Update '23-ISA.usfm'

Poetry formatting 28:16-29
This commit is contained in:
JohnH 2021-10-19 18:23:12 +00:00
parent 5320a11ee9
commit a7e1fcfd05
1 changed files with 49 additions and 27 deletions

View File

@ -2824,74 +2824,96 @@ q1 who go down to the stones of the pit
\p
\q1
\v 14 So listen to the word of Yahweh, you who mock,
\q1 you who rule over this people who are in Jerusalem.
\q2 you who rule over this people who are in Jerusalem.
\q1
\v 15 This will happen because you said, "We have made a covenant with death,
\q1 and with Sheol we have reached an agreement. So when the overwhelming whip passes through, it will not reach us.
\q1 For we have made a lie our refuge, and taken shelter in falsehood."
\v 15 This will happen because you said,
\q2 "We have made a covenant with death,
\q2 and with Sheol we have reached an agreement.
\q1 So when the overwhelming whip passes through, it will not reach us.
\q2 For we have made a lie our refuge, and taken shelter in falsehood."
\s5
\p
\q1
\v 16 Therefore the Lord Yahweh says,
\q1 "See, I will lay in Zion a foundation stone, a tried stone,
\q1 a precious cornerstone, a sure foundation. He who believes will not be ashamed.
\q2 "See, I will lay in Zion a foundation stone, a tried stone,
\q1 a precious cornerstone, a sure foundation.
\q2 He who believes will not be ashamed.
\s5
\q1
\v 17 I will make justice the measuring stick, and righteousness the plumbline.
\q1 Hail will sweep away the refuge of lies, and the floodwaters will overwhelm the hiding place.
\v 17 I will make justice the measuring stick,
\q2 and righteousness the plumbline.
\q1 Hail will sweep away the refuge of lies,
\q2 and the floodwaters will overwhelm the hiding place.
\s5
\q1
\v 18 Your covenant with death will be dissolved, and your agreement with Sheol will not stand.
\q1 When the raging flood passes through, you will become its trampling place.
\v 18 Your covenant with death will be dissolved,
\q2 and your agreement with Sheol will not stand.
\q1 When the raging flood passes through,
\q2 you will become its trampling place.
\q1
\v 19 Whenever it passes through, it will overwhelm you,
\q1 and morning by morning it will pass through and by day and night it will come.
\q1 When the message is understood, it will cause terror.
\q2 and morning by morning it will pass through
\q2 and by day and night it will come.
\q1 When the message is understood,
\q2 it will cause terror.
\s5
\q1
\v 20 For the bed is too short for a man to stretch out on, and the blanket too narrow for him to wrap himself in."
\v 20 For the bed is too short for a man to stretch out on,
\q2 and the blanket too narrow for him to wrap himself in."
\q1
\v 21 Yahweh will rise up as on Mount Perazim; he will rouse himself as in the Valley of Gibeon
\q1 to do his work, his strange work, and perform his strange deed.
\v 21 Yahweh will rise up as on Mount Perazim;
\q2 he will rouse himself as in the Valley of Gibeon
\q1 to do his work, his strange work,
\q2 and perform his strange deed.
\s5
\q1
\v 22 Now therefore do not mock, or your bonds will be tightened.
\q1 I have heard from the Lord Yahweh of hosts, a decree of destruction on the earth.
\v 22 Now therefore do not mock,
\q2 or your bonds will be tightened.
\q1 I have heard from the Lord Yahweh of hosts,
\q2 a decree of destruction on the earth.
\s5
\m
\p
\q1
\v 23 Pay attention and listen to my voice; be attentive and listen to my words.
\v 23 Pay attention and listen to my voice;
\q2 be attentive and listen to my words.
\q1
\v 24 Does a farmer who plows all day to sow, only plow the ground? Does he continually break up and harrow the field?
\v 24 Does a farmer who plows all day to sow, only plow the ground?
\q2 Does he continually break up and harrow the field?
\s5
\q1
\v 25 When he has prepared the ground, does he not scatter caraway seed, sow the cumin,
\q1 put in the wheat in rows and the barley in the right place, and the spelt at its edges? \f + \ft The identification of some of these spices is in doubt, so different translations may have a different list of spices than here. In addition, other modern translations give different meaning to the expressions translated in the ULB as \fqa in rows \fqa* and \fqa in the right place \fqa* , because these expressions are uncertain in Hebrew. \f*
\v 25 When he has prepared the ground,
\q2 does he not scatter caraway seed, sow the cumin,
\q1 put in the wheat in rows and the barley in the right place,
\q2 and the spelt at its edges? \f + \ft The identification of some of these spices is in doubt, so different translations may have a different list of spices than here. In addition, other modern translations give different meaning to the expressions translated in the ULB as \fqa in rows \fqa* and \fqa in the right place \fqa* , because these expressions are uncertain in Hebrew. \f*
\q1
\v 26 His God instructs him; he teaches him wisely.
\v 26 His God instructs him;
\q2 he teaches him wisely.
\s5
\p
\q1
\v 27 Moreover, the caraway seed is not threshed with a sledge,
\q1 nor is a cartwheel rolled over the cumin;
\q1 but caraway is beaten out with a stick, and cumin with a rod.
\q2 nor is a cartwheel rolled over the cumin;
\q1 but caraway is beaten out with a stick,
\q2 and cumin with a rod.
\q1
\v 28 Bread grain is crushed, but the one who grinds it does not thresh it forever.
\q1 The wheel of his cart and his horses would destroy it, so he does not continue to grind it.
\v 28 Bread grain is crushed,
\q2 but the one who grinds it does not thresh it forever.
\q1 The wheel of his cart and his horses would destroy it,
\q2 so he does not continue to grind it.
\s5
\q1
\v 29 This too comes from Yahweh of hosts,
\q1 who gives wonderful counsel and whose sound wisdom is great.
\q2 who gives wonderful counsel and whose sound wisdom is great.
\s5
\c 29