P" lemma="Ῥαάβ" sub="[2]" text="Ῥαὰβ">Rahab</w>
<w OGNTsort="121374" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" sub="[3]" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="121375" strongs="4204" morph="N-NSF" lemma="πόρνη" sub="[4]" text="πόρνη">prostitute</w>
<w OGNTsort="121379" strongs="1344" morph="V-API-3S" lemma="δικαιόω" text="ἐδικαιώθη">was [1] [2] [3] [4] justified</w>
<w OGNTsort="121377" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐξ">by</w>
<w OGNTsort="121378" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
<w OGNTsort="121380" strongs="5264" morph="V-ADP-NSF" lemma="ὑποδέχομαι" text="ὑποδεξαμένη">when she welcomed</w>
<w OGNTsort="121381" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="121382" strongs="32" morph="N-APM" lemma="ἄγγελος" text="ἀγγέλους">messengers</w>
<w OGNTsort="121383" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121386" strongs="1544" morph="V-2AAP-NSF" lemma="ἐκβάλλω" text="ἐκβαλοῦσα">sent them away</w>
<w OGNTsort="121384" strongs="2087" morph="A-DSF" lemma="ἕτερος" text="ἑτέρᾳ">by another</w>
<w OGNTsort="121385" strongs="3598" morph="N-DSF" lemma="ὁδός" text="ὁδῷ">road?</w>
</verse>
<verse name="James 2:26">
<Greek>ὥσπερ γὰρ τὸ σῶμα χωρὶς πνεύματος νεκρόν ἐστιν οὕτως καὶ ἡ πίστις χωρὶς ἔργων νεκρά ἐστιν</Greek>
<preText>\v 26</preText>
<ULB>For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.</ULB>
<residue>For the apart from the is , even so apart from is .</residue>
<w OGNTsort="121388" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="121387" strongs="5618" morph="CONJ" lemma="ὥσπερ" text="ὥσπερ">as</w>
<w OGNTsort="121389" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="121390" strongs="4983" morph="N-NSN" lemma="σῶμα" text="σῶμα">body</w>
<w OGNTsort="121391" strongs="5565" morph="PREP" lemma="χωρίς" text="χωρὶς">apart from</w>
<w OGNTsort="121392" strongs="4151" morph="N-GSN" lemma="πνεῦμα" text="πνεύματος">the spirit</w>
<w OGNTsort="121394" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="121393" strongs="3498" morph="A-NSN" lemma="νεκρός" text="νεκρόν">dead,</w>
<w OGNTsort="121395" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως">even so</w>
<w OGNTsort="121396" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121397" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121398" strongs="4102" morph="N-NSF" lemma="πίστις" text="πίστις">faith</w>
<w OGNTsort="121399" strongs="5565" morph="PREP" lemma="χωρίς" text="χωρὶς">apart from</w>
<w OGNTsort="121400" strongs="2041" morph="N-GPN" lemma="ἔργον" text="ἔργων">works</w>
<w OGNTsort="121402" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="121401" strongs="3498" morph="A-NSF" lemma="νεκρός" text="νεκρά">dead.</w>
</verse>
</chapter>
<chapter osisID="jas.3">
<verse name="James 3:1">
<Greek>Μὴ πολλοὶ διδάσκαλοι γίνεσθε ἀδελφοί μου εἰδότες ὅτι μεῖζον κρίμα λημψόμεθα</Greek>
<preText>\s5 \c 3 \p \v 1</preText>
<ULB>Not many of you should become teachers, my brothers, for you know that we who teach will be judged more strictly.</ULB>
<residue>Not many of you should become , my , for you know that we who teach will be more strictly.</residue>
<w OGNTsort="121403" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="Μὴ">Not</w>
<w OGNTsort="121404" strongs="4183" morph="A-NPM" lemma="πολύς" text="πολλοὶ">many</w>
<w>of you</w>
<w OGNTsort="121406" strongs="1096" morph="V-PNM-2P" lemma="γίνομαι" text="γίνεσθε">should become</w>
<w OGNTsort="121405" strongs="1320" morph="N-NPM" lemma="διδάσκαλος" text="διδάσκαλοι">teachers,</w>
<w OGNTsort="121408" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="121407" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w>for</w>
<w OGNTsort="121409" strongs="1492" morph="V-RAP-NPM" lemma="εἴδω" text="εἰδότες">you know</w>
<w OGNTsort="121410" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w sub="[1]">who teach</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121411" strongs="3173" morph="A-ASN-C" lemma="μέγας" text="μεῖζον"></w>
<w OGNTsort="121412" strongs="2917" morph="N-ASN" lemma="κρίμα" text="κρίμα"></w>
<w OGNTsort="121413" strongs="2983" morph="V-FDI-1P" lemma="λαμβάνω" text="λημψόμεθα"></w>
<phraseWords>we [1] will be judged more strictly.</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 3:2">
<Greek>πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει οὗτος τέλειος ἀνήρ δυνατὸς χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα</Greek>
<preText>\v 2</preText>
<ULB>For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in words, he is a perfect man, able to control even his whole body.</ULB>
<residue>For we all in many ways. If anyone does not in , he a man, to control even his whole .</residue>
<w OGNTsort="121415" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="121417" strongs="537" morph="A-NPM" lemma="ἅπας" sub="[1]" text="ἅπαντες">all</w>
<w OGNTsort="121416" strongs="4417" morph="V-PAI-1P" lemma="πταίω" text="πταίομεν">we [1] stumble</w>
<w OGNTsort="121414" strongs="4183" morph="A-APN" lemma="πολύς" text="πολλὰ">in many ways.</w>
<w OGNTsort="121418" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἴ">If</w>
<w OGNTsort="121419" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">anyone</w>
<w OGNTsort="121422" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[2]" text="οὐ">not</w>
<w OGNTsort="121423" strongs="4417" morph="V-PAI-3S" lemma="πταίω" text="πταίει">does [2] stumble</w>
<w OGNTsort="121420" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="121421" strongs="3056" morph="N-DSM" lemma="λόγος" text="λόγῳ">words,</w>
<w OGNTsort="121424" strongs="3778" morph="D-NSM" lemma="οὗτος" text="οὗτος">he</w>
<w>is</w>
<w OGNTsort="121425" strongs="5046" morph="A-NSM" lemma="τέλειος" text="τέλειος">a perfect</w>
<w OGNTsort="121426" strongs="435" morph="N-NSM" lemma="ἀνήρ" text="ἀνήρ">man,</w>
<w OGNTsort="121427" strongs="1415" morph="A-NSM" lemma="δυνατός" text="δυνατὸς">able</w>
<w OGNTsort="121428" strongs="5468" morph="V-AAN" lemma="χαλιναγωγέω" text="χαλιναγωγῆσαι">to control</w>
<w OGNTsort="121429" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">even</w>
<w>his</w>
<w OGNTsort="121430" strongs="3650" morph="A-ASN" lemma="ὅλος" text="ὅλον">whole</w>
<w OGNTsort="121431" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121432" strongs="4983" morph="N-ASN" lemma="σῶμα" text="σῶμα">body.</w>
</verse>
<verse name="James 3:3">
<Greek>Εἰ δὲ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν</Greek>
<preText>\s5 \v 3</preText>
<ULB>Now if we put bits into horses' mouths for them to obey us, we can also direct their whole bodies.</ULB>
<residue>Now if we put bits into ' mouths for them to us, we can also direct their whole .</residue>
<w OGNTsort="121434" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Now</w>
<w OGNTsort="121433" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="Εἰ">if</w>
<w OGNTsort="121442" strongs="906" morph="V-PAI-1P" lemma="βάλλω" text="βάλλομεν">we put</w>
<w OGNTsort="121437" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="121438" strongs="5469" morph="N-APM" lemma="χαλινός" text="χαλινοὺς">bits</w>
<w OGNTsort="121439" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="121435" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="121436" strongs="2462" morph="N-GPM" lemma="ἵππος" text="ἵππων">horses'</w>
<w OGNTsort="121440" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="121441" strongs="4750" morph="N-APN" lemma="στόμα" text="στόματα">mouths</w>
<w OGNTsort="121443" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">for</w>
<w OGNTsort="121446" strongs="846" morph="P-APM" lemma="αὐτός" text="αὐτοὺς">them</w>
<w OGNTsort="121444" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121445" strongs="3982" morph="V-PPN" lemma="πείθω" text="πείθεσθαι">to obey</w>
<w OGNTsort="121447" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">us,</w>
<w OGNTsort="121453" strongs="3329" morph="V-PAI-1P" lemma="μετάγω" text="μετάγομεν">we can also direct</w>
<w OGNTsort="121452" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
<w OGNTsort="121448" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121449" strongs="3650" morph="A-ASN" lemma="ὅλος" text="ὅλον">whole</w>
<w OGNTsort="121450" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121451" strongs="4983" morph="N-ASN" lemma="σῶμα" text="σῶμα">bodies.</w>
</verse>
<verse name="James 3:4">
<Greek>ἰδοὺ καὶ τὰ πλοῖα τηλικαῦτα ὄντα καὶ ὑπὸ ἀνέμων σκληρῶν ἐλαυνόμενα μετάγεται ὑπὸ ἐλαχίστου πηδαλίου ὅπου ἡ ὁρμὴ τοῦ εὐθύνοντος βούλεται</Greek>
<preText>\v 4</preText>
<ULB>Notice also that ships, although they are so large and are driven by strong winds, are steered by a very small rudder to wherever the pilot desires.</ULB>
<residue>Notice also that ships, although they are so large and are driven by strong winds, are steered by a very small rudder to wherever the pilot .</residue>
<w OGNTsort="121454" strongs="2400" morph="INJ" lemma="ἰδού" text="ἰδοὺ">Notice</w>
<w OGNTsort="121455" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
<w OGNTsort="121456" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ">that</w>
<w OGNTsort="121457" strongs="4143" morph="N-NPN" lemma="πλοῖον" text="πλοῖα">ships,</w>
<w OGNTsort="121459" strongs="1510" morph="V-PAP-NPN" lemma="εἰμί" text="ὄντα">although they are</w>
<w OGNTsort="121458" strongs="5082" morph="D-NPN" lemma="τηλικοῦτος" text="τηλικαῦτα">so large</w>
<w OGNTsort="121460" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121464" strongs="1643" morph="V-PPP-NPN" lemma="ἐλαύνω" text="ἐλαυνόμενα">are driven</w>
<w OGNTsort="121461" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
<w OGNTsort="121463" strongs="4642" morph="A-GPM" lemma="σκληρός" text="σκληρῶν">strong</w>
<w OGNTsort="121462" strongs="417" morph="N-GPM" lemma="ἄνεμος" text="ἀνέμων">winds,</w>
<w OGNTsort="121465" strongs="3329" morph="V-PPI-3S" lemma="μετάγω" text="μετάγεται">are steered</w>
<w OGNTsort="121466" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
<w OGNTsort="121467" strongs="1646" morph="A-GSN" lemma="ἐλάχιστος" text="ἐλαχίστου">a very small</w>
<w OGNTsort="121468" strongs="4079" morph="N-GSN" lemma="πηδάλιον" text="πηδαλίου">rudder</w>
<w OGNTsort="121469" strongs="3699" morph="CONJ" lemma="ὅπου" text="ὅπου">to wherever</w>
<w OGNTsort="121472" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="121473" strongs="2116" morph="V-PAP-GSM" lemma="εὐθύνω" text="εὐθύνοντος">pilot</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121470" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121471" strongs="3730" morph="N-NSF" lemma="ὁρμή" text="ὁρμὴ"></w>
<w OGNTsort="121474" strongs="1014" morph="V-PNI-3S" lemma="βούλομαι" text="βούλεται"></w>
<phraseWords>desires.</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 3:5">
<Greek>Οὕτως καὶ ἡ γλῶσσα μικρὸν μέλος ἐστὶν καὶ μεγάλα αὐχεῖ ἰδοὺ ἡλίκον πῦρ ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει</Greek>
<preText>\s5 \v 5</preText>
<ULB>In this way, the tongue is a small member, yet it boasts great things. Notice also how small a fire sets on fire a large forest.</ULB>
<residue>In this way, the is a small , yet it boasts things. Notice also how small a fire a large forest.</residue>
<w OGNTsort="121475" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="Οὕτως">In this way,</w>
<w OGNTsort="121476" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121477" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="121478" strongs="1100" morph="N-NSF" lemma="γλῶσσα" text="γλῶσσα">tongue</w>
<w OGNTsort="121481" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστὶν">is</w>
<w OGNTsort="121479" strongs="3398" morph="A-NSN" lemma="μικρός" text="μικρὸν">a small</w>
<w OGNTsort="121480" strongs="3196" morph="N-NSN" lemma="μέλος" text="μέλος">member,</w>
<w OGNTsort="121482" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">yet</w>
<w OGNTsort="121484" strongs="6094" morph="V-PAI-3S" lemma="αὐχέω" text="αὐχεῖ">it boasts</w>
<w OGNTsort="121483" strongs="3173" morph="A-APN" lemma="μέγας" text="μεγάλα">great things.</w>
<w OGNTsort="121485" strongs="2400" morph="INJ" lemma="ἰδού" text="ἰδοὺ">Notice</w>
<w>also</w>
<w OGNTsort="121486" strongs="2245" morph="I-NSN" lemma="ἡλίκος" text="ἡλίκον">how small</w>
<w OGNTsort="121487" strongs="4442" morph="N-NSN" lemma="πῦρ" text="πῦρ">a fire</w>
<w OGNTsort="121490" strongs="381" morph="V-PAI-3S" lemma="ἀνάπτω" text="ἀνάπτει">sets on fire</w>
<w OGNTsort="121488" strongs="2245" morph="I-ASF" lemma="ἡλίκος" text="ἡλίκην">a large</w>
<w OGNTsort="121489" strongs="5208" morph="N-ASF" lemma="ὕλη" text="ὕλην">forest.</w>
</verse>
<verse name="James 3:6">
<Greek>καὶ ἡ γλῶσσα πῦρ ὁ κόσμος τῆς ἀδικίας ἡ γλῶσσα καθίσταται ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν ἡ σπιλοῦσα ὅλον τὸ σῶμα καὶ φλογίζουσα τὸν τροχὸν τῆς γενέσεως καὶ φλογιζομένη ὑπὸ τῆς γεέννης</Greek>
<preText>\v 6</preText>
<ULB>The tongue is also a fire, a world of evil set among our members. The tongue defiles the whole body, sets on fire the course of life, and is itself set on fire by hell.</ULB>
<residue>The is also a , a of among our . The the whole , the course of life, and is itself set by .</residue>
<w OGNTsort="121492" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">The</w>
<w OGNTsort="121493" strongs="1100" morph="N-NSF" lemma="γλῶσσα" text="γλῶσσα">tongue</w>
<w>is</w>
<w OGNTsort="121491" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">also</w>
<w OGNTsort="121494" strongs="4442" morph="N-NSN" lemma="πῦρ" text="πῦρ">a fire,</w>
<w OGNTsort="121495" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">a</w>
<w OGNTsort="121496" strongs="2889" morph="N-NSM" lemma="κόσμος" text="κόσμος">world</w>
<w OGNTsort="121497" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="121498" strongs="93" morph="N-GSF" lemma="ἀδικία" text="ἀδικίας">of evil</w>
<w OGNTsort="121501" strongs="2525" morph="V-PPI-3S" lemma="καθίστημι" text="καθίσταται">set</w>
<w OGNTsort="121502" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="121505" strongs="1473" morph="P-1GP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῶν">our</w>
<w OGNTsort="121503" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="121504" strongs="3196" morph="N-DPN" lemma="μέλος" text="μέλεσιν">members.</w>
<w OGNTsort="121499" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">The</w>
<w OGNTsort="121500" strongs="1100" morph="N-NSF" lemma="γλῶσσα" text="γλῶσσα">tongue</w>
<w OGNTsort="121506" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121507" strongs="4695" morph="V-PAP-NSF" lemma="σπιλόω" text="σπιλοῦσα">defiles</w>
<w OGNTsort="121509" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="121508" strongs="3650" morph="A-ASN" lemma="ὅλος" text="ὅλον">whole</w>
<w OGNTsort="121510" strongs="4983" morph="N-ASN" lemma="σῶμα" text="σῶμα">body,</w>
<w OGNTsort="121511" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121512" strongs="5394" morph="V-PAP-NSF" lemma="φλογίζω" text="φλογίζουσα">sets on fire</w>
<w OGNTsort="121513" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="121514" strongs="5164" morph="N-ASM" lemma="τροχός" text="τροχὸν">course</w>
<w OGNTsort="121515" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="121516" strongs="1078" morph="N-GSF" lemma="γένεσις" text="γενέσεως">of life,</w>
<w OGNTsort="121517" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w sub="[1]">itself</w>
<w OGNTsort="121518" strongs="5394" morph="V-PPP-NSF" lemma="φλογίζω" text="φλογιζομένη">is [1] set on fire</w>
<w OGNTsort="121519" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">by</w>
<w OGNTsort="121520" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="121521" strongs="1067" morph="N-GSF-T" lemma="γέεννα" text="γεέννης">hell.</w>
</verse>
<verse name="James 3:7">
<Greek>Πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ</Greek>
<preText>\s5 \v 7</preText>
<ULB>For every kind of wild animal, bird, reptile, and sea creature is being tamed and has been tamed by mankind.</ULB>
<residue>For every kind of wild , bird, reptile, and sea creature is being tamed and has been tamed by mankind.</residue>
<w OGNTsort="121523" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="121522" strongs="3956" morph="A-NSF" lemma="πᾶς" text="Πᾶσα">every</w>
<w OGNTsort="121524" strongs="5449" morph="N-NSF" lemma="φύσις" text="φύσις">kind</w>
<w OGNTsort="121525" strongs="2342" morph="N-GPN" lemma="θηρίον" text="θηρίων">of wild animal,</w>
<w OGNTsort="121526" strongs="5037" morph="CONJ" lemma="τε" text="τε"></w>
<w OGNTsort="121527" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121528" strongs="4071" morph="A-GPN" lemma="πετεινός" text="πετεινῶν">bird,</w>
<w OGNTsort="121529" strongs="2062" morph="N-GPN" lemma="ἑρπετόν" text="ἑρπετῶν">reptile,</w>
<w OGNTsort="121530" strongs="5037" morph="CONJ" lemma="τε" text="τε"></w>
<w OGNTsort="121531" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121532" strongs="1724" morph="A-GPN" lemma="ἐνάλιος" text="ἐναλίων">sea creature</w>
<w OGNTsort="121533" strongs="1150" morph="V-PPI-3S" lemma="δαμάζω" text="δαμάζεται">is being tamed</w>
<w OGNTsort="121534" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121535" strongs="1150" morph="V-RPI-3S" lemma="δαμάζω" text="δεδάμασται">has been tamed</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121536" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="121537" strongs="5449" morph="N-DSF" lemma="φύσις" text="φύσει"></w>
<w OGNTsort="121538" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="121539" strongs="442" morph="A-DSF" lemma="ἀνθρώπινος" text="ἀνθρωπίνῃ"></w>
<phraseWords>by mankind.</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 3:8">
<Greek>τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς δαμάσαι δύναται ἀνθρώπων ἀκατάστατον κακόν μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου</Greek>
<preText>\v 8</preText>
<ULB>But no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.</ULB>
<residue>But no human being tame the . It is a restless , full of poison.</residue>
<w OGNTsort="121541" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121543" strongs="3762" morph="A-NSM" lemma="οὐδείς" text="οὐδεὶς"></w>
<w OGNTsort="121546" strongs="444" morph="N-GPM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπων"></w>
<phraseWords>no human being</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="121545" strongs="1410" morph="V-PNI-3S" lemma="δύναμαι" text="δύναται">can</w>
<w OGNTsort="121544" strongs="1150" morph="V-AAN" lemma="δαμάζω" text="δαμάσαι">tame</w>
<w OGNTsort="121540" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="121542" strongs="1100" morph="N-ASF" lemma="γλῶσσα" text="γλῶσσαν">tongue.</w>
<w>It is</w>
<w OGNTsort="121547" strongs="182" morph="A-NSN" lemma="ἀκατάστατος" text="ἀκατάστατον">a restless</w>
<w OGNTsort="121548" strongs="2556" morph="A-NSN" lemma="κακός" text="κακόν">evil,</w>
<w OGNTsort="121549" strongs="3324" morph="A-NSF" lemma="μεστός" text="μεστὴ">full</w>
<w OGNTsort="121551" strongs="2287" morph="A-GSM" lemma="θανατήφορος" text="θανατηφόρου">of deadly</w>
<w OGNTsort="121550" strongs="2447" morph="N-GSM" lemma="ἰός (2)" text="ἰοῦ">poison.</w>
</verse>
<verse name="James 3:9">
<Greek>Ἐν αὐτῇ εὐλογοῦμεν τὸν Κύριον καὶ Πατέρα καὶ ἐν αὐτῇ καταρώμεθα τοὺς ἀνθρώπους τοὺς καθ᾽ ὁμοίωσιν Θεοῦ γεγονότας</Greek>
<preText>\s5 \v 9</preText>
<ULB>With it we praise the Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in God's likeness.</ULB>
<residue>With it we the and , and with it we men, who have been made in .</residue>
<w OGNTsort="121552" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="Ἐν">With</w>
<w OGNTsort="121553" strongs="846" morph="P-DSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῇ">it</w>
<w OGNTsort="121554" strongs="2127" morph="V-PAI-1P" lemma="εὐλογέω" text="εὐλογοῦμεν">we praise</w>
<w OGNTsort="121555" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="121556" strongs="2962" morph="N-ASM" lemma="κύριος" text="Κύριον">Lord</w>
<w OGNTsort="121557" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121558" strongs="3962" morph="N-ASM" lemma="πατήρ" text="Πατέρα">Father,</w>
<w OGNTsort="121559" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121560" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">with</w>
<w OGNTsort="121561" strongs="846" morph="P-DSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῇ">it</w>
<w OGNTsort="121562" strongs="2672" morph="V-PNI-1P" lemma="καταράομαι" text="καταρώμεθα">we curse</w>
<w OGNTsort="121563" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς"></w>
<w OGNTsort="121564" strongs="444" morph="N-APM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἀνθρώπους">men,</w>
<w OGNTsort="121565" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">who</w>
<w OGNTsort="121569" strongs="1096" morph="V-2RAP-APM" lemma="γίνομαι" text="γεγονότας">have been made</w>
<w OGNTsort="121566" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="καθ᾽">in</w>
<w OGNTsort="121568" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">God's</w>
<w OGNTsort="121567" strongs="3669" morph="N-ASF" lemma="ὁμοίωσις" text="ὁμοίωσιν">likeness.</w>
</verse>
<verse name="James 3:10">
<Greek>ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα οὐ χρή ἀδελφοί μου ταῦτα οὕτως γίνεσθαι</Greek>
<preText>\v 10</preText>
<ULB>Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things should not happen.</ULB>
<residue>Out of the same mouth come and . My , these things should not happen.</residue>
<w OGNTsort="121570" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">Out of</w>
<w OGNTsort="121571" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="121572" strongs="846" morph="P-GSN" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">same</w>
<w OGNTsort="121573" strongs="4750" morph="N-GSN" lemma="στόμα" text="στόματος">mouth</w>
<w OGNTsort="121574" strongs="1831" morph="V-PNI-3S" lemma="ἐξέρχομαι" text="ἐξέρχεται">come</w>
<w OGNTsort="121575" strongs="2129" morph="N-NSF" lemma="εὐλογία" text="εὐλογία">blessing</w>
<w OGNTsort="121576" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121577" strongs="2671" morph="N-NSF" lemma="κατάρα" text="κατάρα">cursing.</w>
<w OGNTsort="121581" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">My</w>
<w OGNTsort="121580" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="121582" strongs="3778" morph="D-NPN" lemma="οὗτος" text="ταῦτα">these things</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121578" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐ"></w>
<w OGNTsort="121579" strongs="5534" morph="V-PAI-3S" lemma="χρή" text="χρή"></w>
<w OGNTsort="121583" strongs="3779" morph="ADV" lemma="οὕτω, οὕτως" text="οὕτως"></w>
<w OGNTsort="121584" strongs="1096" morph="V-PNN" lemma="γίνομαι" text="γίνεσθαι"></w>
<phraseWords>should not happen.</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 3:11">
<Greek>μήτι ἡ πηγὴ ἐκ τῆς αὐτῆς ὀπῆς βρύει τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν</Greek>
<preText>\s5 \v 11</preText>
<ULB>Does a spring pour out from its opening both sweet and bitter water?</ULB>
<residue>Does a pour out from its opening both sweet and bitter water?</residue>
<w OGNTsort="121585" strongs="3385" morph="PRT" lemma="μήτι" text="μήτι"></w>
<w OGNTsort="121586" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121587" strongs="4077" morph="N-NSF" lemma="πηγή" sub="[1]" text="πηγὴ">a spring</w>
<w OGNTsort="121592" strongs="1032" morph="V-PAI-3S" lemma="βρύω" text="βρύει">Does [1] pour out</w>
<w OGNTsort="121588" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">from</w>
<w OGNTsort="121590" strongs="846" morph="P-GSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῆς">its</w>
<w OGNTsort="121589" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="121591" strongs="3692" morph="N-GSF" lemma="ὀπή" text="ὀπῆς">opening</w>
<w>both</w>
<w OGNTsort="121593" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121594" strongs="1099" morph="A-ASN" lemma="γλυκύς" text="γλυκὺ">sweet</w>
<w OGNTsort="121595" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121596" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121597" strongs="4089" morph="A-ASN" lemma="πικρός" text="πικρόν">bitter</w>
<w>water?</w>
</verse>
<verse name="James 3:12">
<Greek>μὴ δύναται ἀδελφοί μου συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι ἢ ἄμπελος σῦκα οὔτε ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ</Greek>
<preText>\v 12</preText>
<ULB>Does a fig tree, my brothers, make olives? Or a grapevine, figs? Neither can salty water produce sweet water.</ULB>
<residue>Does a tree, my , make ? Or a , ? Neither salty produce sweet water.</residue>
<w OGNTsort="121598" strongs="3361" morph="PRT" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="121602" strongs="4808" morph="N-NSF" lemma="συκῆ" sub="[1]" text="συκῆ">a fig tree,</w>
<w OGNTsort="121601" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" sub="[2]" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="121600" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" sub="[3]" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121599" strongs="1410" morph="V-PNI-3S" lemma="δύναμαι" text="δύναται"></w>
<w OGNTsort="121604" strongs="4160" morph="V-AAN" lemma="ποιέω" text="ποιῆσαι"></w>
<phraseWords>Does [1] [2] [3] make</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="121603" strongs="1636" morph="N-APF" lemma="ἐλαία" text="ἐλαίας">olives?</w>
<w OGNTsort="121605" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">Or</w>
<w OGNTsort="121606" strongs="288" morph="N-NSF" lemma="ἄμπελος" text="ἄμπελος">a grapevine,</w>
<w OGNTsort="121607" strongs="4810" morph="N-APN" lemma="σῦκον" text="σῦκα">figs?</w>
<w OGNTsort="121608" strongs="3777" morph="CONJ-N" lemma="οὔτε" text="οὔτε">Neither</w>
<w>can</w>
<w OGNTsort="121609" strongs="252" morph="A-NSN" lemma="ἁλυκός" text="ἁλυκὸν">salty</w>
<w OGNTsort="121612" strongs="5204" morph="N-ASN" lemma="ὕδωρ, ὕδατος" text="ὕδωρ">water</w>
<w OGNTsort="121611" strongs="4160" morph="V-AAN" lemma="ποιέω" text="ποιῆσαι">produce</w>
<w OGNTsort="121610" strongs="1099" morph="A-ASN" lemma="γλυκύς" text="γλυκὺ">sweet</w>
<w>water.</w>
</verse>
<verse name="James 3:13">
<Greek>Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας</Greek>
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
<ULB>Who is wise and understanding among you? Let that person show a good life by his works in the humility of wisdom.</ULB>
<residue>Who is and among you? Let that person show a life by his in the of .</residue>
<w OGNTsort="121613" strongs="5101" morph="I-NSM" lemma="τίς" text="Τίς">Who</w>
<w>is</w>
<w OGNTsort="121614" strongs="4680" morph="A-NSM" lemma="σοφός" text="σοφὸς">wise</w>
<w OGNTsort="121615" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121616" strongs="1990" morph="A-NSM" lemma="ἐπιστήμων" text="ἐπιστήμων">understanding</w>
<w OGNTsort="121617" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="121618" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you?</w>
<w sub="[1]">that person</w>
<w OGNTsort="121619" strongs="1166" morph="V-AAM-3S" lemma="δεικνύω" text="δειξάτω">Let [1] show</w>
<w OGNTsort="121622" strongs="2570" morph="A-GSF" lemma="καλός" text="καλῆς">a good</w>
<w OGNTsort="121621" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="121623" strongs="391" morph="N-GSF" lemma="ἀναστροφή" text="ἀναστροφῆς">life</w>
<w OGNTsort="121620" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">by</w>
<w OGNTsort="121626" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="121624" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="121625" strongs="2041" morph="N-APN" lemma="ἔργον" text="ἔργα">works</w>
<w OGNTsort="121627" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="121628" strongs="4240" morph="N-DSF" lemma="πραΰτης" text="πραΰτητι">the humility</w>
<w OGNTsort="121629" strongs="4678" morph="N-GSF" lemma="σοφία" text="σοφίας">of wisdom.</w>
</verse>
<verse name="James 3:14">
<Greek>εἰ δὲ ζῆλον πικρὸν ἔχετε καὶ ἐριθείαν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν μὴ κατακαυχᾶσθε καὶ ψεύδεσθε κατὰ τῆς ἀληθείας</Greek>
<preText>\v 14</preText>
<ULB>But if you have bitter jealousy and ambition in your heart, do not boast and lie against the truth.</ULB>
<residue>But if you have bitter and ambition in your , do not and lie against the .</residue>
<w OGNTsort="121631" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="121630" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">if</w>
<w OGNTsort="121634" strongs="2192" morph="V-PAI-2P" lemma="ἔχω" text="ἔχετε">you have</w>
<w OGNTsort="121633" strongs="4089" morph="A-ASM" lemma="πικρός" text="πικρὸν">bitter</w>
<w OGNTsort="121632" strongs="2205" morph="N-ASM" lemma="ζῆλος" text="ζῆλον">jealousy</w>
<w OGNTsort="121635" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121636" strongs="2052" morph="N-ASF" lemma="ἐριθεία" text="ἐριθείαν">ambition</w>
<w OGNTsort="121637" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="121640" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121638" strongs="3588" morph="T-DSF" lemma="ὁ" text="τῇ"></w>
<w OGNTsort="121639" strongs="2588" morph="N-DSF" lemma="καρδία" text="καρδίᾳ">heart,</w>
<w OGNTsort="121641" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="121642" strongs="2620" morph="V-PNM-2P" lemma="κατακαυχάομαι" text="κατακαυχᾶσθε">do [1] boast</w>
<w OGNTsort="121643" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121644" strongs="5574" morph="V-PNM-2P" lemma="ψεύδομαι" text="ψεύδεσθε">lie</w>
<w OGNTsort="121645" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατὰ">against</w>
<w OGNTsort="121646" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
<w OGNTsort="121647" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth.</w>
</verse>
<verse name="James 3:15">
<Greek>οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη ἀλλὰ ἐπίγειος ψυχική δαιμονιώδης</Greek>
<preText>\s5 \v 15</preText>
<ULB>This is not the wisdom that comes down from above. Rather, it is earthly, unspiritual, demonic.</ULB>
<residue>This is not the that comes down from above. Rather, it is , unspiritual, .</residue>
<w OGNTsort="121650" strongs="3778" morph="D-NSF" lemma="οὗτος" text="αὕτη">This</w>
<w OGNTsort="121649" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔστιν">is</w>
<w OGNTsort="121648" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121651" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="121652" strongs="4678" morph="N-NSF" lemma="σοφία" text="σοφία">wisdom</w>
<w OGNTsort="121654" strongs="2718" morph="V-PNP-NSF" lemma="κατέρχομαι" text="κατερχομένη">that comes down</w>
<w OGNTsort="121653" strongs="509" morph="ADV" lemma="ἄνωθεν" text="ἄνωθεν">from above.</w>
<w OGNTsort="121655" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">Rather,</w>
<w>it is</w>
<w OGNTsort="121656" strongs="1919" morph="A-NSF" lemma="ἐπίγειος" text="ἐπίγειος">earthly,</w>
<w OGNTsort="121657" strongs="5591" morph="A-NSF" lemma="ψυχικός" text="ψυχική">unspiritual,</w>
<w OGNTsort="121658" strongs="1141" morph="A-NSF" lemma="δαιμονιώδης" text="δαιμονιώδης">demonic.</w>
</verse>
<verse name="James 3:16">
<Greek>ὅπου γὰρ ζῆλος καὶ ἐριθεία ἐκεῖ ἀκαταστασία καὶ πᾶν φαῦλον πρᾶγμα</Greek>
<preText>\v 16</preText>
<ULB>For where there are jealousy and ambition, there is confusion and every evil practice.</ULB>
<residue>For where there are and ambition, there is confusion and every practice.</residue>
<w OGNTsort="121660" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γὰρ">For</w>
<w OGNTsort="121659" strongs="3699" morph="CONJ" lemma="ὅπου" text="ὅπου">where</w>
<w>there are</w>
<w OGNTsort="121661" strongs="2205" morph="N-NSM" lemma="ζῆλος" text="ζῆλος">jealousy</w>
<w OGNTsort="121662" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121663" strongs="2052" morph="N-NSF" lemma="ἐριθεία" text="ἐριθεία">ambition,</w>
<w OGNTsort="121664" strongs="1563" morph="ADV" lemma="ἐκεῖ" text="ἐκεῖ">there</w>
<w>is</w>
<w OGNTsort="121665" strongs="181" morph="N-NSF" lemma="ἀκαταστασία" text="ἀκαταστασία">confusion</w>
<w OGNTsort="121666" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121667" strongs="3956" morph="A-NSN" lemma="πᾶς" text="πᾶν">every</w>
<w OGNTsort="121668" strongs="5337" morph="A-NSN" lemma="φαῦλος" text="φαῦλον">evil</w>
<w OGNTsort="121669" strongs="4229" morph="N-NSN" lemma="πρᾶγμα" text="πρᾶγμα">practice.</w>
</verse>
<verse name="James 3:17">
<Greek>Ἡ δὲ ἄνωθεν σοφία πρῶτον μὲν ἁγνή ἐστιν ἔπειτα εἰρηνική ἐπιεικής εὐπειθής μεστὴ ἐλέους καὶ καρπῶν ἀγαθῶν ἀδιάκριτος ἀνυπόκριτος</Greek>
<preText>\v 17</preText>
<ULB>But the wisdom from above is first pure, then peace-loving, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, impartial and sincere.</ULB>
<residue>But the from above is first , then -loving, gentle, reasonable, full of and , impartial and sincere.</residue>
<w OGNTsort="121671" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="121670" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="Ἡ">the</w>
<w OGNTsort="121673" strongs="4678" morph="N-NSF" lemma="σοφία" text="σοφία">wisdom</w>
<w OGNTsort="121672" strongs="509" morph="ADV" lemma="ἄνωθεν" text="ἄνωθεν">from above</w>
<w OGNTsort="121677" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="121674" strongs="4413" morph="A-ASN" lemma="πρῶτος" text="πρῶτον">first</w>
<w OGNTsort="121675" strongs="3303" morph="PRT" lemma="μέν" text="μὲν"></w>
<w OGNTsort="121676" strongs="53" morph="A-NSF" lemma="ἁγνός" text="ἁγνή">pure,</w>
<w OGNTsort="121678" strongs="1899" morph="ADV" lemma="ἔπειτα" text="ἔπειτα">then</w>
<w OGNTsort="121679" strongs="1516" morph="A-NSF" lemma="εἰρηνικός" text="εἰρηνική">peace-loving,</w>
<w OGNTsort="121680" strongs="1933" morph="A-NSF" lemma="ἐπιεικής" text="ἐπιεικής">gentle,</w>
<w OGNTsort="121681" strongs="2138" morph="A-NSF" lemma="εὐπειθής" text="εὐπειθής">reasonable,</w>
<w OGNTsort="121682" strongs="3324" morph="A-NSF" lemma="μεστός" text="μεστὴ">full</w>
<w OGNTsort="121683" strongs="1656" morph="N-GSN" lemma="ἔλεος" text="ἐλέους">of mercy</w>
<w OGNTsort="121684" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121686" strongs="18" morph="A-GPM" lemma="ἀγαθός" text="ἀγαθῶν">good</w>
<w OGNTsort="121685" strongs="2590" morph="N-GPM" lemma="καρπός" text="καρπῶν">fruits,</w>
<w OGNTsort="121687" strongs="87" morph="A-NSF" lemma="ἀδιάκριτος" text="ἀδιάκριτος">impartial</w>
<w>and</w>
<w OGNTsort="121688" strongs="505" morph="A-NSF" lemma="ἀνυπόκριτος" text="ἀνυπόκριτος">sincere.</w>
</verse>
<verse name="James 3:18">
<Greek>καρπὸς δὲ δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνην</Greek>
<preText>\v 18</preText>
<ULB>The fruit of righteousness is sown in peace among those who make peace.</ULB>
<residue>The of is in among those who make .</residue>
<w OGNTsort="121689" strongs="2590" morph="N-NSM" lemma="καρπός" text="καρπὸς">The fruit</w>
<w OGNTsort="121690" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121691" strongs="1343" morph="N-GSF" lemma="δικαιοσύνη" text="δικαιοσύνης">of righteousness</w>
<w OGNTsort="121694" strongs="4687" morph="V-PPI-3S" lemma="σπείρω" text="σπείρεται">is sown</w>
<w OGNTsort="121692" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="121693" strongs="1515" morph="N-DSF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνῃ">peace</w>
<w OGNTsort="121695" strongs="3588" morph="T-DPM" lemma="ὁ" text="τοῖς">among those who</w>
<w OGNTsort="121696" strongs="4160" morph="V-PAP-DPM" lemma="ποιέω" text="ποιοῦσιν">make</w>
<w OGNTsort="121697" strongs="1515" morph="N-ASF" lemma="εἰρήνη" text="εἰρήνην">peace.</w>
</verse>
</chapter>
<chapter osisID="jas.4">
<verse name="James 4:1">
<Greek>Πόθεν πόλεμοι καὶ πόθεν μάχαι ἐν ὑμῖν οὐκ ἐντεῦθεν ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν</Greek>
<preText>\s5 \c 4 \p \v 1</preText>
<ULB>Where do quarrels and disputes among you come from? Do they not come from your desires that fight among your members?</ULB>
<residue>Where do and disputes among you come from? Do they not come from your desires that fight among your ?</residue>
<w OGNTsort="121701" strongs="4159" morph="ADV" lemma="πόθεν" text="πόθεν">Where</w>
<w>do</w>
<w OGNTsort="121699" strongs="4171" morph="N-NPM" lemma="πόλεμος" text="πόλεμοι">quarrels</w>
<w OGNTsort="121700" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121702" strongs="3163" morph="N-NPF" lemma="μάχη" text="μάχαι">disputes</w>
<w OGNTsort="121703" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="121704" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you</w>
<w>come</w>
<w OGNTsort="121698" strongs="4159" morph="ADV" lemma="πόθεν" text="Πόθεν">from?</w>
<w OGNTsort="121705" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[7]" text="οὐκ">not</w>
<w>Do they [7] come</w>
<w OGNTsort="121706" strongs="1782" morph="ADV" lemma="ἐντεῦθεν, ἔνθεν" text="ἐντεῦθεν"></w>
<w OGNTsort="121707" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">from</w>
<w OGNTsort="121710" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121708" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν"></w>
<w OGNTsort="121709" strongs="2237" morph="N-GPF" lemma="ἡδονή" text="ἡδονῶν">desires</w>
<w OGNTsort="121711" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">that</w>
<w OGNTsort="121712" strongs="4754" morph="V-PMP-GPF" lemma="στρατεύω" text="στρατευομένων">fight</w>
<w OGNTsort="121713" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="121716" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121714" strongs="3588" morph="T-DPN" lemma="ὁ" text="τοῖς"></w>
<w OGNTsort="121715" strongs="3196" morph="N-DPN" lemma="μέλος" text="μέλεσιν">members?</w>
</verse>
<verse name="James 4:2">
<Greek>ἐπιθυμεῖτε καὶ οὐκ ἔχετε φονεύετε καὶ ζηλοῦτε καὶ οὐ δύνασθε ἐπιτυχεῖν μάχεσθε καὶ πολεμεῖτε οὐκ ἔχετε διὰ τὸ μὴ αἰτεῖσθαι ὑμᾶς</Greek>
<preText>\v 2</preText>
<ULB>You desire, and you do not have. You murder and covet, and you are not able to obtain. You fight and quarrel. You do not possess because you do not ask.</ULB>
<residue>You , and you do not have. You and , and you not to obtain. You fight and . You do not possess because you do not .</residue>
<w OGNTsort="121717" strongs="1937" morph="V-PAI-2P" lemma="ἐπιθυμέω" text="ἐπιθυμεῖτε">You desire,</w>
<w OGNTsort="121718" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121719" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121720" strongs="2192" morph="V-PAI-2P" lemma="ἔχω" text="ἔχετε">you do [1] have.</w>
<w OGNTsort="121721" strongs="5407" morph="V-PAI-2P" lemma="φονεύω" text="φονεύετε">You murder</w>
<w OGNTsort="121722" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121723" strongs="2206" morph="V-PAI-2P" lemma="ζηλόω" text="ζηλοῦτε">covet,</w>
<w OGNTsort="121724" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121725" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[2]" text="οὐ">not</w>
<w OGNTsort="121726" strongs="1410" morph="V-PNI-2P" lemma="δύναμαι" text="δύνασθε">you are [2] able</w>
<w OGNTsort="121727" strongs="2013" morph="V-2AAN" lemma="ἐπιτυγχάνω" text="ἐπιτυχεῖν">to obtain.</w>
<w OGNTsort="121728" strongs="3164" morph="V-PNI-2P" lemma="μάχομαι" text="μάχεσθε">You fight</w>
<w OGNTsort="121729" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121730" strongs="4170" morph="V-PAI-2P" lemma="πολεμέω" text="πολεμεῖτε">quarrel.</w>
<w OGNTsort="121731" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[3]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121732" strongs="2192" morph="V-PAI-2P" lemma="ἔχω" text="ἔχετε">You do [3] possess</w>
<w OGNTsort="121733" strongs="1223" morph="PREP" lemma="διά" text="διὰ">because</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121734" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="121735" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="121736" strongs="154" morph="V-PMN" lemma="αἰτέω" text="αἰτεῖσθαι">ask</w>
<w OGNTsort="121737" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<phraseWords>you do not ask.</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 4:3">
<Greek>αἰτεῖτε καὶ οὐ λαμβάνετε διότι κακῶς αἰτεῖσθε ἵνα ἐν ταῖς ἡδοναῖς ὑμῶν δαπανήσητε</Greek>
<preText>\v 3</preText>
<ULB>You ask and do not receive because you ask wrongly, in order that you may use it for your desires.</ULB>
<residue>You and do not because you wrongly, in order that you may use it for your desires.</residue>
<w OGNTsort="121738" strongs="154" morph="V-PAI-2P" lemma="αἰτέω" text="αἰτεῖτε">You ask</w>
<w OGNTsort="121739" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121740" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐ">not</w>
<w OGNTsort="121741" strongs="2983" morph="V-PAI-2P" lemma="λαμβάνω" text="λαμβάνετε">do [1] receive</w>
<w OGNTsort="121742" strongs="1360" morph="CONJ" lemma="διότι" text="διότι">because</w>
<w OGNTsort="121744" strongs="154" morph="V-PMI-2P" lemma="αἰτέω" text="αἰτεῖσθε">you ask</w>
<w OGNTsort="121743" strongs="2560" morph="ADV" lemma="κακῶς" text="κακῶς">wrongly,</w>
<w OGNTsort="121745" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">in order that</w>
<w OGNTsort="121750" strongs="1159" morph="V-AAS-2P" lemma="δαπανάω" text="δαπανήσητε">you may use it</w>
<w OGNTsort="121746" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">for</w>
<w OGNTsort="121749" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121747" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="121748" strongs="2237" morph="N-DPF" lemma="ἡδονή" text="ἡδοναῖς">desires.</w>
</verse>
<verse name="James 4:4">
<Greek>Μοιχαλίδες οὐκ οἴδατε ὅτι ἡ φιλία τοῦ κόσμου ἔχθρα τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὃς ἐὰν οὖν βουληθῇ φίλος εἶναι τοῦ κόσμου ἐχθρὸς τοῦ Θεοῦ καθίσταται</Greek>
<preText>\s5 \v 4</preText>
<ULB>You adulteresses! Do you not know that friendship with the world is hostility against God? So whoever desires to be a friend of the world makes himself an enemy of God.</ULB>
<residue>You ! Do you not that friendship with the is against ? So whoever to be a friend of the makes himself an of .</residue>
<w>You</w>
<w OGNTsort="121751" strongs="3428" morph="A-VPF" lemma="μοιχαλίς" text="Μοιχαλίδες">adulteresses!</w>
<w OGNTsort="121752" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121753" strongs="1492" morph="V-RAI-2P" lemma="εἴδω" text="οἴδατε">Do you [1] know</w>
<w OGNTsort="121754" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="121755" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121756" strongs="5373" morph="N-NSF" lemma="φιλία" text="φιλία">friendship</w>
<w OGNTsort="121757" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">with the</w>
<w OGNTsort="121758" strongs="2889" morph="N-GSM" lemma="κόσμος" text="κόσμου">world</w>
<w OGNTsort="121762" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="121759" strongs="2189" morph="N-NSF" lemma="ἔχθρα" text="ἔχθρα">hostility</w>
<w OGNTsort="121760" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="121761" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">against God?</w>
<w OGNTsort="121765" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">So</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121763" strongs="3739" morph="R-NSM" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃς"></w>
<w OGNTsort="121764" strongs="1437" morph="PRT" lemma="ἐάν" text="ἐὰν"></w>
<phraseWords>whoever</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="121766" strongs="1014" morph="V-AOS-3S" lemma="βούλομαι" text="βουληθῇ">desires</w>
<w OGNTsort="121768" strongs="1510" morph="V-PAN" lemma="εἰμί" text="εἶναι">to be</w>
<w OGNTsort="121767" strongs="5384" morph="A-NSM" lemma="φίλος" text="φίλος">a friend</w>
<w OGNTsort="121769" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">of the</w>
<w OGNTsort="121770" strongs="2889" morph="N-GSM" lemma="κόσμος" text="κόσμου">world</w>
<w OGNTsort="121774" strongs="2525" morph="V-PPI-3S" lemma="καθίστημι" text="καθίσταται">makes himself</w>
<w OGNTsort="121771" strongs="2190" morph="A-NSM" lemma="ἐχθρός" text="ἐχθρὸς">an enemy</w>
<w OGNTsort="121772" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="121773" strongs="2316" morph="N-GSM" lemma="θεός" text="Θεοῦ">of God.</w>
</verse>
<verse name="James 4:5">
<Greek>ἢ δοκεῖτε ὅτι κενῶς ἡ γραφὴ λέγει Πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα ὃ κατῴκισεν ἐν ἡμῖν</Greek>
<preText>\v 5</preText>
<ULB>Or do you think the scripture says in vain, "The Spirit he caused to live in us is deeply envious"?</ULB>
<residue>Or do you the scripture says in , "The he caused to live in us is deeply "?</residue>
<w OGNTsort="121775" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">Or</w>
<w OGNTsort="121776" strongs="1380" morph="V-PAI-2P" lemma="δοκέω" text="δοκεῖτε">do you think</w>
<w OGNTsort="121777" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι"></w>
<w OGNTsort="121779" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="121780" strongs="1124" morph="N-NSF" lemma="γραφή" text="γραφὴ">scripture</w>
<w OGNTsort="121781" strongs="3004" morph="V-PAI-3S" lemma="λέγω" text="λέγει">says</w>
<w OGNTsort="121778" strongs="2761" morph="ADV" lemma="κενῶς" text="κενῶς">in vain,</w>
<w OGNTsort="121785" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">"The</w>
<w OGNTsort="121786" strongs="4151" morph="N-ASN" lemma="πνεῦμα" text="πνεῦμα">Spirit</w>
<w OGNTsort="121787" strongs="3739" morph="R-ASN" lemma="ὅς, ἥ" text="ὃ"></w>
<w OGNTsort="121788" strongs="6052" morph="V-AAI-3S" lemma="κατοικίζω" text="κατῴκισεν">he caused to live</w>
<w OGNTsort="121789" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="121790" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">us</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121782" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="Πρὸς"></w>
<w OGNTsort="121783" strongs="5355" morph="N-ASM" lemma="φθόνος" text="φθόνον"></w>
<w OGNTsort="121784" strongs="1971" morph="V-PAI-3S" lemma="ἐπιποθέω" text="ἐπιποθεῖ"></w>
<phraseWords>is deeply envious"?</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 4:6">
<Greek>μείζονα δὲ δίδωσιν χάριν διὸ λέγει Ὁ Θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν</Greek>
<preText>\s5 \v 6</preText>
<ULB>But God gives more grace, so the scripture says, "God opposes the proud, but gives grace to the humble."</ULB>
<residue>But gives more , so the scripture says, "God the , but gives to the ."</residue>
<w OGNTsort="121792" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w>God</w>
<w OGNTsort="121793" strongs="1325" morph="V-PAI-3S" lemma="δίδωμι" text="δίδωσιν">gives</w>
<w OGNTsort="121791" strongs="3173" morph="A-ASF-C" lemma="μέγας" text="μείζονα">more</w>
<w OGNTsort="121794" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριν">grace,</w>
<w OGNTsort="121795" strongs="1352" morph="CONJ" lemma="διό" text="διὸ">so</w>
<w>the scripture</w>
<w OGNTsort="121796" strongs="3004" morph="V-PAI-3S" lemma="λέγω" text="λέγει">says,</w>
<w OGNTsort="121797" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="Ὁ"></w>
<w OGNTsort="121798" strongs="2316" morph="N-NSM" lemma="θεός" text="Θεὸς">"God</w>
<w OGNTsort="121800" strongs="498" morph="V-PMI-3S" lemma="ἀντιτάσσω" text="ἀντιτάσσεται">opposes</w>
<w OGNTsort="121799" strongs="5244" morph="A-DPM" lemma="ὑπερήφανος" text="ὑπερηφάνοις">the proud,</w>
<w OGNTsort="121802" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">but</w>
<w OGNTsort="121803" strongs="1325" morph="V-PAI-3S" lemma="δίδωμι" text="δίδωσιν">gives</w>
<w OGNTsort="121804" strongs="5485" morph="N-ASF" lemma="χάρις" text="χάριν">grace</w>
<w OGNTsort="121801" strongs="5011" morph="A-DPM" lemma="ταπεινός" text="ταπεινοῖς">to the humble."</w>
</verse>
<verse name="James 4:7">
<Greek>Ὑποτάγητε οὖν τῷ Θεῷ ἀντίστητε δὲ τῷ διαβόλῳ καὶ φεύξεται ἀφ᾽ ὑμῶν</Greek>
<preText>\p \v 7</preText>
<ULB>So submit to God. Resist the devil, and he will flee from you.</ULB>
<residue>So to . Resist the , and he will from you.</residue>
<w OGNTsort="121806" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">So</w>
<w OGNTsort="121805" strongs="5293" morph="V-2APM-2P" lemma="ὑποτάσσω" text="Ὑποτάγητε">submit</w>
<w OGNTsort="121807" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="121808" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">to God.</w>
<w OGNTsort="121809" strongs="436" morph="V-2AAM-2P" lemma="ἀνθίστημι" text="ἀντίστητε">Resist</w>
<w OGNTsort="121810" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121811" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ">the</w>
<w OGNTsort="121812" strongs="1228" morph="A-DSM" lemma="διάβολος" text="διαβόλῳ">devil,</w>
<w OGNTsort="121813" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121814" strongs="5343" morph="V-FDI-3S" lemma="φεύγω" text="φεύξεται">he will flee</w>
<w OGNTsort="121815" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀφ᾽">from</w>
<w OGNTsort="121816" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you.</w>
</verse>
<verse name="James 4:8">
<Greek>ἐγγίσατε τῷ Θεῷ καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν καθαρίσατε χεῖρας ἁμαρτωλοί καὶ ἁγνίσατε καρδίας δίψυχοι</Greek>
<preText>\s5 \v 8</preText>
<ULB>Come close to God, and he will come close to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded people.</ULB>
<residue>Come close to , and he will come close to you. Cleanse your , you , and your , you double- people.</residue>
<w OGNTsort="121817" strongs="1448" morph="V-AAM-2P" lemma="ἐγγίζω" text="ἐγγίσατε">Come close</w>
<w OGNTsort="121818" strongs="3588" morph="T-DSM" lemma="ὁ" text="τῷ"></w>
<w OGNTsort="121819" strongs="2316" morph="N-DSM" lemma="θεός" text="Θεῷ">to God,</w>
<w OGNTsort="121820" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121821" strongs="1448" morph="V-FAI-3S" lemma="ἐγγίζω" text="ἐγγιεῖ">he will come close</w>
<w OGNTsort="121822" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">to you.</w>
<w OGNTsort="121823" strongs="2511" morph="V-AAM-2P" lemma="καθαρίζω" text="καθαρίσατε">Cleanse</w>
<w OGNTsort="121824" strongs="5495" morph="N-APF" lemma="χείρ" text="χεῖρας">your hands,</w>
<w OGNTsort="121825" strongs="268" morph="A-VPM" lemma="ἁμαρτωλός" text="ἁμαρτωλοί">you sinners,</w>
<w OGNTsort="121826" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121827" strongs="48" morph="V-AAM-2P" lemma="ἁγνίζω" text="ἁγνίσατε">purify</w>
<w OGNTsort="121828" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">your hearts,</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121829" strongs="1374" morph="A-VPM" lemma="δίψυχος" text="δίψυχοι"></w>
<phraseWords>you double-minded people.</phraseWords>
</phrase>
</verse>
<verse name="James 4:9">
<Greek>ταλαιπωρήσατε καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν</Greek>
<preText>\v 9</preText>
<ULB>Grieve, mourn, and cry! Let your laughter turn into mourning and your joy into gloom.</ULB>
<residue>Grieve, , and cry! Let your laughter turn into and your into gloom.</residue>
<w OGNTsort="121830" strongs="5003" morph="V-AAM-2P" lemma="ταλαιπωρέω" text="ταλαιπωρήσατε">Grieve,</w>
<w OGNTsort="121831" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121832" strongs="3996" morph="V-AAM-2P" lemma="πενθέω" text="πενθήσατε">mourn,</w>
<w OGNTsort="121833" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121834" strongs="2799" morph="V-AAM-2P" lemma="κλαίω" text="κλαύσατε">cry!</w>
<w OGNTsort="121837" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" sub="[1]" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121835" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="121836" strongs="1071" morph="N-NSM" lemma="γέλως" sub="[2]" text="γέλως">laughter</w>
<w OGNTsort="121840" strongs="6060" morph="V-2APM-3S" lemma="μετατρέπω" text="μετατραπήτω">Let [1] [2] turn</w>
<w OGNTsort="121838" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="121839" strongs="3997" morph="N-ASN" lemma="πένθος" text="πένθος">mourning</w>
<w OGNTsort="121841" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121842" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">your</w>
<w OGNTsort="121843" strongs="5479" morph="N-NSF" lemma="χαρά" text="χαρὰ">joy</w>
<w OGNTsort="121844" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="121845" strongs="2726" morph="N-ASF" lemma="κατήφεια" text="κατήφειαν">gloom.</w>
</verse>
<verse name="James 4:10">
<Greek>ταπεινώθητε ἐνώπιον τοῦ Κυρίου καὶ ὑψώσει ὑμᾶς</Greek>
<preText>\v 10</preText>
<ULB>Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you.</ULB>
<residue>Humble yourselves before the , and he will you.</residue>
<w OGNTsort="121846" strongs="5013" morph="V-APM-2P" lemma="ταπεινόω" text="ταπεινώθητε">Humble yourselves</w>
<w OGNTsort="121847" strongs="1799" morph="PREP" lemma="ἐνώπιον" text="ἐνώπιον">before</w>
<w OGNTsort="121848" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="121849" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord,</w>
<w OGNTsort="121850" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121851" strongs="5312" morph="V-FAI-3S" lemma="ὑψόω" text="ὑψώσει">he will exalt</w>
<w OGNTsort="121852" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς">you.</w>
</verse>
<verse name="James 4:11">
<Greek>Μὴ καταλαλεῖτε ἀλλήλων ἀδελφοί ὁ καταλαλῶν ἀδελφοῦ ἢ κρίνων τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καταλαλεῖ νόμου καὶ κρίνει νόμον εἰ δὲ νόμον κρίνεις οὐκ εἶ ποιητὴς νόμου ἀλλὰ κριτής</Greek>
<preText>\s5 \p \v 11</preText>
<ULB>Do not speak evil about another, brothers. The person who speaks evil about a brother or judges his brother speaks evil about the law and judges the law. If you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.</ULB>
<residue>Do not another, . The person who speaks about a or his speaks about and . If you , you are not a doer of , but a .</residue>
<w OGNTsort="121853" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="Μὴ">not</w>
<w OGNTsort="121854" strongs="2635" morph="V-PAM-2P" lemma="καταλαλέω" text="καταλαλεῖτε">Do [1] speak evil about</w>
<w OGNTsort="121855" strongs="240" morph="C-GPM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλων">another,</w>
<w OGNTsort="121856" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers.</w>
<w OGNTsort="121857" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The person who</w>
<w OGNTsort="121858" strongs="2635" morph="V-PAP-NSM" lemma="καταλαλέω" text="καταλαλῶν">speaks evil</w>
<w OGNTsort="121859" strongs="80" morph="N-GSM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοῦ">about a brother</w>
<w OGNTsort="121860" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="121861" strongs="2919" morph="V-PAP-NSM" lemma="κρίνω" text="κρίνων">judges</w>
<w OGNTsort="121864" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">his</w>
<w OGNTsort="121862" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="121863" strongs="80" morph="N-ASM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφὸν">brother</w>
<w OGNTsort="121865" strongs="2635" morph="V-PAI-3S" lemma="καταλαλέω" text="καταλαλεῖ">speaks evil</w>
<w OGNTsort="121866" strongs="3551" morph="N-GSM" lemma="νόμος" text="νόμου">about the law</w>
<w OGNTsort="121867" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121868" strongs="2919" morph="V-PAI-3S" lemma="κρίνω" text="κρίνει">judges</w>
<w OGNTsort="121869" strongs="3551" morph="N-ASM" lemma="νόμος" text="νόμον">the law.</w>
<w OGNTsort="121870" strongs="1487" morph="CONJ" lemma="εἰ" text="εἰ">If</w>
<w OGNTsort="121871" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121873" strongs="2919" morph="V-PAI-2S" lemma="κρίνω" text="κρίνεις">you judge</w>
<w OGNTsort="121872" strongs="3551" morph="N-ASM" lemma="νόμος" text="νόμον">the law,</w>
<w OGNTsort="121875" strongs="1510" morph="V-PAI-2S" lemma="εἰμί" text="εἶ">you are</w>
<w OGNTsort="121874" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="121876" strongs="4163" morph="N-NSM" lemma="ποιητής" text="ποιητὴς">a doer</w>
<w OGNTsort="121877" strongs="3551" morph="N-GSM" lemma="νόμος" text="νόμου">of the law,</w>
<w OGNTsort="121878" strongs="235" morph="CONJ" lemma="ἀλλά" text="ἀλλὰ">but</w>
<w OGNTsort="121879" strongs="2923" morph="N-NSM" lemma="κριτής" text="κριτής">a judge.</w>
</verse>
<verse name="James 4:12">
<Greek>εἷς ἐστιν ὁ νομοθέτης καὶ κριτής ὁ δυνάμενος σῶσαι καὶ ἀπολέσαι σὺ δὲ τίς εἶ ὁ κρίνων τὸν πλησίον</Greek>
<preText>\v 12</preText>
<ULB>Only one is the lawgiver and judge. He is the one who is able to save and to destroy. Who are you, you who judge your neighbor?</ULB>
<residue>Only one the lawgiver and . He is the one who is to and to . Who are you, you who your ?</residue>
<w>Only</w>
<w OGNTsort="121880" strongs="1520" morph="A-NSM" lemma="εἷς" text="εἷς">one</w>
<w OGNTsort="121881" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="121882" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="121883" strongs="3550" morph="N-NSM" lemma="νομοθέτης" text="νομοθέτης">lawgiver</w>
<w OGNTsort="121884" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121885" strongs="2923" morph="N-NSM" lemma="κριτής" text="κριτής">judge.</w>
<w>He is</w>
<w OGNTsort="121886" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the one who</w>
<w OGNTsort="121887" strongs="1410" morph="V-PNP-NSM" lemma="δύναμαι" text="δυνάμενος">is able</w>
<w OGNTsort="121888" strongs="4982" morph="V-AAN" lemma="σῴζω" text="σῶσαι">to save</w>
<w OGNTsort="121889" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121890" strongs="622" morph="V-AAN" lemma="ἀπολλύω" text="ἀπολέσαι">to destroy.</w>
<w OGNTsort="121892" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ"></w>
<w OGNTsort="121893" strongs="5101" morph="I-NSM" lemma="τίς" text="τίς">Who</w>
<w OGNTsort="121894" strongs="1510" morph="V-PAI-2S" lemma="εἰμί" text="εἶ">are you,</w>
<w OGNTsort="121891" strongs="4771" morph="P-2NS" lemma="σύ" text="σὺ">you</w>
<w OGNTsort="121895" strongs="3588" morph="T-VSM" lemma="ὁ" text="ὁ">who</w>
<w OGNTsort="121896" strongs="2919" morph="V-PAP-VSM" lemma="κρίνω" text="κρίνων">judge</w>
<w OGNTsort="121897" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">your</w>
<w OGNTsort="121898" strongs="4139" morph="ADV" lemma="πλησίον" text="πλησίον">neighbor?</w>
</verse>
<verse name="James 4:13">
<Greek>Ἄγε νῦν οἱ λέγοντες Σήμερον ἢ αὔριον πορευσόμεθα εἰς τήνδε τὴν πόλιν καὶ ποιήσομεν ἐκεῖ ἐνιαυτὸν καὶ ἐμπορευσόμεθα καὶ κερδήσομεν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
<ULB>Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go into this city, spend a year there, trade, and make a profit."</ULB>
<residue>Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go into this city, spend a there, trade, and make a ."</residue>
<w OGNTsort="121900" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">Now</w>
<w OGNTsort="121899" strongs="71" morph="V-PAM-2S" lemma="ἄγω" text="Ἄγε">listen,</w>
<w>you</w>
<w OGNTsort="121901" strongs="3588" morph="T-VPM" lemma="ὁ" text="οἱ">who</w>
<w OGNTsort="121902" strongs="3004" morph="V-PAP-VPM" lemma="λέγω" text="λέγοντες">say,</w>
<w OGNTsort="121903" strongs="4594" morph="ADV" lemma="σήμερον" text="Σήμερον">"Today</w>
<w OGNTsort="121904" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="121905" strongs="839" morph="ADV" lemma="αὔριον" text="αὔριον">tomorrow</w>
<w OGNTsort="121906" strongs="4198" morph="V-FDI-1P" lemma="πορεύω" text="πορευσόμεθα">we will go</w>
<w OGNTsort="121907" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς">into</w>
<w OGNTsort="121908" strongs="3592" morph="D-ASF" lemma="ὅδε, ἥδε" text="τήνδε">this</w>
<w OGNTsort="121909" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν"></w>
<w OGNTsort="121910" strongs="4172" morph="N-ASF" lemma="πόλις" text="πόλιν">city,</w>
<w OGNTsort="121911" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121912" strongs="4160" morph="V-FAI-1P" lemma="ποιέω" text="ποιήσομεν">spend</w>
<w OGNTsort="121914" strongs="1763" morph="N-ASM" lemma="ἐνιαυτός" text="ἐνιαυτὸν">a year</w>
<w OGNTsort="121913" strongs="1563" morph="ADV" lemma="ἐκεῖ" text="ἐκεῖ">there,</w>
<w OGNTsort="121915" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121916" strongs="1710" morph="V-FDI-1P" lemma="ἐμπορεύομαι" text="ἐμπορευσόμεθα">trade,</w>
<w OGNTsort="121917" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121918" strongs="2770" morph="V-FAI-1P" lemma="κερδαίνω" text="κερδήσομεν">make a profit."</w>
</verse>
<verse name="James 4:14">
<Greek>οἵτινες οὐκ ἐπίστασθε τὸ τῆς αὔριον ποία ἡ ζωὴ ὑμῶν ἀτμὶς γάρ ἐστε ἡ πρὸς ὀλίγον φαινομένη ἔπειτα καὶ ἀφανιζομένη</Greek>
<preText>\v 14</preText>
<ULB>Who knows what will happen tomorrow, and what is your life? For you are a mist that appears for a little while and then disappears.</ULB>
<residue>Who what will happen tomorrow, and what is your ? For you are a mist that appears for a little while and then disappears.</residue>
<phrase>
<w OGNTsort="121919" strongs="3748" morph="R-NPM" lemma="ὅστις, ἥτις" text="οἵτινες">Who</w>
<w OGNTsort="121920" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὐκ"></w>
<w OGNTsort="121921" strongs="1987" morph="V-PNI-2P" lemma="ἐπίσταμαι" text="ἐπίστασθε">knows</w>
<w OGNTsort="121922" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">what</w>
<w>will happen</w>
<w OGNTsort="121923" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="121924" strongs="839" morph="ADV" lemma="αὔριον" text="αὔριον">tomorrow,</w>
<w>and</w>
<w OGNTsort="121925" strongs="4169" morph="I-NSF" lemma="ποῖος" text="ποία">what</w>
<w>is</w>
<w OGNTsort="121928" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121926" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ"></w>
<w OGNTsort="121927" strongs="2222" morph="N-NSF" lemma="ζωή" text="ζωὴ">life?</w>
<w OGNTsort="121930" strongs="1063" morph="CONJ" lemma="γάρ" text="γάρ">For</w>
<w OGNTsort="121931" strongs="1510" morph="V-PAI-2P" lemma="εἰμί" text="ἐστε">you are</w>
<w OGNTsort="121929" strongs="822" morph="N-NSF" lemma="ἀτμίς" text="ἀτμὶς">a mist</w>
<w OGNTsort="121932" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">that</w>
<w OGNTsort="121935" strongs="5316" morph="V-PEP-NSF" lemma="φαίνω" text="φαινομένη">appears</w>
<w OGNTsort="121933" strongs="4314" morph="PREP" lemma="πρός" text="πρὸς">for</w>
<w OGNTsort="121934" strongs="3641" morph="A-ASN" lemma="ὀλίγος" text="ὀλίγον">a little while</w>
<w OGNTsort="121937" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121936" strongs="1899" morph="ADV" lemma="ἔπειτα" text="ἔπειτα">then</w>
<w OGNTsort="121938" strongs="853" morph="V-PPP-NSF" lemma="ἀφανίζω" text="ἀφανιζομένη">disappears.</w>
</verse>
<verse name="James 4:15">
<Greek>Ἀντὶ τοῦ λέγειν ὑμᾶς Ἐὰν ὁ Κύριος θελήσῃ καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν τοῦτο ἢ ἐκεῖνο</Greek>
<preText>\s5 \v 15</preText>
<ULB>Instead, you should say, "If the Lord wishes, we will live and do this or that."</ULB>
<residue>Instead, you should say, "If the wishes, we will and do this or that."</residue>
<w OGNTsort="121939" strongs="473" morph="PREP" lemma="ἀντί" text="Ἀντὶ">Instead,</w>
<phrase>
<w OGNTsort="121940" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="121941" strongs="3004" morph="V-PAN" lemma="λέγω" text="λέγειν"></w>
<w OGNTsort="121942" strongs="4771" morph="P-2AP" lemma="σύ" text="ὑμᾶς"></w>
<phraseWords>you should say,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="121943" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="Ἐὰν">"If</w>
<w OGNTsort="121944" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="121945" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="121946" strongs="2309" morph="V-AAS-3S" lemma="θέλω" text="θελήσῃ">wishes,</w>
<w OGNTsort="121947" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="121948" strongs="2198" morph="V-FAI-1P" lemma="ζάω" text="ζήσομεν">we will live</w>
<w OGNTsort="121949" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121950" strongs="4160" morph="V-FAI-1P" lemma="ποιέω" text="ποιήσομεν">do</w>
<w OGNTsort="121951" strongs="3778" morph="D-ASN" lemma="οὗτος" text="τοῦτο">this</w>
<w OGNTsort="121952" strongs="2228" morph="CONJ" lemma="ἤ" text="ἢ">or</w>
<w OGNTsort="121953" strongs="1565" morph="D-ASN" lemma="ἐκεῖνος" text="ἐκεῖνο">that."</w>
</verse>
<verse name="James 4:16">
<Greek>νῦν δὲ καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονείαις ὑμῶν πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν</Greek>
<preText>\v 16</preText>
<ULB>But now you are boasting about your arrogant plans. All such boasting is evil.</ULB>
<residue>But now you are about your arrogant plans. All such is .</residue>
<w OGNTsort="121955" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">But</w>
<w OGNTsort="121954" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">now</w>
<w OGNTsort="121956" strongs="2744" morph="V-PNI-2P" lemma="καυχάομαι" text="καυχᾶσθε">you are boasting</w>
<w OGNTsort="121957" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">about</w>
<w OGNTsort="121960" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121958" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="121959" strongs="212" morph="N-DPF" lemma="ἀλαζονεία" text="ἀλαζονείαις">arrogant plans.</w>
<w OGNTsort="121961" strongs="3956" morph="A-NSF" lemma="πᾶς" text="πᾶσα">All</w>
<w OGNTsort="121963" strongs="5108" morph="D-NSF" lemma="τοιοῦτος" text="τοιαύτη">such</w>
<w OGNTsort="121962" strongs="2746" morph="N-NSF" lemma="καύχησις" text="καύχησις">boasting</w>
<w OGNTsort="121965" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">is</w>
<w OGNTsort="121964" strongs="4190" morph="A-NSF" lemma="πονηρός" text="πονηρά">evil.</w>
</verse>
<verse name="James 4:17">
<Greek>εἰδότι οὖν καλὸν ποιεῖν καὶ μὴ ποιοῦντι ἁμαρτία αὐτῷ ἐστιν</Greek>
<preText>\v 17</preText>
<ULB>So for anyone who knows to do good but does not do it, for him it is sin.</ULB>
<residue>So for anyone who to but does not do it, for him it is .</residue>
<w OGNTsort="121967" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">So</w>
<w OGNTsort="121966" strongs="1492" morph="V-RAP-DSM" lemma="εἴδω" text="εἰδότι">for anyone who knows</w>
<w OGNTsort="121969" strongs="4160" morph="V-PAN" lemma="ποιέω" text="ποιεῖν">to do</w>
<w OGNTsort="121968" strongs="2570" morph="A-ASN" lemma="καλός" text="καλὸν">good</w>
<w OGNTsort="121970" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">but</w>
<w OGNTsort="121971" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="121972" strongs="4160" morph="V-PAP-DSM" lemma="ποιέω" text="ποιοῦντι">does [1] do it,</w>
<w OGNTsort="121974" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">for him</w>
<w OGNTsort="121975" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">it is</w>
<w OGNTsort="121973" strongs="266" morph="N-NSF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτία">sin.</w>
</verse>
</chapter>
<chapter osisID="jas.5">
<verse name="James 5:1">
<Greek>Ἄγε νῦν οἱ πλούσιοι κλαύσατε ὀλολύζοντες ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις</Greek>
<preText>\s5 \c 5 \p \v 1</preText>
<ULB>Come now, you who are rich, weep and wail because of the miseries coming on you.</ULB>
<residue>Come now, you who are rich, and wail because of the coming on you.</residue>
<w OGNTsort="121976" strongs="71" morph="V-PAM-2S" lemma="ἄγω" text="Ἄγε">Come</w>
<w OGNTsort="121977" strongs="3568" morph="ADV" lemma="νῦν" text="νῦν">now,</w>
<w>you who are</w>
<w OGNTsort="121978" strongs="3588" morph="T-VPM" lemma="ὁ" text="οἱ"></w>
<w OGNTsort="121979" strongs="4145" morph="A-VPM" lemma="πλούσιος" text="πλούσιοι">rich,</w>
<w OGNTsort="121980" strongs="2799" morph="V-AAM-2P" lemma="κλαίω" text="κλαύσατε">weep</w>
<w>and</w>
<w OGNTsort="121981" strongs="3649" morph="V-PAP-NPM" lemma="ὀλολύζω" text="ὀλολύζοντες">wail</w>
<w OGNTsort="121982" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">because of</w>
<w OGNTsort="121983" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς">the</w>
<w OGNTsort="121984" strongs="5004" morph="N-DPF" lemma="ταλαιπωρία" text="ταλαιπωρίαις">miseries</w>
<w OGNTsort="121986" strongs="3588" morph="T-DPF" lemma="ὁ" text="ταῖς"></w>
<w OGNTsort="121987" strongs="1904" morph="V-PNP-DPF" lemma="ἐπέρχομαι" text="ἐπερχομέναις">coming</w>
<w OGNTsort="121985" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">on you.</w>
</verse>
<verse name="James 5:2">
<Greek>ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπεν καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα γέγονεν</Greek>
<preText>\v 2</preText>
<ULB>Your riches have rotted, and your clothes have become moth-eaten.</ULB>
<residue>Your riches have rotted, and your have become moth-eaten.</residue>
<w OGNTsort="121990" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">Your</w>
<w OGNTsort="121988" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="121989" strongs="4149" morph="N-NSM" lemma="πλοῦτος" text="πλοῦτος">riches</w>
<w OGNTsort="121991" strongs="4595" morph="V-2RAI-3S" lemma="σήπω" text="σέσηπεν">have rotted,</w>
<w OGNTsort="121992" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="121995" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="121993" strongs="3588" morph="T-NPN" lemma="ὁ" text="τὰ"></w>
<w OGNTsort="121994" strongs="2440" morph="N-NPN" lemma="ἱμάτιον" text="ἱμάτια">clothes</w>
<w OGNTsort="121997" strongs="1096" morph="V-2RAI-3S" lemma="γίνομαι" text="γέγονεν">have become</w>
<w OGNTsort="121996" strongs="4598" morph="A-NPN" lemma="σητόβρωτος" text="σητόβρωτα">moth-eaten.</w>
</verse>
<verse name="James 5:3">
<Greek>ὁ χρυσὸς ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται καὶ ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται καὶ φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν ὡς πῦρ Ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις</Greek>
<preText>\v 3</preText>
<ULB>Your gold and your silver have become tarnished and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. You have stored up your treasure for the last days.</ULB>
<residue>Your and your have become tarnished and their rust will be a against you. It will your like . You have stored up your treasure for the .</residue>
<w OGNTsort="122000" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">Your</w>
<w OGNTsort="121998" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="121999" strongs="5557" morph="N-NSM" lemma="χρυσός" text="χρυσὸς">gold</w>
<w OGNTsort="122001" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122002" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">your</w>
<w OGNTsort="122003" strongs="696" morph="N-NSM" lemma="ἄργυρος" text="ἄργυρος">silver</w>
<w OGNTsort="122004" strongs="2728" morph="V-RPI-3S" lemma="κατιόομαι" text="κατίωται">have become tarnished</w>
<w OGNTsort="122005" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122008" strongs="846" morph="P-GPM" lemma="αὐτός" text="αὐτῶν">their</w>
<w OGNTsort="122006" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="122007" strongs="2447" morph="N-NSM" lemma="ἰός (2)" text="ἰὸς">rust</w>
<w OGNTsort="122012" strongs="1510" morph="V-FDI-3S" lemma="εἰμί" text="ἔσται">will be</w>
<w OGNTsort="122009" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="122010" strongs="3142" morph="N-ASN" lemma="μαρτύριον" text="μαρτύριον">a witness</w>
<w OGNTsort="122011" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">against you.</w>
<w OGNTsort="122013" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="122014" strongs="5315" morph="V-FMI-3S" lemma="φαγεῖν" text="φάγεται">It will consume</w>
<w OGNTsort="122017" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="122015" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="122016" strongs="4561" morph="N-APF" lemma="σάρξ" text="σάρκας">flesh</w>
<w OGNTsort="122018" strongs="5613" morph="CONJ" lemma="ὡς" text="ὡς">like</w>
<w OGNTsort="122019" strongs="4442" morph="N-NSN" lemma="πῦρ" text="πῦρ">fire.</w>
<w sub="[1]">your</w>
<w OGNTsort="122020" strongs="2343" morph="V-AAI-2P" lemma="θησαυρίζω" text="Ἐθησαυρίσατε">You have stored up [1] treasure</w>
<w OGNTsort="122021" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">for</w>
<w OGNTsort="122022" strongs="2078" morph="A-DPF" lemma="ἔσχατος" text="ἐσχάταις">the last</w>
<w OGNTsort="122023" strongs="2250" morph="N-DPF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέραις">days.</w>
</verse>
<verse name="James 5:4">
<Greek>ἰδοὺ ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶν τῶν ἀμησάντων τὰς χώρας ὑμῶν ὁ ἀφυστερημένος ἀφ᾽ ὑμῶν κράζει καὶ αἱ βοαὶ τῶν θερισάντων εἰς τὰ ὦτα Κυρίου Σαβαὼθ εἰσεληλύθασιν</Greek>
<preText>\s5 \v 4</preText>
<ULB>Look, the wages you kept back from the laborers who mowed your fields is crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.</ULB>
<residue>Look, the you kept back from the who mowed your fields is against you. The of the have reached the ears of .</residue>
<w OGNTsort="122024" strongs="2400" morph="INJ" lemma="ἰδού" text="ἰδοὺ">Look,</w>
<w OGNTsort="122025" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="122026" strongs="3408" morph="N-NSM" lemma="μισθός" text="μισθὸς">wages</w>
<w OGNTsort="122034" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="122035" strongs="650" morph="V-RPP-NSM" lemma="ἀποστερέω" text="ἀφυστερημένος">you kept back</w>
<w OGNTsort="122027" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">from the</w>
<w OGNTsort="122028" strongs="2040" morph="N-GPM" lemma="ἐργάτης" text="ἐργατῶν">laborers</w>
<w OGNTsort="122029" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">who</w>
<w OGNTsort="122030" strongs="270" morph="V-AAP-GPM" lemma="ἀμάω" text="ἀμησάντων">mowed</w>
<w OGNTsort="122033" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="122031" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="122032" strongs="5561" morph="N-APF" lemma="χώρα" text="χώρας">fields</w>
<w OGNTsort="122038" strongs="2896" morph="V-PAI-3S" lemma="κράζω" text="κράζει">is crying out</w>
<w OGNTsort="122036" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀφ᾽">against</w>
<w OGNTsort="122037" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">you.</w>
<w OGNTsort="122039" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="122040" strongs="3588" morph="T-NPF" lemma="ὁ" text="αἱ">The</w>
<w OGNTsort="122041" strongs="995" morph="N-NPF" lemma="βοή" text="βοαὶ">cries</w>
<w OGNTsort="122042" strongs="3588" morph="T-GPM" lemma="ὁ" text="τῶν">of the</w>
<w OGNTsort="122043" strongs="2325" morph="V-AAP-GPM" lemma="θερίζω" text="θερισάντων">harvesters</w>
<w OGNTsort="122049" strongs="1525" morph="V-2RAI-3P" lemma="εἰσέρχομαι" text="εἰσεληλύθασιν">have reached</w>
<w OGNTsort="122044" strongs="1519" morph="PREP" lemma="εἰς" text="εἰς"></w>
<w OGNTsort="122045" strongs="3588" morph="T-APN" lemma="ὁ" text="τὰ">the</w>
<w OGNTsort="122046" strongs="3775" morph="N-APN" lemma="οὖς" text="ὦτα">ears</w>
<w OGNTsort="122047" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of the Lord</w>
<w OGNTsort="122048" strongs="4519" morph="N-GPM-T" lemma="σαβαώθ" text="Σαβαὼθ">of hosts.</w>
</verse>
<verse name="James 5:5">
<Greek>Ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐσπαταλήσατε ἐθρέψατε τὰς καρδίας ὑμῶν ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς</Greek>
<preText>\v 5</preText>
<ULB>You have lived in luxury on the earth and indulged yourselves. You have fattened your hearts for a day of slaughter.</ULB>
<residue>You have in luxury on the and indulged yourselves. You have fattened your for a of .</residue>
<w OGNTsort="122050" strongs="5171" morph="V-AAI-2P" lemma="τρυφάω" text="Ἐτρυφήσατε">You have lived in luxury</w>
<w OGNTsort="122051" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">on</w>
<w OGNTsort="122052" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
<w OGNTsort="122053" strongs="1093" morph="N-GSF" lemma="γῆ" text="γῆς">earth</w>
<w OGNTsort="122054" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122055" strongs="4684" morph="V-AAI-2P" lemma="σπαταλάω" text="ἐσπαταλήσατε">indulged yourselves.</w>
<w OGNTsort="122056" strongs="5142" morph="V-AAI-2P" lemma="τρέφω" text="ἐθρέψατε">You have fattened</w>
<w OGNTsort="122059" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="122057" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="122058" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">hearts</w>
<w OGNTsort="122060" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">for</w>
<w OGNTsort="122061" strongs="2250" morph="N-DSF" lemma="ἡμέρα" text="ἡμέρᾳ">a day</w>
<w OGNTsort="122062" strongs="4967" morph="N-GSF" lemma="σφαγή" text="σφαγῆς">of slaughter.</w>
</verse>
<verse name="James 5:6">
<Greek>κατεδικάσατε ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν</Greek>
<preText>\v 6</preText>
<ULB>You have condemned and murdered the righteous person. He does not oppose you.</ULB>
<residue>You have and the person. He does not you.</residue>
<w OGNTsort="122063" strongs="2613" morph="V-AAI-2P" lemma="καταδικάζω" text="κατεδικάσατε">You have condemned</w>
<w>and</w>
<w OGNTsort="122064" strongs="5407" morph="V-AAI-2P" lemma="φονεύω" text="ἐφονεύσατε">murdered</w>
<phrase>
<w OGNTsort="122065" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="122066" strongs="1342" morph="A-ASM" lemma="δίκαιος" text="δίκαιον"></w>
<phraseWords>the righteous person.</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="122067" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="122068" strongs="498" morph="V-PMI-3S" lemma="ἀντιτάσσω" text="ἀντιτάσσεται">He does [1] oppose</w>
<w OGNTsort="122069" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you.</w>
</verse>
<verse name="James 5:7">
<Greek>Μακροθυμήσατε οὖν ἀδελφοί ἕως τῆς παρουσίας τοῦ Κυρίου ἰδοὺ ὁ γεωργὸς ἐκδέχεται τὸν τίμιον καρπὸν τῆς γῆς μακροθυμῶν ἐπ᾽ αὐτῷ ἕως λάβῃ πρόϊμον καὶ ὄψιμον</Greek>
<preText>\s5 \p \v 7</preText>
<ULB>Be patient, then, brothers, until the Lord's coming. See how the farmer waits for the precious fruit from the ground and he is patient about it, until it receives the early and late rains.</ULB>
<residue>Be , then, , until the coming. See how the farmer waits for the from the and he is about it, until it the early and late rains.</residue>
<w OGNTsort="122070" strongs="3114" morph="V-AAM-2P" lemma="μακροθυμέω" text="Μακροθυμήσατε">Be patient,</w>
<w OGNTsort="122071" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">then,</w>
<w OGNTsort="122072" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="122073" strongs="2193" morph="PREP" lemma="ἕως" text="ἕως">until</w>
<w OGNTsort="122076" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">the</w>
<w OGNTsort="122077" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord's</w>
<w OGNTsort="122074" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="122075" strongs="3952" morph="N-GSF" lemma="παρουσία" text="παρουσίας">coming.</w>
<w OGNTsort="122078" strongs="2400" morph="INJ" lemma="ἰδού" text="ἰδοὺ">See</w>
<w>how</w>
<w OGNTsort="122079" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="122080" strongs="1092" morph="N-NSM" lemma="γεωργός" text="γεωργὸς">farmer</w>
<w OGNTsort="122081" strongs="1551" morph="V-PNI-3S" lemma="ἐκδέχομαι" text="ἐκδέχεται">waits for</w>
<w OGNTsort="122082" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="122083" strongs="5093" morph="A-ASM" lemma="τίμιος" text="τίμιον">precious</w>
<w OGNTsort="122084" strongs="2590" morph="N-ASM" lemma="καρπός" text="καρπὸν">fruit</w>
<w OGNTsort="122085" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">from the</w>
<w OGNTsort="122086" strongs="1093" morph="N-GSF" lemma="γῆ" text="γῆς">ground</w>
<w OGNTsort="122087" strongs="3114" morph="V-PAP-NSM" lemma="μακροθυμέω" text="μακροθυμῶν">and he is patient</w>
<w OGNTsort="122088" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">about</w>
<w OGNTsort="122089" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">it,</w>
<w OGNTsort="122090" strongs="2193" morph="CONJ" lemma="ἕως" text="ἕως">until</w>
<w OGNTsort="122091" strongs="2983" morph="V-2AAS-3S" lemma="λαμβάνω" text="λάβῃ">it receives</w>
<w OGNTsort="122092" strongs="4406" morph="A-ASM" lemma="πρώϊμος" text="πρόϊμον">the early</w>
<w OGNTsort="122093" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122094" strongs="3797" morph="A-ASM" lemma="ὄψιμος" text="ὄψιμον">late</w>
<w>rains.</w>
</verse>
<verse name="James 5:8">
<Greek>μακροθυμήσατε καὶ ὑμεῖς στηρίξατε τὰς καρδίας ὑμῶν ὅτι ἡ παρουσία τοῦ Κυρίου ἤγγικεν</Greek>
<preText>\v 8</preText>
<ULB>You, too, be patient. Strengthen your hearts because the Lord's coming is near.</ULB>
<residue>You, too, be . Strengthen your because the coming is near.</residue>
<w OGNTsort="122097" strongs="4771" morph="P-2NP" lemma="σύ" text="ὑμεῖς">You,</w>
<w OGNTsort="122096" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">too,</w>
<w OGNTsort="122095" strongs="3114" morph="V-AAM-2P" lemma="μακροθυμέω" text="μακροθυμήσατε">be patient.</w>
<w OGNTsort="122098" strongs="4741" morph="V-AAM-2P" lemma="στηρίζω" text="στηρίξατε">Strengthen</w>
<w OGNTsort="122101" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="122099" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς"></w>
<w OGNTsort="122100" strongs="2588" morph="N-APF" lemma="καρδία" text="καρδίας">hearts</w>
<w OGNTsort="122102" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">because</w>
<w OGNTsort="122103" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="122105" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="122106" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord's</w>
<w OGNTsort="122104" strongs="3952" morph="N-NSF" lemma="παρουσία" text="παρουσία">coming</w>
<w OGNTsort="122107" strongs="1448" morph="V-RAI-3S" lemma="ἐγγίζω" text="ἤγγικεν">is near.</w>
</verse>
<verse name="James 5:9">
<Greek>μὴ στενάζετε ἀδελφοί κατ᾽ ἀλλήλων ἵνα μὴ κριθῆτε ἰδοὺ ὁ κριτὴς πρὸ τῶν θυρῶν ἕστηκεν</Greek>
<preText>\s5 \v 9</preText>
<ULB>Do not complain, brothers, against one another, so that you will not be condemned. See, the judge is standing at the door.</ULB>
<residue>Do not complain, , against one another, so that you will not be . See, is standing at the door.</residue>
<w OGNTsort="122108" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="122109" strongs="4727" morph="V-PAM-2P" lemma="στενάζω" text="στενάζετε">Do [1] complain,</w>
<w OGNTsort="122110" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="122111" strongs="2596" morph="PREP" lemma="κατά" text="κατ᾽">against</w>
<w OGNTsort="122112" strongs="240" morph="C-GPM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλων">one another,</w>
<w OGNTsort="122113" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so that</w>
<w OGNTsort="122114" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[2]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="122115" strongs="2919" morph="V-APS-2P" lemma="κρίνω" text="κριθῆτε">you will [2] be condemned.</w>
<w OGNTsort="122116" strongs="2400" morph="INJ" lemma="ἰδού" text="ἰδοὺ">See,</w>
<w OGNTsort="122117" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="122118" strongs="2923" morph="N-NSM" lemma="κριτής" text="κριτὴς">judge</w>
<w OGNTsort="122122" strongs="2476" morph="V-RAI-3S" lemma="ἵστημι" text="ἕστηκεν">is standing</w>
<w OGNTsort="122119" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="πρὸ">at</w>
<w OGNTsort="122120" strongs="3588" morph="T-GPF" lemma="ὁ" text="τῶν">the</w>
<w OGNTsort="122121" strongs="2374" morph="N-GPF" lemma="θύρα" text="θυρῶν">door.</w>
</verse>
<verse name="James 5:10">
<Greek>Ὑπόδειγμα λάβετε ἀδελφοί τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι Κυρίου</Greek>
<preText>\v 10</preText>
<ULB>Take an example, brothers, from the suffering and patience of the prophets, those who spoke in the name of the Lord.</ULB>
<residue>Take an example, , from the and of the , those who spoke in the of the .</residue>
<w OGNTsort="122124" strongs="2983" morph="V-2AAM-2P" lemma="λαμβάνω" text="λάβετε">Take</w>
<w OGNTsort="122123" strongs="5262" morph="N-ASN" lemma="ὑπόδειγμα" text="Ὑπόδειγμα">an example,</w>
<w OGNTsort="122125" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="122126" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">from the</w>
<w OGNTsort="122127" strongs="2552" morph="N-GSF" lemma="κακοπάθεια" text="κακοπαθίας">suffering</w>
<w OGNTsort="122128" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122129" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="122130" strongs="3115" morph="N-GSF" lemma="μακροθυμία" text="μακροθυμίας">patience</w>
<w OGNTsort="122131" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">of the</w>
<w OGNTsort="122132" strongs="4396" morph="N-APM" lemma="προφήτης" text="προφήτας">prophets,</w>
<w OGNTsort="122133" strongs="3739" morph="R-NPM" lemma="ὅς, ἥ" text="οἳ">those who</w>
<w OGNTsort="122134" strongs="2980" morph="V-AAI-3P" lemma="λαλέω" text="ἐλάλησαν">spoke</w>
<w OGNTsort="122135" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="122136" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">the</w>
<w OGNTsort="122137" strongs="3686" morph="N-DSN" lemma="ὄνομα" text="ὀνόματι">name</w>
<w OGNTsort="122138" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of the Lord.</w>
</verse>
<verse name="James 5:11">
<Greek>ἰδοὺ μακαρίζομεν τοὺς ὑπομείναντας τὴν ὑπομονὴν Ἰὼβ ἠκούσατε καὶ τὸ τέλος Κυρίου εἴδετε ὅτι πολύσπλαγχνός ἐστιν ὁ Κύριος καὶ οἰκτίρμων</Greek>
<preText>\v 11</preText>
<ULB>See, we regard those who endured as blessed. You have heard of the endurance of Job, and you know the purpose of the Lord, how he is very compassionate and merciful.</ULB>
<residue>See, we regard those who as . You have of the of , and you the purpose of the , how he is very compassionate and .</residue>
<w OGNTsort="122139" strongs="2400" morph="INJ" lemma="ἰδού" text="ἰδοὺ">See,</w>
<w OGNTsort="122141" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" sub="[1]" text="τοὺς">those who</w>
<w OGNTsort="122142" strongs="5278" morph="V-AAP-APM" lemma="ὑπομένω" sub="[2]" text="ὑπομείναντας">endured</w>
<w OGNTsort="122140" strongs="3106" morph="V-PAI-1P" lemma="μακαρίζω" text="μακαρίζομεν">we regard [1] [2] as blessed.</w>
<w OGNTsort="122146" strongs="191" morph="V-AAI-2P" lemma="ἀκούω" text="ἠκούσατε">You have heard of</w>
<w OGNTsort="122143" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">the</w>
<w OGNTsort="122144" strongs="5281" morph="N-ASF" lemma="ὑπομονή" text="ὑπομονὴν">endurance</w>
<w OGNTsort="122145" strongs="2492" morph="N-GSM-P" lemma="Ἰώβ" text="Ἰὼβ">of Job,</w>
<w OGNTsort="122147" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122151" strongs="1492" morph="V-2AAI-2P" lemma="εἴδω" text="εἴδετε">you know</w>
<w OGNTsort="122148" strongs="3588" morph="T-ASN" lemma="ὁ" text="τὸ">the</w>
<w OGNTsort="122149" strongs="5056" morph="N-ASN" lemma="τέλος" text="τέλος">purpose</w>
<w OGNTsort="122150" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">of the Lord,</w>
<w OGNTsort="122152" strongs="3754" morph="ADV" lemma="ὅτι" text="ὅτι">how</w>
<w OGNTsort="122155" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ"></w>
<w OGNTsort="122156" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος"></w>
<w OGNTsort="122154" strongs="1510" morph="V-PAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἐστιν">he is</w>
<w OGNTsort="122153" strongs="4184" morph="A-NSM" lemma="πολύσπλαγχνος" text="πολύσπλαγχνός">very compassionate</w>
<w OGNTsort="122157" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122158" strongs="3629" morph="A-NSM" lemma="οἰκτίρμων" text="οἰκτίρμων">merciful.</w>
</verse>
<verse name="James 5:12">
<Greek>Πρὸ πάντων δέ ἀδελφοί μου μὴ ὀμνύετε μήτε τὸν οὐρανὸν μήτε τὴν γῆν μήτε ἄλλον τινὰ ὅρκον ἤτω δὲ ὑμῶν τὸ Ναὶ ναί καὶ τὸ Οὒ οὔ ἵνα μὴ ὑπὸ κρίσιν πέσητε</Greek>
<preText>\s5 \p \v 12</preText>
<ULB>Above all, my brothers, do not swear, either by heaven or by the earth, or by any other oath. Rather, let your "Yes" mean "Yes" and your "No" mean "No," so you do not fall under judgment.</ULB>
<residue>Above all, my , do not , either by heaven or by the , or by any other . Rather, let your "Yes" mean "Yes" and your "No" mean "No," so you do not fall under .</residue>
<w OGNTsort="122159" strongs="4253" morph="PREP" lemma="πρό" text="Πρὸ">Above</w>
<w OGNTsort="122160" strongs="3956" morph="A-GPN" lemma="πᾶς" text="πάντων">all,</w>
<w OGNTsort="122161" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δέ"></w>
<w OGNTsort="122163" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">my</w>
<w OGNTsort="122162" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="122164" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[1]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="122165" strongs="3660" morph="V-PAM-2P" lemma="ὄμνυμι" text="ὀμνύετε">do [1] swear,</w>
<w OGNTsort="122166" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">either</w>
<w OGNTsort="122167" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="122168" strongs="3772" morph="N-ASM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανὸν">by heaven</w>
<w OGNTsort="122169" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">or</w>
<w OGNTsort="122170" strongs="3588" morph="T-ASF" lemma="ὁ" text="τὴν">by the</w>
<w OGNTsort="122171" strongs="1093" morph="N-ASF" lemma="γῆ" text="γῆν">earth,</w>
<w OGNTsort="122172" strongs="3383" morph="CONJ" lemma="μήτε" text="μήτε">or</w>
<w OGNTsort="122174" strongs="5100" morph="X-ASM" lemma="τις" text="τινὰ">by any</w>
<w OGNTsort="122173" strongs="243" morph="A-ASM" lemma="ἄλλος" text="ἄλλον">other</w>
<w OGNTsort="122175" strongs="3727" morph="N-ASM" lemma="ὅρκος" text="ὅρκον">oath.</w>
<w OGNTsort="122177" strongs="1161" morph="CONJ" lemma="δέ" text="δὲ">Rather,</w>
<w OGNTsort="122178" strongs="4771" morph="P-2GP" lemma="σύ" sub="[2]" text="ὑμῶν">your</w>
<w OGNTsort="122179" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ"></w>
<w OGNTsort="122180" strongs="3483" morph="PRT" lemma="ναί" sub="[3]" text="Ναὶ">"Yes"</w>
<w OGNTsort="122176" strongs="1510" morph="V-PAM-3S" lemma="εἰμί" text="ἤτω">let [2] [3] mean</w>
<w OGNTsort="122181" strongs="3483" morph="PRT" lemma="ναί" text="ναί">"Yes"</w>
<w OGNTsort="122182" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122183" strongs="3588" morph="T-NSN" lemma="ὁ" text="τὸ">your</w>
<w OGNTsort="122184" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="Οὒ">"No"</w>
<w>mean</w>
<w OGNTsort="122185" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" text="οὔ">"No,"</w>
<w OGNTsort="122186" strongs="2443" morph="CONJ" lemma="ἵνα" text="ἵνα">so</w>
<w OGNTsort="122187" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" sub="[4]" text="μὴ">not</w>
<w OGNTsort="122190" strongs="4098" morph="V-2AAS-2P" lemma="πίπτω" text="πέσητε">you do [4] fall</w>
<w OGNTsort="122188" strongs="5259" morph="PREP" lemma="ὑπό" text="ὑπὸ">under</w>
<w OGNTsort="122189" strongs="2920" morph="N-ASF" lemma="κρίσις" text="κρίσιν">judgment.</w>
</verse>
<verse name="James 5:13">
<Greek>Κακοπαθεῖ τις ἐν ὑμῖν προσευχέσθω εὐθυμεῖ τις ψαλλέτω</Greek>
<preText>\s5 \p \v 13</preText>
<ULB>Is anyone among you suffering hardship? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing praise.</ULB>
<residue>Is anyone among you hardship? Let him . Is anyone cheerful? Let him .</residue>
<w OGNTsort="122192" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" sub="[1]" text="τις">anyone</w>
<w OGNTsort="122193" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" sub="[2]" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="122194" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" sub="[3]" text="ὑμῖν">you</w>
<w OGNTsort="122191" strongs="2553" morph="V-PAI-3S" lemma="κακοπαθέω" text="Κακοπαθεῖ">Is [1] [2] [3] suffering hardship?</w>
<w OGNTsort="122195" strongs="4336" morph="V-PNM-3S" lemma="προσεύχομαι" text="προσευχέσθω">Let him pray.</w>
<w OGNTsort="122197" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" sub="[4]" text="τις">anyone</w>
<w OGNTsort="122196" strongs="2114" morph="V-PAI-3S" lemma="εὐθυμέω" text="εὐθυμεῖ">Is [4] cheerful?</w>
<w OGNTsort="122198" strongs="5567" morph="V-PAM-3S" lemma="ψάλλω" text="ψαλλέτω">Let him sing praise.</w>
</verse>
<verse name="James 5:14">
<Greek>ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ᾽ αὐτὸν ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου</Greek>
<preText>\v 14</preText>
<ULB>Is anyone among you sick? Let him call for the elders of the church, and let them pray over him. Let them anoint him with oil in the name of the Lord.</ULB>
<residue>Is anyone among you sick? Let him for the of the , and let them over him. Let them anoint him with in the of the .</residue>
<w OGNTsort="122200" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" sub="[1]" text="τις">anyone</w>
<w OGNTsort="122201" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" sub="[2]" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="122202" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" sub="[3]" text="ὑμῖν">you</w>
<w OGNTsort="122199" strongs="770" morph="V-PAI-3S" lemma="ἀσθενέω" text="ἀσθενεῖ">Is [1] [2] [3] sick?</w>
<w OGNTsort="122203" strongs="4341" morph="V-ADM-3S" lemma="προσκαλέω" text="προσκαλεσάσθω">Let him call for</w>
<w OGNTsort="122204" strongs="3588" morph="T-APM" lemma="ὁ" text="τοὺς">the</w>
<w OGNTsort="122205" strongs="4245" morph="A-APM" lemma="πρεσβύτερος" text="πρεσβυτέρους">elders</w>
<w OGNTsort="122206" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">of the</w>
<w OGNTsort="122207" strongs="1577" morph="N-GSF" lemma="ἐκκλησία" text="ἐκκλησίας">church,</w>
<w OGNTsort="122208" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122209" strongs="4336" morph="V-ADM-3P" lemma="προσεύχομαι" text="προσευξάσθωσαν">let them pray</w>
<w OGNTsort="122210" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπ᾽">over</w>
<w OGNTsort="122211" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">him.</w>
<w OGNTsort="122212" strongs="218" morph="V-AAP-NPM" lemma="ἀλείφω" text="ἀλείψαντες">Let them anoint</w>
<w OGNTsort="122213" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" text="αὐτὸν">him</w>
<w OGNTsort="122214" strongs="1637" morph="N-DSN" lemma="ἔλαιον" text="ἐλαίῳ">with oil</w>
<w OGNTsort="122215" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">in</w>
<w OGNTsort="122216" strongs="3588" morph="T-DSN" lemma="ὁ" text="τῷ">the</w>
<w OGNTsort="122217" strongs="3686" morph="N-DSN" lemma="ὄνομα" text="ὀνόματι">name</w>
<w OGNTsort="122218" strongs="3588" morph="T-GSM" lemma="ὁ" text="τοῦ">of the </w>
<w OGNTsort="122219" strongs="2962" morph="N-GSM" lemma="κύριος" text="Κυρίου">Lord.</w>
</verse>
<verse name="James 5:15">
<Greek>καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ Κύριος κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς ἀφεθήσεται αὐτῷ</Greek>
<preText>\v 15</preText>
<ULB>The prayer of faith will heal the sick person, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, God will forgive him.</ULB>
<residue>The of faith will the sick person, and the will him up. If he has , God will him.</residue>
<w OGNTsort="122220" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="122221" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">The</w>
<w OGNTsort="122222" strongs="2171" morph="N-NSF" lemma="εὐχή" text="εὐχὴ">prayer</w>
<w OGNTsort="122223" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς"></w>
<w OGNTsort="122224" strongs="4102" morph="N-GSF" lemma="πίστις" text="πίστεως">of faith</w>
<w OGNTsort="122225" strongs="4982" morph="V-FAI-3S" lemma="σῴζω" text="σώσει">will heal</w>
<w OGNTsort="122226" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν">the</w>
<w OGNTsort="122227" strongs="2577" morph="V-PAP-ASM" lemma="κάμνω" text="κάμνοντα">sick person,</w>
<w OGNTsort="122228" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122231" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">the</w>
<w OGNTsort="122232" strongs="2962" morph="N-NSM" lemma="κύριος" text="Κύριος">Lord</w>
<w OGNTsort="122230" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτὸν">him</w>
<w OGNTsort="122229" strongs="1453" morph="V-FAI-3S" lemma="ἐγείρω" text="ἐγερεῖ">will raise [1] up.</w>
<w OGNTsort="122233" strongs="2579" morph="CONJ" lemma="κἄν" text="κἂν">If</w>
<phrase>
<w OGNTsort="122234" strongs="266" morph="N-APF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτίας"></w>
<w OGNTsort="122235" strongs="1510" morph="V-PAS-3S" lemma="εἰμί" text="ᾖ"></w>
<w OGNTsort="122236" strongs="4160" morph="V-RAP-NSM" lemma="ποιέω" text="πεποιηκώς"></w>
<phraseWords>he has committed sins,</phraseWords>
</phrase>
<w>God</w>
<w OGNTsort="122237" strongs="863" morph="V-FPI-3S" lemma="ἀφίημι" text="ἀφεθήσεται">will forgive</w>
<w OGNTsort="122238" strongs="846" morph="P-DSM" lemma="αὐτός" text="αὐτῷ">him.</w>
</verse>
<verse name="James 5:16">
<Greek>Ἐξομολογεῖσθε οὖν ἀλλήλοις τὰς ἁμαρτίας καὶ εὔχεσθε ὑπὲρ ἀλλήλων ὅπως ἰαθῆτε πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη</Greek>
<preText>\s5 \v 16</preText>
<ULB>So confess your sins to one another and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is very strong in its working.</ULB>
<residue>So your to one another and for each other so that you may be . The of a person is very in its working.</residue>
<w OGNTsort="122240" strongs="3767" morph="CONJ" lemma="οὖν" text="οὖν">So</w>
<w OGNTsort="122239" strongs="1843" morph="V-PMM-2P" lemma="ἐξομολογέομαι" text="Ἐξομολογεῖσθε">confess</w>
<w OGNTsort="122242" strongs="3588" morph="T-APF" lemma="ὁ" text="τὰς">your</w>
<w OGNTsort="122243" strongs="266" morph="N-APF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτίας">sins</w>
<w OGNTsort="122241" strongs="240" morph="C-DPM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλοις">to one another</w>
<w OGNTsort="122244" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122245" strongs="2172" morph="V-PNM-2P" lemma="εὔχομαι" text="εὔχεσθε">pray</w>
<w OGNTsort="122246" strongs="5228" morph="PREP" lemma="ὑπέρ" text="ὑπὲρ">for</w>
<w OGNTsort="122247" strongs="240" morph="C-GPM" lemma="ἀλλήλων" text="ἀλλήλων">each other</w>
<w OGNTsort="122248" strongs="3704" morph="CONJ" lemma="ὅπως" text="ὅπως">so that</w>
<w OGNTsort="122249" strongs="2390" morph="V-APS-2P" lemma="ἰάομαι" text="ἰαθῆτε">you may be healed.</w>
<w OGNTsort="122252" strongs="1162" morph="N-NSF" lemma="δέησις" text="δέησις">The prayer</w>
<phrase>
<w OGNTsort="122253" strongs="1342" morph="A-GSM" lemma="δίκαιος" text="δικαίου"></w>
<phraseWords>of a righteous person</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="122250" strongs="4183" morph="A-ASN" lemma="πολύς" sub="[1]" text="πολὺ">very</w>
<w OGNTsort="122251" strongs="2480" morph="V-PAI-3S" lemma="ἰσχύω" text="ἰσχύει">is [1] strong</w>
<w OGNTsort="122254" strongs="1754" morph="V-PMP-NSF" lemma="ἐνεργέω" text="ἐνεργουμένη">in its working.</w>
</verse>
<verse name="James 5:17">
<Greek>Ἠλίας ἄνθρωπος ἦν ὁμοιοπαθὴς ἡμῖν καὶ προσευχῇ προσηύξατο τοῦ μὴ βρέξαι καὶ οὐκ ἔβρεξεν ἐπὶ τῆς γῆς ἐνιαυτοὺς τρεῖς καὶ μῆνας ἕξ</Greek>
<preText>\v 17</preText>
<ULB>Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain in the land for three years and six months.</ULB>
<residue>was a man just like us. He earnestly that it would not rain, and it did not rain in the for three and six .</residue>
<w OGNTsort="122255" strongs="2243" morph="N-NSM-P" lemma="Ἡλίας" text="Ἠλίας">Elijah</w>
<w OGNTsort="122257" strongs="1510" morph="V-IAI-3S" lemma="εἰμί" text="ἦν">was</w>
<w OGNTsort="122256" strongs="444" morph="N-NSM" lemma="ἄνθρωπος" text="ἄνθρωπος">a man</w>
<w OGNTsort="122258" strongs="3663" morph="A-NSM" lemma="ὁμοιοπαθής" text="ὁμοιοπαθὴς">just like</w>
<w OGNTsort="122259" strongs="1473" morph="P-1DP" lemma="ἐγώ" text="ἡμῖν">us.</w>
<w OGNTsort="122260" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<phrase>
<w OGNTsort="122261" strongs="4335" morph="N-DSF" lemma="προσευχή" text="προσευχῇ"></w>
<w OGNTsort="122262" strongs="4336" morph="V-ADI-3S" lemma="προσεύχομαι" text="προσηύξατο"></w>
<phraseWords>He prayed earnestly</phraseWords>
</phrase>
<phrase>
<w OGNTsort="122263" strongs="3588" morph="T-GSN" lemma="ὁ" text="τοῦ"></w>
<w OGNTsort="122264" strongs="3361" morph="PRT-N" lemma="μή" text="μὴ"></w>
<w OGNTsort="122265" strongs="1026" morph="V-AAN" lemma="βρέχω" text="βρέξαι"></w>
<phraseWords>that it would not rain,</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="122266" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122267" strongs="3756" morph="PRT-N" lemma="οὐ" sub="[1]" text="οὐκ">not</w>
<w OGNTsort="122268" strongs="1026" morph="V-AAI-3S" lemma="βρέχω" text="ἔβρεξεν">it did [1] rain</w>
<w OGNTsort="122269" strongs="1909" morph="PREP" lemma="ἐπί" text="ἐπὶ">in</w>
<w OGNTsort="122270" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
<w OGNTsort="122271" strongs="1093" morph="N-GSF" lemma="γῆ" text="γῆς">land</w>
<w OGNTsort="122273" strongs="5140" morph="A-APM" lemma="τρεῖς, τρία" text="τρεῖς">for three</w>
<w OGNTsort="122272" strongs="1763" morph="N-APM" lemma="ἐνιαυτός" text="ἐνιαυτοὺς">years</w>
<w OGNTsort="122274" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122276" strongs="1803" morph="A-APM-NUI" lemma="ἕξ" text="ἕξ">six</w>
<w OGNTsort="122275" strongs="3376" morph="N-APM" lemma="μήν" text="μῆνας">months.</w>
</verse>
<verse name="James 5:18">
<Greek>καὶ πάλιν προσηύξατο καὶ ὁ οὐρανὸς ὑετὸν ἔδωκεν καὶ ἡ γῆ ἐβλάστησεν τὸν καρπὸν αὐτῆς</Greek>
<preText>\v 18</preText>
<ULB>Then Elijah prayed again. The heavens gave rain, and the earth produced its fruit.</ULB>
<residue>Then Elijah again. The heavens gave rain, and the produced its .</residue>
<w OGNTsort="122277" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">Then</w>
<w>Elijah</w>
<w OGNTsort="122279" strongs="4336" morph="V-ADI-3S" lemma="προσεύχομαι" text="προσηύξατο">prayed</w>
<w OGNTsort="122278" strongs="3825" morph="ADV" lemma="πάλιν" text="πάλιν">again.</w>
<w OGNTsort="122280" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ"></w>
<w OGNTsort="122281" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">The</w>
<w OGNTsort="122282" strongs="3772" morph="N-NSM" lemma="οὐρανός" text="οὐρανὸς">heavens</w>
<w OGNTsort="122284" strongs="1325" morph="V-AAI-3S" lemma="δίδωμι" text="ἔδωκεν">gave</w>
<w OGNTsort="122283" strongs="5205" morph="N-ASM" lemma="ὑετός" text="ὑετὸν">rain,</w>
<w OGNTsort="122285" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122286" strongs="3588" morph="T-NSF" lemma="ὁ" text="ἡ">the</w>
<w OGNTsort="122287" strongs="1093" morph="N-NSF" lemma="γῆ" text="γῆ">earth</w>
<w OGNTsort="122288" strongs="985" morph="V-AAI-3S" lemma="βλαστάνω" text="ἐβλάστησεν">produced</w>
<w OGNTsort="122291" strongs="846" morph="P-GSF" lemma="αὐτός" text="αὐτῆς">its</w>
<w OGNTsort="122289" strongs="3588" morph="T-ASM" lemma="ὁ" text="τὸν"></w>
<w OGNTsort="122290" strongs="2590" morph="N-ASM" lemma="καρπός" text="καρπὸν">fruit.</w>
</verse>
<verse name="James 5:19">
<Greek>Ἀδελφοί μου ἐάν τις ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς ἀληθείας καὶ ἐπιστρέψῃ τις αὐτόν</Greek>
<preText>\s5 \p \v 19</preText>
<ULB>My brothers, if anyone among you strays from the truth, and someone brings him back,</ULB>
<residue>My , if anyone among you from the , and someone brings him back,</residue>
<w OGNTsort="122293" strongs="1473" morph="P-1GS" lemma="ἐγώ" text="μου">My</w>
<w OGNTsort="122292" strongs="80" morph="N-VPM" lemma="ἀδελφός" text="Ἀδελφοί">brothers,</w>
<w OGNTsort="122294" strongs="1437" morph="CONJ" lemma="ἐάν" text="ἐάν">if</w>
<w OGNTsort="122295" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">anyone</w>
<w OGNTsort="122296" strongs="1722" morph="PREP" lemma="ἐν" text="ἐν">among</w>
<w OGNTsort="122297" strongs="4771" morph="P-2DP" lemma="σύ" text="ὑμῖν">you</w>
<w OGNTsort="122298" strongs="4105" morph="V-APS-3S" lemma="πλανάω" text="πλανηθῇ">strays</w>
<w OGNTsort="122299" strongs="575" morph="PREP" lemma="ἀπό" text="ἀπὸ">from</w>
<w OGNTsort="122300" strongs="3588" morph="T-GSF" lemma="ὁ" text="τῆς">the</w>
<w OGNTsort="122301" strongs="225" morph="N-GSF" lemma="ἀλήθεια" text="ἀληθείας">truth,</w>
<w OGNTsort="122302" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122304" strongs="5100" morph="X-NSM" lemma="τις" text="τις">someone</w>
<w OGNTsort="122305" strongs="846" morph="P-ASM" lemma="αὐτός" sub="[1]" text="αὐτόν">him</w>
<w OGNTsort="122303" strongs="1994" morph="V-AAS-3S" lemma="ἐπιστρέφω" text="ἐπιστρέψῃ">brings [1] back,</w>
</verse>
<verse name="James 5:20">
<Greek>γινωσκέτω ὅτι ὁ ἐπιστρέψας ἁμαρτωλὸν ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ σώσει ψυχὴν αὐτοῦ ἐκ θανάτου καὶ καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν</Greek>
<preText>\v 20</preText>
<ULB>that person should know that whoever turns a sinner from the error of his way will save him from death and will cover over a great number of sins.</ULB>
<residue>that should that whoever a from the of his way will him from and will cover over a great number of .</residue>
<w>that person</w>
<w OGNTsort="122306" strongs="1097" morph="V-PAM-3S" lemma="γινώσκω" text="γινωσκέτω">should know</w>
<w OGNTsort="122307" strongs="3754" morph="CONJ" lemma="ὅτι" text="ὅτι">that</w>
<w OGNTsort="122308" strongs="3588" morph="T-NSM" lemma="ὁ" text="ὁ">whoever</w>
<w OGNTsort="122309" strongs="1994" morph="V-AAP-NSM" lemma="ἐπιστρέφω" text="ἐπιστρέψας">turns</w>
<w OGNTsort="122310" strongs="268" morph="A-ASM" lemma="ἁμαρτωλός" text="ἁμαρτωλὸν">a sinner</w>
<w OGNTsort="122311" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">from</w>
<w OGNTsort="122312" strongs="4106" morph="N-GSF" lemma="πλάνη" text="πλάνης">the error</w>
<w OGNTsort="122314" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ">of his</w>
<w OGNTsort="122313" strongs="3598" morph="N-GSF" lemma="ὁδός" text="ὁδοῦ">way</w>
<w OGNTsort="122315" strongs="4982" morph="V-FAI-3S" lemma="σῴζω" text="σώσει">will save</w>
<phrase>
<w OGNTsort="122316" strongs="5590" morph="N-ASF" lemma="ψυχή" text="ψυχὴν"></w>
<w OGNTsort="122317" strongs="846" morph="P-GSM" lemma="αὐτός" text="αὐτοῦ"></w>
<phraseWords>him</phraseWords>
</phrase>
<w OGNTsort="122318" strongs="1537" morph="PREP" lemma="ἐκ" text="ἐκ">from</w>
<w OGNTsort="122319" strongs="2288" morph="N-GSM" lemma="θάνατος" text="θανάτου">death</w>
<w OGNTsort="122320" strongs="2532" morph="CONJ" lemma="καί" text="καὶ">and</w>
<w OGNTsort="122321" strongs="2572" morph="V-FAI-3S" lemma="καλύπτω" text="καλύψει">will cover over</w>
<w OGNTsort="122322" strongs="4128" morph="N-ASN" lemma="πλῆθος" text="πλῆθος">a great number</w>
<w OGNTsort="122323" strongs="266" morph="N-GPF" lemma="ἁμαρτία" text="ἁμαρτιῶν">of sins.</w>
</verse>
</chapter>
</div>
</xml>

13481
Checked/67-REV.xml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff