Update '35-HAB.usfm'
This commit is contained in:
parent
6078954bd7
commit
a76199b8e4
115
35-HAB.usfm
115
35-HAB.usfm
|
@ -108,83 +108,118 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 1 I will stand at my guard post and station myself on the watchtower,
|
\v 1 I will stand at my guard post
|
||||||
|
\q2 and station myself on the watchtower,
|
||||||
\q and I will watch carefully to see what he will say to me
|
\q and I will watch carefully to see what he will say to me
|
||||||
\q and how I should turn from my complaint. \f + \ft Instead of \fqa how I should turn from my complaint \fqa* , which is the reading of the copies of the Hebrew text, some modern translations have \fqa how I should answer when he replies to my complaint \fqa* or \fqa how I should answer when he rebukes me \fqa* . \f*
|
\q2 and how I should turn from my complaint. \f + \ft Instead of \fqa how I should turn from my complaint \fqa* , which is the reading of the copies of the Hebrew text, some modern translations have \fqa how I should answer when he replies to my complaint \fqa* or \fqa how I should answer when he rebukes me \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\v 2 Yahweh answered me and said,
|
\v 2 Yahweh answered me and said,
|
||||||
\q "Record this vision, and write plainly on the tablets so that the one reading them might run.
|
\q "Record this vision,
|
||||||
|
\q2 and write plainly on the tablets
|
||||||
|
\q2 so that the one reading them might run.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 3 For the vision is yet for the appointed time and will testify and not fail.
|
\v 3 For the vision is yet for the appointed time
|
||||||
\q Though it delays, wait for it. For it will surely come and will not tarry.
|
\q2 and will testify and not fail.
|
||||||
|
\q Though it delays, wait for it.
|
||||||
|
\q2 For it will surely come and will not tarry.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 4 Look! The one whose desires are not right within him is puffed up. But the righteous will live by his faith.
|
\v 4 Look! The one whose desires are not right
|
||||||
|
\q2 within him is puffed up.
|
||||||
|
\q But the righteous will live by his faith.
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 5 Indeed, as wine is treacherous, even so an arrogant man does not stay at home.
|
\v 5 Indeed, as wine is treacherous,
|
||||||
\q He has made his throat as wide as Sheol; and like death, he is never satisfied.
|
\q2 even so an arrogant man does not stay at home.
|
||||||
\q He has gathered together all the nations, and he has assembled to himself all the people.
|
\q He has made his throat as wide as Sheol;
|
||||||
|
\q2 and like death, he is never satisfied.
|
||||||
|
\q He has gathered together all the nations,
|
||||||
|
\q2 and he has assembled to himself all the people.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 6 Will all these not take up a proverb and mockery, riddles about him, saying,
|
\v 6 Will all these not take up a proverb
|
||||||
\q 'Woe to the one increasing what is not his! For how long will you increase the weight of the pledges you have taken?'
|
\q2 and mockery, riddles about him, saying,
|
||||||
\q2
|
\q 'Woe to the one increasing
|
||||||
\v 7 Will the ones biting at you not rise up suddenly, and the ones terrifying you awaken?
|
\q2 what is not his!
|
||||||
|
\q For how long will you increase
|
||||||
|
\q2 the weight of the pledges you have taken?'
|
||||||
|
\q
|
||||||
|
\v 7 Will the ones biting at you not rise up suddenly,
|
||||||
|
\q2 and the ones terrifying you awaken?
|
||||||
\q2 You will become a victim for them.
|
\q2 You will become a victim for them.
|
||||||
\q2
|
\q
|
||||||
\v 8 Because you have plundered many peoples, all the remnant of the peoples will plunder you.
|
\v 8 Because you have plundered many peoples,
|
||||||
\q2 For you have shed human blood and acted with violence against the land, the cities, and all who live in them.
|
\q2 all the remnant of the peoples will plunder you.
|
||||||
|
\q For you have shed human blood
|
||||||
|
\q2 and acted with violence against the land,
|
||||||
|
\q2 the cities, and all who live in them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 9 'Woe to the one who gets evil gains for his house,
|
\v 9 'Woe to the one who gets evil gains for his house,
|
||||||
\q2 so he can set his nest on high to deliver himself from the hand of evil.'
|
\q2 so he can set his nest on high
|
||||||
\q2
|
\q
|
||||||
\v 10 You have devised shame for your house by cutting off many people, and have sinned against your life.
|
\v 10 You have devised shame for your house
|
||||||
\q2
|
\q2 by cutting off many people,
|
||||||
\v 11 For the stones will cry out from the wall, and the rafters of timber will answer them,
|
\q2 and have sinned against your life.
|
||||||
|
\q
|
||||||
|
\v 11 For the stones will cry out from the wall,
|
||||||
|
\q2 and the rafters of timber will answer them,
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 12 'Woe to the one who builds a city with blood, and who establishes a town in iniquity.'
|
\v 12 'Woe to the one who builds a city with blood,
|
||||||
\q2
|
\q2 and who establishes a town in iniquity.'
|
||||||
|
\q
|
||||||
\v 13 Is it not from Yahweh of hosts
|
\v 13 Is it not from Yahweh of hosts
|
||||||
\q2 that peoples labor for fire, and nations weary themselves in vain?
|
\q2 that peoples labor for fire,
|
||||||
\q2
|
\q2 and nations weary themselves in vain?
|
||||||
\v 14 Yet the land will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh as the waters cover the sea.
|
\q
|
||||||
|
\v 14 Yet the land will be filled
|
||||||
|
\q2 with the knowledge of the glory of Yahweh
|
||||||
|
\q2 as the waters cover the sea.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 15 'Woe to the one who forces his neighbors to drink—
|
\v 15 'Woe to the one who forces his neighbors to drink—
|
||||||
\q you express your anger \f + \ft There is some question about whether the Hebrew should be translated as \fqa you express your anger \fqa* or as \fqa you pour from your wineskin \fqa* . \f* and you make them drunk
|
\q2 you express your anger \f + \ft There is some question about whether the Hebrew should be translated as \fqa you express your anger \fqa* or as \fqa you pour from your wineskin \fqa* . \f* and you make them drunk
|
||||||
\q in order to look at their nakedness.'
|
\q2 in order to look at their nakedness.'
|
||||||
\q2
|
\q
|
||||||
\v 16 You will be filled with shame instead of glory.
|
\v 16 You will be filled with shame
|
||||||
\q Now it is your turn! Drink, and you will expose your uncircumcised foreskin!
|
\q2 instead of glory.
|
||||||
|
\q2 Now it is your turn!
|
||||||
|
\q Drink, and you will expose your uncircumcised foreskin!
|
||||||
\q2 The cup in Yahweh's right hand is coming around to you,
|
\q2 The cup in Yahweh's right hand is coming around to you,
|
||||||
\q2 and disgrace will cover your glory.
|
\q2 and disgrace will cover your glory.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q2
|
\q
|
||||||
\v 17 The violence done to Lebanon will overwhelm you and the devastation of animals will terrify you.
|
\v 17 The violence done to Lebanon will overwhelm you
|
||||||
\q2 For you have shed the blood of man and you have acted with violence against the land, the cities, and all who live in them.
|
\q2 and the devastation of animals will terrify you.
|
||||||
|
\q For you have shed the blood of man
|
||||||
|
\q2 and you have acted with violence against the land, the cities,
|
||||||
|
\q2 and all who live in them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 18 What profit is there in a carved image? For a carver has carved it!
|
\v 18 What profit is there in a carved image?
|
||||||
|
\q2 For a carver has carved it!
|
||||||
\q Or a cast metal figure, a teacher of lies?
|
\q Or a cast metal figure, a teacher of lies?
|
||||||
\q For the maker trusts in what he has made
|
\q2 For the maker trusts in what he has made
|
||||||
\q when he makes these worthless idols.
|
\q2 when he makes these worthless idols.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 19 'Woe to the one saying to the wood, Wake up! Or to the silent stone, Arise!' Do these things teach?
|
\v 19 'Woe to the one saying to the wood, Wake up!
|
||||||
\q See, it is overlaid with gold and silver, but there is no breath at all within it.
|
\q2 Or to the silent stone, Arise!'
|
||||||
|
\q2 Do these things teach?
|
||||||
|
\q See, it is overlaid with gold and silver,
|
||||||
|
\q2 but there is no breath at all within it.
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 20 But Yahweh is in his holy temple! Be silent before him, all the land."
|
\v 20 But Yahweh is in his holy temple!
|
||||||
|
\q2 Be silent before him, all the land."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue