Commit Graph

55 Commits

Author SHA1 Message Date
Tom Warren 40de8ac072 Reports applied 2016-11-01 14:35:59 -04:00
Tom Warren 122ac79602 Chunk s 2016-10-13 13:50:20 -04:00
pohlig 34d7fce5d8 Update 02.usfm 2016-10-07 17:59:13 -04:00
pohlig 84cd61011f Update 01.usfm 2016-10-07 17:56:13 -04:00
pohlig e471de19fa Update 03.usfm 2016-10-03 16:07:30 -04:00
pohlig fbf334db87 Update 02.usfm 2016-10-03 16:04:45 -04:00
pohlig 85fa557412 Update 02.usfm 2016-10-03 16:00:26 -04:00
Tom Warren 99480ffb74 changes 2016-10-03 12:04:42 -04:00
Tom Warren 2d44ebdc44 checking 2016-10-03 11:02:47 -04:00
Tom Warren b3d4c47afd tweaks 2016-10-03 10:52:29 -04:00
Tom Warren 5fadb0fc6c changes 2016-10-03 10:51:01 -04:00
Tom Warren da8ee7810d Two fixes 2016-10-03 10:15:45 -04:00
lrsallee 4533f5581a Lam 3:25 ULB - corrected plural verb
Yahweh is good to those who waits for him
2016-09-30 16:52:28 -04:00
lrsallee 2491cb09fd Lam 2:1 ULB - added missing phrase
He has from heaven to earth the splendor of Israel.
2016-09-30 16:23:55 -04:00
lrsallee e852429299 Lam 1:20 ULB - added missing word
for I have very rebellious.
2016-09-30 16:17:36 -04:00
Tom Warren 0279536e6d Lam finish readthrough and edit. 2016-09-29 17:55:24 -04:00
Tom Warren e68eaca8d2 Bram's Reader's Notes applied 2016-09-29 16:09:26 -04:00
Tom Warren 868ac5851a Lam continuing 2016-09-29 15:44:24 -04:00
Tom Warren e2b06cad22 fix 2016-09-29 15:14:28 -04:00
Tom Warren 1fac697651 Lam 2 rework 2016-09-29 14:29:21 -04:00
Tom Warren 4e3f58093c some of lamentations .... 2016-09-29 12:34:59 -04:00
Hanker10 f96446310d Lam 4:14 move clause to lower line
Lam 4:14 move clause to lower line "They that are defiled by that blood" to keep the sentence whole.
2016-09-14 14:20:18 -04:00
Hanker10 c1a65e7cbc Lam 4:6 change "who was overthrown"
Lam 4:6 change "who was overthrown" to "that was overthrown"
2016-09-14 14:15:19 -04:00
Hanker10 b83fec7c8a Lam 5:20 change "very, very long?"
Lam 5:20 change "very, very long?" to what you see. The former was clumsy and could be interpreted as diminutive as repetition does in many languages.
2016-09-14 14:13:26 -04:00
Hanker10 cc395ae6f3 Lam 5:10 change "burnt" to "burned"
Lam 5:10 change "burnt" to "burned"
2016-09-14 14:11:23 -04:00
Hanker10 aab4a1c1ba Lam 5:16 change punctuation
Lam 5:16 change punctuation from "Woe to us! For we..." to what you see.
2016-09-14 14:09:46 -04:00
Hanker10 e563a5aec5 Lam 4:15 change comma to exclamation mark
Lam 4:15 change comma to exclamation mark after second word in verse.
2016-09-14 14:04:23 -04:00
Hanker10 ea7c33f865 Lam 4:3 pluralized "ostriches"
Lam 4:3 pluralized "ostriches"
2016-09-14 14:02:53 -04:00
Hanker10 38eb7a18cc Lam 3:46 pluralized "mouth"
Lam 3:46 pluralized "mouth"
2016-09-14 14:00:13 -04:00
Hanker10 5606dca841 Lam 3:28 change "sit alone and silent"
Lam 3:28 change "sit alone and silent"
2016-09-14 13:44:51 -04:00
Hanker10 46eeee7728 Lam 3:19 change "straying into wormwood"
Lam 3:19 change "straying into wormwood" because it is confusing
2016-09-14 13:40:57 -04:00
Hanker10 ebee5d88b6 Lam 2:22 "as in the day" corrected to "as on the "
Lam 2:22 "as in the day" corrected "as on the day"
2016-09-14 13:17:53 -04:00
Hanker10 1df50fe230 Lam 2:20 correct "care" to "cared"
Lam 2:20 correct "care" to "cared"
2016-09-14 13:12:20 -04:00
Hanker10 9fdcc89f80 Lam 2:15 move question mark
Lam 2:15 move question mark to outside of 2nd level quote.
2016-09-14 12:41:20 -04:00
Hanker10 de00f1d2ad Lam 2:12 change "fainting" to "as they faint"
Lam 2:12 change "fainting" to "as they faint"
2016-09-14 12:39:47 -04:00
Hanker10 42c03d47d3 Lam 2:4 change "in sight" to "to the eye."
Lam 2:4 change "in sight" to "to the eye" as closer to the Hebrew.
2016-09-14 12:35:49 -04:00
Hanker10 10a2453784 Lam 1:8 change comma to semicolon
Lam 1:8 change comma to semicolon
2016-09-14 12:24:41 -04:00
Hanker10 6bdcb0ccbc Lam 1:1 change "completely lonely" to "all alone"
Lam 1:1 change "completely lonely" to "all alone"
2016-09-14 12:17:33 -04:00
Hanker10 7468b2d1fb Lam 1:21 cut extra "they" after "that they may"
Lam 1:21 cut extra "they" after "that they may"
2016-09-14 12:12:29 -04:00
Hanker10 9256739f85 Lam 1:16 change "that" to "who"
Lam 1:16 change "that" to "who" to use the personal pronoun instead of the impersonal that was not changed from the ASV
2016-09-14 12:04:43 -04:00
Hanker10 4c43bf94cc Lam 1:11 change "life" to "lives"
Lam 1:11 change "life" to "lives"
2016-09-14 11:59:52 -04:00
Hanker10 b965eddfa4 Lam 1:8 change "that" to "who"
Lam 1:8 change "that" to "who"
2016-09-14 11:52:41 -04:00
Tom Warren 9880e8ec13 check and recheck 2016-08-24 13:41:54 -04:00
Tom Warren 0bbf627269 edits and improvements 2016-08-24 10:35:10 -04:00
Tom Warren 4ddc95f989 changed captivity into "exile" per Heb txt 2016-08-24 09:08:26 -04:00
Henry Whitney 01654301c0 double spaces 2016-08-08 14:52:12 -04:00
Henry Whitney 9f267c148a New toc1 & toc2 files 2016-08-02 16:50:56 -04:00
pohlig 573b3fe451 Update 03.usfm 2016-06-22 07:51:50 -04:00
Hanker10 8f2de700d5 Lamentations 5:11 changed wording
Lamentations 5:11 changed "rape" to "violated" to follow discussion suggestion, Hebrew wording and guidelines.
2016-05-13 13:30:21 -04:00
Henry Whitney d46422806b toward Lam 5
towards to toward
2016-05-02 13:13:46 +05:45