pohlig
0ddc02be9d
Update 11.usfm
2016-04-27 19:52:36 -04:00
pohlig
8d6b72ed0a
Update 10.usfm
2016-04-27 19:51:37 -04:00
pohlig
86d17f21ac
Update 09.usfm
2016-04-27 19:50:22 -04:00
pohlig
dbe04f393a
Update 08.usfm
2016-04-27 19:48:55 -04:00
pohlig
71e85cba6d
Update 07.usfm
2016-04-27 19:46:49 -04:00
pohlig
5cd71edaf1
Update 06.usfm
2016-04-27 19:45:19 -04:00
pohlig
be08259d1d
Update 05.usfm
2016-04-27 19:44:14 -04:00
pohlig
b08bb86104
Update 04.usfm
2016-04-27 19:43:08 -04:00
pohlig
063414ba3a
Update 03.usfm
2016-04-27 19:40:50 -04:00
pohlig
69b136ae7d
Update 02.usfm
2016-04-27 19:38:48 -04:00
pohlig
c18d70e20d
Update 01.usfm
2016-04-27 19:37:07 -04:00
Tom Warren
230df2a0e2
4:15
...
4:15, had previously "allows" but the Greek is θελήσῃ, which is one of the key terms relative to the definite will of God, and should be rendered not with "allow" but "if the Lord wills" or if the Lord is willing," here "if it is the Lord's will". No major translation has "if he allows" this implies that he is simply permitting something, but this would be boulese (Greek)boule), and certainly not θελήσῃ,
2016-04-27 19:25:23 -04:00
hharrissWA
e6784dd1ec
Update 01.usfm
2016-04-27 10:09:58 -05:00
Hanker10
6c859db837
1 Kings 8:56 cut extra commas in second sentence
...
1 Kings 8:56 cut extra commas in second sentence
2016-04-27 11:09:24 -04:00
Hanker10
f2ef424079
1 Kings 8:45 change em dash to comma
...
1 Kings 8:45 change em dash to comma
2016-04-27 11:08:05 -04:00
Hanker10
4562a53d7a
1 Kings 8:29 change preposition
...
1 Kings 8:29 change preposition from "on" to "toward" in "eyes be open toward this temple night..."
2016-04-27 11:05:07 -04:00
pohlig
d247a84b05
Update 03.usfm
2016-04-27 11:04:49 -04:00
Hanker10
5d138ed8b7
1 Kings 15:2 change punctuation
...
1 Kings 15:2 change punctuation to make two sentences.
2016-04-27 10:40:04 -04:00
Hanker10
c0a8694f3f
1 Kings 15:28 added comma
...
1 Kings 15:28 added comma
2016-04-27 10:35:25 -04:00
Hanker10
aed389e008
1 Kings 17:18 change punctuation
...
1 Kings 17:18 change punctuation at end of sentence from exclamation to question mark.
2016-04-27 10:31:55 -04:00
Hanker10
5998b6c974
1 Kings 18:28 change tense
...
1 Kings 18:28 change tense to past in "they cut themselves, as they usually did, with,,,"
2016-04-27 10:29:05 -04:00
Hanker10
7ec0eb2782
1 Kings 18:43 added comma
...
1 Kings 18:43 added comma in "Go again, seven times."
2016-04-27 10:27:24 -04:00
Hanker10
2cfba59795
1 Kings 18:35 removed final ",too."
...
1 Kings 18:35 removed final ",too."
2016-04-27 10:24:11 -04:00
Hanker10
b60d821152
1 Kings 22:3 removed extra "are"
...
1 Kings 22:3 removed extra "are"
2016-04-27 10:19:17 -04:00
Hanker10
184abc85d3
1 Kings 4:3 added comma
...
1 Kings 4:3 added comma after "sons of Shisha"
2016-04-27 10:10:30 -04:00
Hanker10
b974a92a37
1 Kings 4:8 comma changed to semicolon
...
1 Kings 4:8 comma changed to semicolon
2016-04-27 10:09:05 -04:00
Tom Warren
b84de91b88
In Parable wayside changed to beside the road
...
The obscure wayside is replaced with the more clear, "beside the road."
2016-04-27 03:49:48 -04:00
Tom Warren
566b2ee99b
Update 07.usfm
2016-04-27 01:44:52 -04:00
Tom Warren
41bbf6ece5
Vs 21
...
Granted changed to "gave" closer to the Greek χαρίζομαι.
2016-04-27 01:42:36 -04:00
Hanker10
b2d5c07f22
2 Kings 25:27 extra commas cut
...
2 Kings 25:27 extra commas cut
2016-04-26 21:06:41 -04:00
Hanker10
b3bc85203b
2 Kings 25:23 extra commas cut and semcolons
...
2 Kings 25:23 extra commas cut and semicolons replaced with commas.
2016-04-26 21:05:42 -04:00
Hanker10
93d968bb6e
2 Kings 25:8 extra comma cut
...
2 Kings 25:8 extra comma cut
2016-04-26 21:03:22 -04:00
Hanker10
a708751566
2 Kings 25:4 misspelling
...
2 Kings 25:4 misspelling of "Chaldeans" fixed.
2016-04-26 21:02:19 -04:00
Hanker10
a650feac9a
2 Kings 24 various places cut extra commas
...
2 Kings 24 various places cut extra commas
2016-04-26 20:59:15 -04:00
Hanker10
b182cb5b23
2 Kings 21:24 & 26 cut extra commas
...
2 Kings 21:24 & 26 cut extra commas
2016-04-26 20:53:05 -04:00
Hanker10
a2be47811a
2 Kings 21:20 cut extra commas
...
2 Kings 21:20 cut extra commas
2016-04-26 20:51:14 -04:00
Hanker10
d5b3bd0d60
2 Kings 21:18 cut extra commas
...
2 Kings 21:18 cut extra commas
2016-04-26 20:50:35 -04:00
Hanker10
e1d53685ae
2 Kings 21:3 cut extra commas
...
2 Kings 21:3 cut extra commas
2016-04-26 20:48:22 -04:00
Hanker10
05cf5c6a40
2 Kings 20:12 extra commas cut
...
2 Kings 20:12 extra commas cut
2016-04-26 20:45:38 -04:00
Hanker10
c28d51ed2a
2 Kings 20:11 remove extra preposition
...
2 Kings 20:11 remove extra preposition "to" from "from where it had moved _to_ on the stairway"
2016-04-26 20:44:26 -04:00
Hanker10
4b08b5f403
2 Kings 20:7 change semi-colon to period
...
2 Kings 20:7 change semi-colon to period since this makes better, easier sentence structure.
2016-04-26 20:42:01 -04:00
Hanker10
87bb624c0a
2 Kings 19:10, 20 cut extras
...
2 Kings 19:10, 20 & 23 cut extra commas in 10 & 20.
2016-04-26 20:38:32 -04:00
Hanker10
0a71054698
2 Kings 19:4 added word
...
2 Kings 19:4 added word: "It may be _that_ Yahweh your God"
2016-04-26 20:35:25 -04:00
Hanker10
d95cee2c11
2 Kings 18:34 change commas to semi-colons
...
2 Kings 18:34 change commas to semi-colons to punctuate the series correctly
2016-04-26 20:33:43 -04:00
Hanker10
6943966f88
2 Kings 18:31 comma to period
...
Changed 2 Kings 18:31 comma to period at the end of the verse.
2016-04-26 20:32:08 -04:00
Hanker10
dc1c259d3a
2 Kings 18:28 added space
...
2 Kings 18:28 added space between "commander" and "stood"
2016-04-26 20:30:57 -04:00
Hanker10
491ecad292
2 Kings 18:21 add missing word
...
2 Kings 18:21 add missing word to "if a man leans _on_ it will stick into his hand"
2016-04-26 20:28:30 -04:00
Hanker10
41a32e331f
2 Kings 18:11 drop awkward word
...
2 Kings 18:11 drop awkward word "captive" from "carried Israel ____ away to Assyria" Also done in the translation words and the Translation Notes.
2016-04-26 20:26:40 -04:00
Hanker10
119bf8c151
2 Kings 18:1 five commas cut
...
2 Kings 18:1 five extra commas cut
2016-04-26 20:20:38 -04:00
Hanker10
eccb74b3fb
2 Kings 17:31 change spelling
...
2 Kings 17:31 change spelling of "Avvites" to "Awites" as in Deut 2:23 and Josh 13:3. This also fits the Masoretic Text more closely.
2016-04-26 20:15:42 -04:00