Merge pull request 'June_2024' (#1224) from June_2024 into master
This is the copyedits.
This commit is contained in:
commit
94e3ec178e
42
41-MAT.usfm
42
41-MAT.usfm
|
@ -65,7 +65,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Now all this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet, saying,
|
\v 22 Now all this happened to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet, saying,
|
||||||
\v 23 "Behold, the virgin will become pregnant and will bear a son, and they will call his name Immanuel"—which being translated is, "God with us."
|
\v 23 "Behold, the virgin will become pregnant and will bear a son, and they will call his name Immanuel"—which being translated is "God with us."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Joseph got up from his sleep and did as the angel of the Lord commanded him, and he took her as his wife.
|
\v 24 Joseph got up from his sleep and did as the angel of the Lord commanded him, and he took her as his wife.
|
||||||
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Herod brought together all the chief priests and scribes of the people, and he asked them, "Where is the Christ to be born?"
|
\v 4 Herod brought together all the chief priests and scribes of the people, and he asked them, "Where is the Christ to be born?"
|
||||||
\v 5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is what was written by the prophet,
|
\v 5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is what was written by the prophet:
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 6 'But you, Bethlehem, in the land of Judah,
|
\v 6 'But you, Bethlehem, in the land of Judah,
|
||||||
\q2 are not the least among the rulers of Judah,
|
\q2 are not the least among the rulers of Judah,
|
||||||
|
@ -207,7 +207,7 @@
|
||||||
\v 13 He left Nazareth and went and lived in Capernaum, which is by the Sea of Galilee in the territories of Zebulun and Naphtali.
|
\v 13 He left Nazareth and went and lived in Capernaum, which is by the Sea of Galilee in the territories of Zebulun and Naphtali.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 This happened to fulfill what was said by Isaiah the prophet,
|
\v 14 This happened to fulfill what was said by Isaiah the prophet:
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 15 "The land of Zebulun and the land of Naphtali,
|
\v 15 "The land of Zebulun and the land of Naphtali,
|
||||||
\q2 toward the sea, beyond the Jordan,
|
\q2 toward the sea, beyond the Jordan,
|
||||||
|
@ -297,7 +297,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 21 "You have heard that it was said to them in ancient times, 'Do not murder,' and, 'Whoever murders will be subject to judgment.'
|
\v 21 "You have heard that it was said to them in ancient times, 'Do not murder,' and 'Whoever murders will be subject to judgment.'
|
||||||
\v 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother will be subject to judgment; and whoever says to his brother, 'You worthless person!' will be subject to the council; and whoever says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell.
|
\v 22 But I say to you that everyone who is angry with his brother will be subject to judgment; and whoever says to his brother, 'You worthless person!' will be subject to the council; and whoever says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -408,7 +408,7 @@
|
||||||
\v 21 For where your treasure is, there will your heart be also.
|
\v 21 For where your treasure is, there will your heart be also.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 The eye is the lamp of the body. Therefore, if your eye is good, the whole body is filled with light.
|
\v 22 The eye is the lamp of the body. Therefore, if your eye is good, your whole body is filled with light.
|
||||||
\v 23 But if your eye is bad, your whole body is full of darkness. Therefore, if the light that is in you is actually darkness, how great is that darkness!
|
\v 23 But if your eye is bad, your whole body is full of darkness. Therefore, if the light that is in you is actually darkness, how great is that darkness!
|
||||||
\v 24 No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.
|
\v 24 No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or else he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -598,7 +598,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 When Jesus heard this, he said, "People who are strong in body do not need a physician, only those who are sick.
|
\v 12 When Jesus heard this, he said, "People who are strong in body do not need a physician; only those who are sick do.
|
||||||
\v 13 You should go and learn what this means: 'I desire mercy and not sacrifice.' For I came not to call the righteous to repent, but sinners."
|
\v 13 You should go and learn what this means: 'I desire mercy and not sacrifice.' For I came not to call the righteous to repent, but sinners."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -710,7 +710,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 24 "A disciple is not greater than his teacher, nor a servant above his master.
|
\v 24 "A disciple is not greater than his teacher, nor a servant above his master.
|
||||||
\v 25 It is enough for the disciple that he should be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much worse would be the names they call the members of his household!
|
\v 25 It is enough for the disciple that he should be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much worse will be the names they call the members of his household!
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be known.
|
\v 26 Therefore do not fear them, for there is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be known.
|
||||||
|
@ -803,7 +803,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles were done, because they had not repented.
|
\v 20 Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles were done, because they had not repented.
|
||||||
\v 21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
|
\v 21 "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the miracles had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
|
||||||
\v 22 But, I tell you it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you.
|
\v 22 But I tell you it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 You, Capernaum, do you think you will be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades. For if in Sodom there had been done the miracles that were done in you, it would still have remained until today.
|
\v 23 You, Capernaum, do you think you will be exalted to heaven? No, you will be brought down to Hades. For if in Sodom there had been done the miracles that were done in you, it would still have remained until today.
|
||||||
|
@ -904,7 +904,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 33 Make a tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for a tree is recognized by its fruit.
|
\v 33 Make a tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad, for a tree is recognized by its fruit.
|
||||||
\v 34 You offspring of vipers, since you are evil, how can you say good things? For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
|
\v 34 You offspring of vipers, since you are evil, how can you say good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
|
||||||
\v 35 The good man from the good treasure of his heart produces what is good, and the evil man from the evil treasure of his heart produces what is evil.
|
\v 35 The good man from the good treasure of his heart produces what is good, and the evil man from the evil treasure of his heart produces what is evil.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -985,7 +985,7 @@
|
||||||
\q Otherwise they might see with their eyes,
|
\q Otherwise they might see with their eyes,
|
||||||
\q2 and hear with their ears,
|
\q2 and hear with their ears,
|
||||||
\q2 and understand with their heart and turn again,
|
\q2 and understand with their heart and turn again,
|
||||||
\q and I would heal them."'
|
\q and I would heal them.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
|
\v 16 But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.
|
||||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 He sent and beheaded John in the prison.
|
\v 10 He sent and beheaded John in the prison.
|
||||||
\v 11 Then his head was brought on a platter and given to the girl and she took it to her mother.
|
\v 11 Then his head was brought on a platter and given to the girl, and she took it to her mother.
|
||||||
\v 12 Then his disciples came, took up the corpse, and buried it. After this, they went and told Jesus.
|
\v 12 Then his disciples came, took up the corpse, and buried it. After this, they went and told Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1175,7 +1175,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'He who speaks evil of his father or mother will surely die.'
|
\v 4 For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'He who speaks evil of his father or mother will surely die.'
|
||||||
\v 5 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God,"
|
\v 5 But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God,"
|
||||||
\v 6 that person does not need to honor his father.' In this way you have made void the word of God \f + \ft The best ancient copies have \fqa the word of God \fqa* some other ancient copies have \fqa the commandment.\fqa* It is difficult to choose the better reading. \f* for the sake of your traditions.
|
\v 6 that person does not need to honor his father.' In this way you have made void the word of God \f + \ft The best ancient copies have \fqa the word of God \fqa* ; some other ancient copies have \fqa the commandment.\fqa* It is difficult to choose the better reading. \f* for the sake of your traditions.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you when he said,
|
\v 7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you when he said,
|
||||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@
|
||||||
\v 12 Then the disciples came and said to Jesus, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
|
\v 12 Then the disciples came and said to Jesus, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 Jesus answered and said, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up.
|
\v 13 Jesus answered and said, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be rooted up.
|
||||||
\v 14 Let them alone, they are blind guides. If a blind person guides another blind person, both will fall into a pit."
|
\v 14 Let them alone; they are blind guides. If a blind person guides another blind person, both will fall into a pit."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1225,11 +1225,11 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 But she came and bowed down before him, saying, "Lord, help me."
|
\v 25 But she came and bowed down before him, saying, "Lord, help me."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 He answered and said, "It is not proper to take the children's bread and throw it to the little dogs."
|
\v 26 He answered and said, "It is not proper to take the children's bread and throw it to the dogs."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 27 She said, "Yes, Lord, but even the little dogs eat some of the crumbs that fall from their masters' tables."
|
\v 27 She said, "Yes, Lord, but even the dogs eat some of the crumbs that fall from their masters' tables."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 28 Then Jesus answered and said to her, "Woman, great is your faith; let it be done for you just as you wish." Her daughter was healed from that hour.
|
\v 28 Then Jesus answered and said to her, "Woman, great is your faith; let it be done for you just as you wish." Her daughter was healed from that hour.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1303,7 +1303,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 21 From that time Jesus started to tell his disciples that he must go to Jerusalem, suffer many things at the hand of the elders and chief priests and scribes, be killed, and be raised back to life on the third day.
|
\v 21 From that time Jesus started to tell his disciples that he must go to Jerusalem, suffer many things at the hands of the elders and chief priests and scribes, be killed, and be raised back to life on the third day.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 22 Then Peter took him aside and rebuked him, saying, "May this be far from you, Lord! May this never happen to you!"
|
\v 22 Then Peter took him aside and rebuked him, saying, "May this be far from you, Lord! May this never happen to you!"
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 26 "From others," Peter answered.
|
\v 26 "From others," Peter answered.
|
||||||
\p "Then the sons are free," Jesus said.
|
\p "Then the sons are free," Jesus said.
|
||||||
\v 27 But so that we do not cause the tax collectors to stumble, go to the sea, throw in a hook, and draw in the fish that comes up first. When you have opened its mouth, you will find a shekel. Take it and give it to the tax collectors for me and you."
|
\v 27 "But so that we do not cause the tax collectors to stumble, go to the sea, throw in a hook, and draw in the fish that comes up first. When you have opened its mouth, you will find a shekel. Take it and give it to the tax collectors for me and you."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 18
|
\c 18
|
||||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 38 "But when the vine growers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and take over the inheritance.'
|
\v 38 "But when the vine growers saw the son, they said among themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and take over the inheritance.'
|
||||||
\v 39 So they took him, threw him out of the vineyard and killed him.
|
\v 39 So they took him, threw him out of the vineyard, and killed him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine growers?"
|
\v 40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine growers?"
|
||||||
|
@ -1872,7 +1872,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You shut the kingdom of heaven against people. For you do not enter it yourselves, and neither do you allow those about to enter to do so.
|
\v 13 "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You shut the kingdom of heaven against people. For you do not enter it yourselves, and neither do you allow those about to enter to do so.
|
||||||
\v 14 \f + \ft The best ancient copies do not have verse 14 (some copies add the verse after verse 12). \fqa Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, while you make a show of long prayers. You will therefore receive greater condemnation \fqa* . \f*
|
\v 14 \f + \ft The best ancient copies do not have verse 14 (some copies add the verse after verse 12). \fqa Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, while you make a show of long prayers. You will therefore receive greater condemnation \fqa* . \f*
|
||||||
\v 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you go over sea and land to make one convert, and when he has become one, you make him twice as much a son of hell as you.
|
\v 15 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you go over sea and land to make one convert, and when he has become one, you make him twice as much a son of hell as you.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1924,7 +1924,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 37 "Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often did I long to gather your children together, just as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
|
\v 37 "Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often did I long to gather your children together, just as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
|
||||||
\v 38 See, your house is left to you desolate.
|
\v 38 See, your house is left to you desolate.
|
||||||
\v 39 For I say to you, You will not see me from now on until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
|
\v 39 For I say to you, you will not see me from now on until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord.'"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 24
|
\c 24
|
||||||
|
@ -1968,7 +1968,7 @@
|
||||||
\v 22 Unless those days had been shortened, no flesh would be saved. But for the sake of the elect those days will be shortened.
|
\v 22 Unless those days had been shortened, no flesh would be saved. But for the sake of the elect those days will be shortened.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or, 'There is the Christ!' do not believe it.
|
\v 23 Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There is the Christ!' do not believe it.
|
||||||
\v 24 For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
|
\v 24 For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
|
||||||
\v 25 See, I have told you ahead of time.
|
\v 25 See, I have told you ahead of time.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
48
42-MRK.usfm
48
42-MRK.usfm
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 It happened in those days that Jesus came from Nazareth in Galilee, and he was baptized by John in the Jordan River.
|
\v 9 It happened in those days that Jesus came from Nazareth in Galilee, and he was baptized by John in the Jordan River.
|
||||||
\v 10 As Jesus came up out of the water, he saw the heavens split open and the Spirit coming down on him like a dove.
|
\v 10 As Jesus came up out of the water, he saw the heavens split open and the Spirit coming down on him like a dove.
|
||||||
\v 11 A voice came out of the heavens, "You are my beloved Son. I am very pleased with you."
|
\v 11 A voice came out of the heavens: "You are my beloved Son. I am very pleased with you."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||||
\v 24 saying, "What do we have to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!"
|
\v 24 saying, "What do we have to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!"
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 25 Jesus rebuked the demon and said, "Be quiet and come out of him!"
|
\v 25 Jesus rebuked the demon and said, "Be quiet and come out of him!"
|
||||||
\v 26 The unclean spirit threw him down and went out from him while crying out with a loud voice.
|
\v 26 The unclean spirit threw him into convulsions and went out from him while crying out with a loud voice.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 All the people were amazed, so they asked each other, "What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him!"
|
\v 27 All the people were amazed, so they asked each other, "What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him!"
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 When Jesus heard this he said to them, "People who are strong in body do not need a physician; only people who are sick need one. I did not come to call righteous people, but sinners."
|
\v 17 When Jesus heard this, he said to them, "People who are strong in body do not need a physician; only people who are sick need one. I did not come to call righteous people, but sinners."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -213,7 +213,7 @@
|
||||||
\v 16 He appointed the twelve: Simon, to whom he gave the name Peter;
|
\v 16 He appointed the twelve: Simon, to whom he gave the name Peter;
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 James son of Zebedee, and John the brother of James, to whom he gave the name Boanerges, that is, sons of thunder;
|
\v 17 James son of Zebedee, and John the brother of James, to whom he gave the name Boanerges, that is, "Sons of Thunder";
|
||||||
\v 18 and Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
|
\v 18 and Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James son of Alphaeus, Thaddaeus, Simon the Zealot,
|
||||||
\v 19 and Judas Iscariot, who would betray him.
|
\v 19 and Judas Iscariot, who would betray him.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -267,7 +267,7 @@
|
||||||
\v 7 Other seed fell among the thorn plants. The thorn plants grew up and choked it, and it did not produce a crop.
|
\v 7 Other seed fell among the thorn plants. The thorn plants grew up and choked it, and it did not produce a crop.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 Other seed fell into good soil and it produced a crop growing up and increasing and yielding thirty, sixty, and even a hundred times."
|
\v 8 Other seed fell into good soil, and it produced a crop growing up and increasing and yielding thirty, sixty, and even a hundred times."
|
||||||
\v 9 Then he said, "Whoever has ears to hear, let him hear!"
|
\v 9 Then he said, "Whoever has ears to hear, let him hear!"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -287,7 +287,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 He said to them, "Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables?"
|
\v 13 He said to them, "Do you not understand this parable? How then will you understand all the parables?
|
||||||
\v 14 The sower sows the word.
|
\v 14 The sower sows the word.
|
||||||
\v 15 These are the ones beside the road, where the word is sown. When they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.
|
\v 15 These are the ones beside the road, where the word is sown. When they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 Still others are the ones sown among the thorns. They are those who hear the word,
|
\v 18 Still others are the ones sown among the thorns. They are those who hear the word,
|
||||||
\v 19 but the cares of the world and the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, and it is unproductive.
|
\v 19 but the cares of the world and the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, and it is unproductive.
|
||||||
\v 20 Those that were sown on the good soil are the ones who hear the word, accept it and bear fruit, thirty, sixty, or even a hundred times as much.
|
\v 20 Those that were sown on the good soil are the ones who hear the word, accept it and bear fruit, thirty, sixty, or even a hundred times as much."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -419,7 +419,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 35 While he was speaking, some people came from the leader of the synagogue, saying, "Your daughter is dead. Why trouble the teacher any longer?"
|
\v 35 While he was speaking, some people came from the synagogue leader's house, saying, "Your daughter is dead. Why trouble the teacher any longer?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -470,7 +470,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 16 But when Herod heard this he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
|
\v 16 But when Herod heard this, he said, "John, whom I beheaded, has been raised."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 For Herod sent to have John arrested and he had him bound in prison on account of Herodias (his brother Philip's wife), because he had married her.
|
\v 17 For Herod sent to have John arrested and he had him bound in prison on account of Herodias (his brother Philip's wife), because he had married her.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -510,7 +510,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 35 When the hour was late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place and the hour is already late.
|
\v 35 When the hour was late, his disciples came to him and said, "This is a deserted place, and the hour is already late.
|
||||||
\v 36 Send them away so that they may go into the nearby countryside and villages to buy something to eat for themselves."
|
\v 36 Send them away so that they may go into the nearby countryside and villages to buy something to eat for themselves."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -538,7 +538,7 @@
|
||||||
\v 47 Evening came, and the boat was now in the middle of the sea, and he was alone on land.
|
\v 47 Evening came, and the boat was now in the middle of the sea, and he was alone on land.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 48 He saw that they were straining against the oars, for the wind was against them. About the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he wanted to pass by them.
|
\v 48 He saw that they were straining against the oars, for the wind was against them. About the fourth watch of the night, he came to them, walking on the sea, and he wanted to pass by them.
|
||||||
\v 49 But when they saw him walking on the sea, they thought he was a ghost and cried out,
|
\v 49 But when they saw him walking on the sea, they thought he was a ghost and cried out,
|
||||||
\v 50 because they saw him and were troubled. Immediately he spoke to them and said to them, "Be courageous! It is I! Do not be afraid!"
|
\v 50 because they saw him and were troubled. Immediately he spoke to them and said to them, "Be courageous! It is I! Do not be afraid!"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -674,7 +674,7 @@
|
||||||
\v 17 When he understood this, he asked them, "Why are you arguing about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have hardened hearts?
|
\v 17 When he understood this, he asked them, "Why are you arguing about having no bread? Do you still not see or understand? Do you have hardened hearts?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 You have eyes, do you not see? You have ears, do you not hear? Do you not remember?
|
\v 18 You have eyes; do you not see? You have ears; do you not hear? Do you not remember?
|
||||||
\v 19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces of bread did you take up?"
|
\v 19 When I broke the five loaves among the five thousand, how many baskets full of broken pieces of bread did you take up?"
|
||||||
\p They said to him, "Twelve."
|
\p They said to him, "Twelve."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -758,7 +758,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 When they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes were arguing with them.
|
\v 14 When they came to the disciples, they saw a great crowd around them, and scribes were arguing with them.
|
||||||
\v 15 As soon as they saw Jesus, the whole crowd was amazed and as they ran up to him they greeted him.
|
\v 15 As soon as they saw Jesus, the whole crowd was amazed, and as they ran up to him, they greeted him.
|
||||||
\v 16 He asked his disciples, "What are you arguing with them about?"
|
\v 16 He asked his disciples, "What are you arguing with them about?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -802,7 +802,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 33 Then they came to Capernaum. After he entered the house he asked them, "What were you discussing on the way?"
|
\v 33 Then they came to Capernaum. After he entered the house he asked them, "What were you discussing on the way?"
|
||||||
\v 34 But they were silent. For they had been arguing with one with another on the way about who was the greatest.
|
\v 34 But they were silent. For they had been arguing with one another on the way about who was the greatest.
|
||||||
\v 35 Sitting down, he called the twelve together and he said to them, "If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all."
|
\v 35 Sitting down, he called the twelve together and he said to them, "If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -902,7 +902,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 27 Jesus looked at them and said, "With people it is impossible, but not with God. For all things are possible with God."
|
\v 27 Jesus looked at them and said, "With people it is impossible, but not with God. For all things are possible with God."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 28 Peter began to speak to him, "Look, we have left everything and have followed you."
|
\v 28 Peter began to speak to him: "Look, we have left everything and have followed you."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -990,7 +990,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 Seeing from far away a fig tree that had leaves, he went to see if he could find any fruit on it, and when he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
|
\v 13 Seeing from far away a fig tree that had leaves, he went to see if he could find any fruit on it, and when he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
|
||||||
\v 14 He spoke to it, "No one will ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.
|
\v 14 He said to it, "No one will ever eat fruit from you again." And his disciples heard it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@
|
||||||
\v 23 Truly I say to you that if anyone says to this mountain, 'Get up and cast yourself into the sea,' and if he does not doubt in his heart but believes that what he said will happen, that is what God will do.
|
\v 23 Truly I say to you that if anyone says to this mountain, 'Get up and cast yourself into the sea,' and if he does not doubt in his heart but believes that what he said will happen, that is what God will do.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Therefore I say to you: Everything you pray and ask for, believe that you received it, and it will be yours.
|
\v 24 Therefore I say to you: Everything you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yours.
|
||||||
\v 25 When you stand and pray, you must forgive whatever you have against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you your trespasses."
|
\v 25 When you stand and pray, you must forgive whatever you have against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you your trespasses."
|
||||||
\v 26 \f + \ft The best ancient copies of Mark do not have this sentence: \fqa But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses \fqa* . \f*
|
\v 26 \f + \ft The best ancient copies of Mark do not have this sentence: \fqa But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 29 Jesus said to them, "I will ask you one question. Tell me and I will tell you by what authority I do these things.
|
\v 29 Jesus said to them, "I will ask you one question. Tell me and I will tell you by what authority I do these things.
|
||||||
\v 30 The baptism of John, was it from heaven or from men? Answer me."
|
\v 30 The baptism of John—was it from heaven or from men? Answer me."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 31 They discussed between themselves and argued and said, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why then did you not believe him?'
|
\v 31 They discussed between themselves and argued and said, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why then did you not believe him?'
|
||||||
|
@ -1174,7 +1174,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 14 "When you see the abomination of desolation standing where it should not be standing," (let the reader understand) "let those who are in Judea flee to the mountains,
|
\v 14 "When you see the abomination of desolation standing where it should not be standing" (let the reader understand), "let those who are in Judea flee to the mountains,
|
||||||
\v 15 let him who is on the housetop not go down into the house or take anything out of it,
|
\v 15 let him who is on the housetop not go down into the house or take anything out of it,
|
||||||
\v 16 and let him who is in the field not return to take his cloak.
|
\v 16 and let him who is in the field not return to take his cloak.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1204,7 +1204,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 28 Learn a lesson from the fig tree. As soon as the branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
|
\v 28 "Learn a lesson from the fig tree. As soon as the branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
|
||||||
\v 29 So also, when you see these things happening, recognize that he is near, close to the gates.
|
\v 29 So also, when you see these things happening, recognize that he is near, close to the gates.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1377,7 +1377,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 69 But the servant girl saw him and began to say again to those who stood there, "This man is one of them!"
|
\v 69 But the servant girl saw him and began to say again to those who stood there, "This man is one of them!"
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 70 But he denied it again. After a little while those who stood there were saying to Peter, "Surely you are one of them, for you also are a Galilean."
|
\v 70 But he denied it again. After a little while, those who stood there were saying to Peter, "Surely you are one of them, for you also are a Galilean."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 15
|
\c 15
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Early in the morning, the chief priests, with the elders and scribes and the entire Jewish council consulted together. Then they bound Jesus and led him away. They handed him over to Pilate.
|
\v 1 Early in the morning, the chief priests, with the elders and scribes and the entire Jewish council, consulted together. Then they bound Jesus and led him away. They handed him over to Pilate.
|
||||||
\v 2 Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?"
|
\v 2 Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?"
|
||||||
\p He answered him, "You say so."
|
\p He answered him, "You say so."
|
||||||
\v 3 The chief priests were accusing him of many things.
|
\v 3 The chief priests were accusing him of many things.
|
||||||
|
@ -1441,7 +1441,7 @@
|
||||||
\v 25 It was the third hour when they crucified him.
|
\v 25 It was the third hour when they crucified him.
|
||||||
\v 26 On a sign they wrote the charge against him, "The king of the Jews."
|
\v 26 On a sign they wrote the charge against him, "The king of the Jews."
|
||||||
\v 27 With him they crucified two robbers, one on the right of him and one on his left.
|
\v 27 With him they crucified two robbers, one on the right of him and one on his left.
|
||||||
\v 28 \f + \ft The best ancient copies do not have Mark 15:28, \fqa The scripture was fulfilled that says, 'He was counted with the lawless ones,'
|
\v 28 \f + \ft The best ancient copies do not have Mark 15:28, \fqa The scripture was fulfilled that says, 'He was counted with the lawless ones.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 29 Those who passed by insulted him, shaking their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
|
\v 29 Those who passed by insulted him, shaking their heads and saying, "Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days,
|
||||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 When the centurion who stood and faced Jesus saw that he had died in this way, he said, "Truly this man was the Son of God."
|
\v 39 When the centurion who stood and faced Jesus saw that he had died in this way, he said, "Truly this man was the Son of God."
|
||||||
\v 40 There were also women who looked on from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary (the mother of James the younger and of Joses), \f + \ft The man called \fqa Joses \fqa* here is called \fqa Joseph \fqa* in Mark 6:3. The name \fqa Joseph \fqa* represents how the name was spelled in Hebrew, and the name \fqa Joses \fqa* represents how his name was spelled in Greek. \f* and Salome.
|
\v 40 There were also women who looked on from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary (the mother of James the younger and of Joses), \f + \ft The man called \fqa Joses \fqa* here is called \fqa Joseph \fqa* in Mark 6:3. The name \fqa Joseph \fqa* represents how the name was spelled in Hebrew, and the name \fqa Joses \fqa* represents how his name was spelled in Greek. \f* and Salome.
|
||||||
\v 41 When he was in Galilee they followed him and served him. Many other women also came up with him to Jerusalem.
|
\v 41 When he was in Galilee, they followed him and served him. Many other women also came up with him to Jerusalem.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
43
43-LUK.usfm
43
43-LUK.usfm
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 In the days of Herod king of Judea there was a certain priest named Zechariah from the division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
|
\v 5 In the days of Herod, king of Judea, there was a certain priest named Zechariah from the division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
|
||||||
\v 6 They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord.
|
\v 6 They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord.
|
||||||
\v 7 But they had no child because Elizabeth was barren, and they were both advanced in their days.
|
\v 7 But they had no child because Elizabeth was barren, and they were both advanced in their days.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
||||||
\v 26 In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee named Nazareth,
|
\v 26 In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city in Galilee named Nazareth,
|
||||||
\v 27 to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, who was a descendant of David, and the virgin's name was Mary.
|
\v 27 to a virgin engaged to a man whose name was Joseph, who was a descendant of David, and the virgin's name was Mary.
|
||||||
\v 28 He came to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."
|
\v 28 He came to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."
|
||||||
\v 29 But she was very confused by his words and she wondered what kind of greeting this could be.
|
\v 29 But she was very confused by his words, and she wondered what kind of greeting this could be.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 30 The angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
|
\v 30 The angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
|
||||||
|
@ -292,18 +292,19 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 33 His father and mother \f + \ft Some copies of the ancient Greek text add to the text the name of his father, \fqa Joseph \fqa* ; and some do not have the mention of the mother. The most reliable copies have \fqa his father and mother \fqa* . \f* were amazed at what was said about him.
|
\v 33 His father and mother \f + \ft Some copies of the ancient Greek text have his father's name, \fqa Joseph \fqa* . \f* were amazed at what was said about him.
|
||||||
\v 34 Simeon blessed them and said to Mary his mother, "Behold, this child is appointed for the downfall and rising up of many people in Israel and for a sign that is rejected—
|
\v 34 Simeon blessed them and said to Mary his mother, "Behold, this child is appointed for the downfall and rising up of many people in Israel and for a sign that is rejected—
|
||||||
\v 35 and a sword will pierce your own soul—so that the thoughts of many hearts may be revealed."
|
\v 35 and a sword will pierce your own soul—so that the thoughts of many hearts may be revealed."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
\p
|
||||||
\v 36 A prophetess named Anna was there. She was the daughter of Phanuel from the tribe of Asher. She was advanced in her days. She had lived with her husband for seven years after her virginity,
|
\v 36 A prophetess named Anna was there. She was the daughter of Phanuel from the tribe of Asher. She was advanced in her days. She had lived with her husband for seven years after her virginity,
|
||||||
\v 37 and was a widow for eighty-four years. She never left the temple but was serving with fastings and prayers, night and day.
|
\v 37 and was a widow for eighty-four years. She never left the temple but was serving with fastings and prayers, night and day.
|
||||||
\v 38 At that very hour she came near to them and began giving thanks to God, and she spoke about the child to everyone who had been waiting for the redemption of Jerusalem.
|
\v 38 At that very hour she came near to them and began giving thanks to God, and she spoke about the child to everyone who had been waiting for the redemption of Jerusalem.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 39 When they had finished everything they were required to do according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
|
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
\v 39 When they had finished everything they were required to do according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth.
|
||||||
\v 40 The child grew and became strong; he was full of wisdom, and the grace of God was upon him.
|
\v 40 The child grew and became strong; he was full of wisdom, and the grace of God was upon him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -320,7 +321,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 48 When they saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why have you treated us this way? Look, your father and I have been anxiously searching for you."
|
\v 48 When they saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why have you treated us this way? Look, your father and I have been anxiously searching for you."
|
||||||
\v 49 He said to them, "Why were you searching for me? Did you not know that I had to be about my Father's business? \f + \ft Some scholars translate "about my Father's business" as \fqa in my Father's house. \fqa \f*
|
\v 49 He said to them, "Why were you searching for me? Did you not know that I had to be about my Father's business?" \f + \ft Some scholars translate "about my Father's business" as \fqa in my Father's house. \fqa \f*
|
||||||
\v 50 But they did not understand what he meant by those words.
|
\v 50 But they did not understand what he meant by those words.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -366,7 +367,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 10 Then the crowds kept asking him, saying, "What then are we to do?"
|
\v 10 Then the crowds kept asking him, saying, "What then are we to do?"
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 He answered and said to them, "If someone has two tunics, he should share it with a person who has none, and the one having food should do the same."
|
\v 11 He answered and said to them, "If someone has two tunics, he should share with a person who has none, and the one having food should do the same."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -396,7 +397,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 21 Now it came about, when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he was praying, the heavens opened,
|
\v 21 Now it came about, when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he was praying, the heavens opened,
|
||||||
\v 22 and the Holy Spirit in bodily form came down on him like a dove, and a voice came from heaven, "You are my beloved Son. I am pleased with you."
|
\v 22 and the Holy Spirit in bodily form came down on him like a dove, and a voice came from heaven: "You are my beloved Son. I am pleased with you."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -495,7 +496,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fixed on him.
|
\v 20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fixed on him.
|
||||||
\v 21 He began to speak to them, "Today this scripture has been fulfilled in your hearing."
|
\v 21 He began to speak to them: "Today this scripture has been fulfilled in your hearing."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 22 Everyone there spoke well of him and they were amazed at the gracious words which were coming out of his mouth, and they asked, "Is this not the son of Joseph?"
|
\v 22 Everyone there spoke well of him and they were amazed at the gracious words which were coming out of his mouth, and they asked, "Is this not the son of Joseph?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -598,7 +599,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 22 But Jesus, knowing what they were thinking, answered and said to them, "Why are you questioning this in your hearts?
|
\v 22 But Jesus, knowing what they were thinking, answered and said to them, "Why are you questioning this in your hearts?
|
||||||
\v 23 Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you' or to say 'Get up and walk'?
|
\v 23 Which is easier: to say, 'Your sins are forgiven you' or to say, 'Get up and walk'?
|
||||||
\v 24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"—he said to the paralyzed man—"I tell you, get up, pick up your mat and go to your house."
|
\v 24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"—he said to the paralyzed man—"I tell you, get up, pick up your mat and go to your house."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1096,7 +1097,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 46 Then an argument started among them about which of them would be the greatest.
|
\v 46 Then an argument started among them about which of them would be the greatest.
|
||||||
\v 47 But Jesus, knowing the reasoning in their hearts, took a little child and put him by his side
|
\v 47 But Jesus, knowing the reasoning in their hearts, took a little child and put him by his side
|
||||||
\v 48 and said to them, "Whoever welcomes this child in my name, welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes the one who sent me. For whoever is least among you all is the one who is great."
|
\v 48 and said to them, "Whoever welcomes this child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For whoever is least among you all is the one who is great."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1444,7 +1445,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 47 That servant, having known his lord's will and not having prepared or done according to his will, will be beaten with many blows.
|
\v 47 That servant, having known his lord's will and not having prepared or done according to his will, will be beaten with many blows.
|
||||||
\v 48 But the one who did not know and did what deserved a beating, he will be beaten with a few blows. But everyone who has been given much, from them much will be required, and the one who has been entrusted with much, even more will be asked.
|
\v 48 But the one who did not know and did what deserved a beating, he will be beaten with a few blows. But everyone who has been given much, from them much will be required, and from the one who has been entrusted with much, even more will be asked.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1642,7 +1643,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 Or what woman who has ten silver coins, if she were to lose one coin, would not light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she has found it?
|
\v 8 "Or what woman who has ten silver coins, if she were to lose one coin, would not light a lamp, sweep the house, and seek diligently until she has found it?
|
||||||
\v 9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I lost.'
|
\v 9 When she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'Rejoice with me, for I have found the coin which I lost.'
|
||||||
\v 10 Even so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
|
\v 10 Even so, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1735,7 +1736,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 18 Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from her husband commits adultery.
|
\v 18 "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and he who marries one who is divorced from her husband commits adultery.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1812,7 +1813,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 20 Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus answered them and said, "The kingdom of God does not come with careful observing.
|
\v 20 Being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, Jesus answered them and said, "The kingdom of God does not come with careful observing.
|
||||||
\v 21 Neither will they say, 'Look, here it is!' or, 'There it is!' For look, the kingdom of God is within you."
|
\v 21 Neither will they say, 'Look, here it is!' or 'There it is!' For look, the kingdom of God is within you."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1866,7 +1867,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 Then he also spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and who despised other people,
|
\v 9 Then he also spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and who despised other people:
|
||||||
\v 10 "Two men went up into the temple to pray—the one was a Pharisee and the other was a tax collector.
|
\v 10 "Two men went up into the temple to pray—the one was a Pharisee and the other was a tax collector.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1900,7 +1901,7 @@
|
||||||
\v 23 But when the ruler heard these things, he became extremely sad, for he was very rich.
|
\v 23 But when the ruler heard these things, he became extremely sad, for he was very rich.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 Then Jesus, seeing him \f + \ft Some ancient Greek copies have the phrase: \fqa seeing that he had become sad \fqa* . \f* said, "How difficult it is for those who are rich to enter the kingdom of God!
|
\v 24 Then Jesus, seeing him, \f + \ft Some ancient Greek copies have the phrase: \fqa seeing that he had become sad \fqa* . \f* said, "How difficult it is for those who are rich to enter the kingdom of God!
|
||||||
\v 25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich person to enter the kingdom of God."
|
\v 25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich person to enter the kingdom of God."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -2084,7 +2085,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 He told the people this parable, "A man planted a vineyard, rented it out to vine growers, and went into another country for a long time.
|
\v 9 He told the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it out to vine growers, and went into another country for a long time.
|
||||||
\v 10 At the appointed time he sent a servant to the vine growers, that they should give him of the fruit of the vineyard. But the vine growers beat him, and sent him away empty-handed.
|
\v 10 At the appointed time he sent a servant to the vine growers, that they should give him of the fruit of the vineyard. But the vine growers beat him, and sent him away empty-handed.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -2107,7 +2108,7 @@
|
||||||
\q 'The stone that the builders rejected
|
\q 'The stone that the builders rejected
|
||||||
\q2 has become the cornerstone'?
|
\q2 has become the cornerstone'?
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\v 18 Every one who falls on that stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
|
\v 18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -2139,7 +2140,7 @@
|
||||||
\v 30 and the second as well.
|
\v 30 and the second as well.
|
||||||
\v 31 The third took her, and in the same way the seven also left no children and died.
|
\v 31 The third took her, and in the same way the seven also left no children and died.
|
||||||
\v 32 Afterward the woman also died.
|
\v 32 Afterward the woman also died.
|
||||||
\v 33 In the resurrection then, whose wife will she be? For the seven had her as their wife."
|
\v 33 In the resurrection, then, whose wife will she be? For the seven had her as their wife."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -2328,7 +2329,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 33 Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."
|
\v 33 Peter said to him, "Lord, I am ready to go with you both to prison and to death."
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 34 Jesus replied, "I tell you, Peter, the rooster will not crow this day, before you deny three times that you know me."
|
\v 34 Jesus replied, "I tell you, Peter, the rooster will not crow this day before you deny three times that you know me."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -2453,7 +2454,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 13 Pilate then called together the chief priests and the rulers and the crowd of people
|
\v 13 Pilate then called together the chief priests and the rulers and the crowd of people
|
||||||
\v 14 and said to them, "You brought to me this man like a man who is misleading the people, and see, I, having questioned him before you, find no guilt in this man concerning those things of which you accuse him.
|
\v 14 and said to them, "You brought to me this man like a man who is misleading the people. And see, I, having questioned him before you, find no guilt in this man concerning those things of which you accuse him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 No, nor does Herod, for he sent him back to us, and see, nothing worthy of death has been done by him.
|
\v 15 No, nor does Herod, for he sent him back to us, and see, nothing worthy of death has been done by him.
|
||||||
|
|
36
44-JHN.usfm
36
44-JHN.usfm
|
@ -58,7 +58,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 24 Now some from the Pharisees were sent,
|
\v 24 Now some from the Pharisees were sent,
|
||||||
\v 25 and they asked him and said to him, "Why do you baptize then if you are not the Christ nor Elijah nor the prophet?"
|
\v 25 and they asked him and said to him, "Why do you baptize, then, if you are not the Christ nor Elijah nor the prophet?"
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 26 John answered them, saying, "I baptize with water. But among you stands someone you do not know.
|
\v 26 John answered them, saying, "I baptize with water. But among you stands someone you do not know.
|
||||||
|
@ -432,7 +432,7 @@
|
||||||
\v 32 There is another who testifies about me, and I know that the testimony that he gives about me is true.
|
\v 32 There is another who testifies about me, and I know that the testimony that he gives about me is true.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 33 You have sent to John, and he has testified the truth.
|
\v 33 You have sent to John, and he has testified to the truth.
|
||||||
\v 34 But the testimony that I receive is not from man. I say these things that you might be saved.
|
\v 34 But the testimony that I receive is not from man. I say these things that you might be saved.
|
||||||
\v 35 John was a lamp that was burning and shining, and you were willing to rejoice in his light for a while.
|
\v 35 John was a lamp that was burning and shining, and you were willing to rejoice in his light for a while.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -530,7 +530,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
|
\v 38 For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
|
||||||
\v 39 This is the will of him who sent me, that I would lose not one of all those whom he has given me, but will raise them up on the last day.
|
\v 39 This is the will of him who sent me, that I would lose not one of all those whom he has given me, but will raise them up on the last day.
|
||||||
\v 40 For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him would have eternal life and I will raise him up on the last day."
|
\v 40 For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him will have eternal life and I will raise him up on the last day."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -756,7 +756,7 @@
|
||||||
\v 27 They did not understand that he was speaking to them about the Father.
|
\v 27 They did not understand that he was speaking to them about the Father.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then will you know that I AM, and that I do nothing of myself. As the Father taught me, I speak these things.
|
\v 28 Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I AM, and that I do nothing of myself. As the Father taught me, I speak these things.
|
||||||
\v 29 He who sent me is with me, and he has not left me alone, because I always do what is pleasing to him."
|
\v 29 He who sent me is with me, and he has not left me alone, because I always do what is pleasing to him."
|
||||||
\v 30 As Jesus was saying these things, many believed in him.
|
\v 30 As Jesus was saying these things, many believed in him.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,7 +828,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 Then the man's neighbors and those who had seen him previously as a beggar were saying, "Is not this the man that used to sit and beg?"
|
\v 8 Then the man's neighbors and those who had seen him previously as a beggar were saying, "Is not this the man that used to sit and beg?"
|
||||||
\v 9 Some said, "It is he." Others said, "No, but he is like him." But he said, "It is me."
|
\v 9 Some said, "It is he." Others said, "No, but he is like him." But he said, "I am the one."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 They said to him, "Then how were your eyes opened?"
|
\v 10 They said to him, "Then how were your eyes opened?"
|
||||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 45 Then many of the Jews who came to Mary and saw what Jesus did, believed in him.
|
\v 45 Then many of the Jews who came to Mary, and saw what Jesus did, believed in him.
|
||||||
\v 46 But some of them went away to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.
|
\v 46 But some of them went away to the Pharisees and told them the things that Jesus had done.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1076,7 +1076,7 @@
|
||||||
\v 55 Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the country before the Passover in order to purify themselves.
|
\v 55 Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the country before the Passover in order to purify themselves.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 56 They were looking for Jesus, and speaking one with another as they stood in the temple, "What do you think? That he will not come to the festival?"
|
\v 56 They were looking for Jesus and speaking one with another as they stood in the temple: "What do you think? That he will not come to the festival?"
|
||||||
\v 57 Now the chief priests and the Pharisees had given an order that if anyone knew where Jesus was, he should report it so that they might seize him.
|
\v 57 Now the chief priests and the Pharisees had given an order that if anyone knew where Jesus was, he should report it so that they might seize him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1184,7 +1184,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 44 Jesus cried out and said, "The one who believes in me, believes not only in me but also in him who sent me,
|
\v 44 Jesus cried out and said, "The one who believes in me believes not only in me but also in him who sent me,
|
||||||
\v 45 and the one who sees me sees him who sent me.
|
\v 45 and the one who sees me sees him who sent me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1192,7 +1192,7 @@
|
||||||
\v 47 If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge him; for I have not come to judge the world, but to save the world.
|
\v 47 If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge him; for I have not come to judge the world, but to save the world.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 48 The one who rejects me and who does not receive my words, has one who judges him. The word I have spoken will judge him on the last day.
|
\v 48 The one who rejects me and who does not receive my words has one who judges him. The word I have spoken will judge him on the last day.
|
||||||
\v 49 For I did not speak for myself, but it is the Father who sent me, who has given me the command about what to say and what to speak.
|
\v 49 For I did not speak for myself, but it is the Father who sent me, who has given me the command about what to say and what to speak.
|
||||||
\v 50 I know that his command is eternal life, so that is what I say—just as the Father has spoken to me, so I speak."
|
\v 50 I know that his command is eternal life, so that is what I say—just as the Father has spoken to me, so I speak."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1200,7 +1200,7 @@
|
||||||
\c 13
|
\c 13
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Now it was before the Festival of the Passover. Jesus knew that his hour had come to go out of this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
|
\v 1 Now it was before the Festival of the Passover. Jesus knew that his hour had come to go out of this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
|
||||||
\v 2 Now the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot son of Simon, to betray Jesus. So during dinner,
|
\v 2 Now the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot son of Simon to betray Jesus. So during dinner,
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Jesus—who knew that the Father had given everything over into his hands and that he had come from God and was going back to God—
|
\v 3 Jesus—who knew that the Father had given everything over into his hands and that he had come from God and was going back to God—
|
||||||
|
@ -1416,7 +1416,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 Jesus saw that they wanted to ask him, and he said to them, "Is this what you are asking each other, what I meant by saying, 'In a short amount of time and you will no longer see me, and again in a short amount of time and you will see me'?
|
\v 19 Jesus saw that they wanted to ask him, and he said to them, "Is this what you are asking each other, what I meant by saying, 'In a short amount of time and you will no longer see me, and again in a short amount of time and you will see me'?
|
||||||
\v 20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will be glad. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
|
\v 20 Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will be glad. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
|
||||||
\v 21 When a woman gives birth she has sorrow because her hour has come, but when she has given birth to the child, she no longer remembers her tribulation because of her joy that a man has been born into the world.
|
\v 21 When a woman gives birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has given birth to the child, she no longer remembers her tribulation because of her joy that a man has been born into the world.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 So you have sorrow now, but I will see you again, and your heart will be glad, and no one will be able to take away your joy from you.
|
\v 22 So you have sorrow now, but I will see you again, and your heart will be glad, and no one will be able to take away your joy from you.
|
||||||
|
@ -1439,7 +1439,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 32 See, the hour is coming, yes, and has indeed come, when you will be scattered, everyone to his own home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
|
\v 32 See, the hour is coming, yes, and has indeed come, when you will be scattered, everyone to his own home, and you will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.
|
||||||
\v 33 I have spoken these things to you so that you will have peace in me. In the world you have tribulation, but have courage, I have conquered the world."
|
\v 33 I have spoken these things to you so that you will have peace in me. In the world you have tribulation. But have courage! I have conquered the world."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 17
|
\c 17
|
||||||
|
@ -1499,7 +1499,7 @@
|
||||||
\v 3 Then Judas, leading a company of soldiers and some officers from the chief priests and Pharisees, went there with lanterns, torches, and weapons.
|
\v 3 Then Judas, leading a company of soldiers and some officers from the chief priests and Pharisees, went there with lanterns, torches, and weapons.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Then Jesus, who knew all the things that were happening to him, went forward and asked them, "Who are you looking for?"
|
\v 4 Then Jesus, having known all the things that would happen to him, went forward and asked them, "Who are you looking for?"
|
||||||
\v 5 They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am." Judas, who betrayed him, was also standing with the soldiers.
|
\v 5 They answered him, "Jesus of Nazareth." Jesus said to them, "I am." Judas, who betrayed him, was also standing with the soldiers.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1558,7 +1558,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 33 Then Pilate entered the government headquarters again and called Jesus and he said to him, "Are you the King of the Jews?"
|
\v 33 Then Pilate entered the government headquarters again and called Jesus, and he said to him, "Are you the King of the Jews?"
|
||||||
\v 34 Jesus answered, "Do you speak from yourself, or did others speak to you about me?"
|
\v 34 Jesus answered, "Do you speak from yourself, or did others speak to you about me?"
|
||||||
\v 35 Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own people and the chief priests gave you over to me. What did you do?"
|
\v 35 Pilate answered, "I am not a Jew, am I? Your own people and the chief priests gave you over to me. What did you do?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1575,7 +1575,7 @@
|
||||||
\c 19
|
\c 19
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Then Pilate took Jesus and whipped him.
|
\v 1 Then Pilate took Jesus and whipped him.
|
||||||
\v 2 The soldiers weaved a crown of thorns. They put it on the head of Jesus and dressed him with a purple garment.
|
\v 2 The soldiers wove a crown of thorns. They put it on the head of Jesus and dressed him with a purple garment.
|
||||||
\v 3 They came to him and said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him.
|
\v 3 They came to him and said, "Hail, King of the Jews!" and they struck him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1650,7 +1650,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 34 However, one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
|
\v 34 However, one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
|
||||||
\v 35 The one who saw this has testified, and his testimony is true. He knows that what he said is true so that you would also believe.
|
\v 35 The one who saw this has testified, and his testimony is true. He knows that what he said is true so that you may also believe.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 36 For these things happened in order to fulfill scripture, "Not one of his bones will be broken."
|
\v 36 For these things happened in order to fulfill scripture, "Not one of his bones will be broken."
|
||||||
|
@ -1659,7 +1659,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 38 After these things, Joseph of Arimathea, since he was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate if he could take away the body of Jesus. Pilate gave him permission. So Joseph came and took away his body.
|
\v 38 After these things, Joseph of Arimathea, since he was a disciple of Jesus (but secretly for fear of the Jews), asked Pilate if he could take away the body of Jesus. Pilate gave him permission. So Joseph came and took away his body.
|
||||||
\v 39 Nicodemus also came, he who at first had come to Jesus by night. He brought a mixture of myrrh and aloes, about one hundred litras.
|
\v 39 Nicodemus also came—he who at first had come to Jesus by night. He brought a mixture of myrrh and aloes, about one hundred litras.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 40 So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, as was the custom of the Jews to bury bodies.
|
\v 40 So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, as was the custom of the Jews to bury bodies.
|
||||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 20
|
\c 20
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Now early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and she saw the stone rolled away from the tomb.
|
\v 1 Now early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb, and she saw the stone rolled away from the tomb.
|
||||||
\v 2 So she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and she said to them, "They took away the Lord out from the tomb, and we do not know where they have laid him."
|
\v 2 So she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and she said to them, "They took away the Lord out from the tomb, and we do not know where they have laid him."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
25
45-ACT.usfm
25
45-ACT.usfm
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 When the Lord Jesus had said these things, as they were looking up, he was raised up, and a cloud hid him from their eyes.
|
\v 9 When the Lord Jesus had said these things, as they were looking up, he was raised up, and a cloud hid him from their eyes.
|
||||||
\v 10 While they were looking intensely to heaven as he went, suddenly, two men stood by them in white clothing.
|
\v 10 While they were looking intensely to heaven as he went, suddenly, two men stood by them in white clothing.
|
||||||
\v 11 They said, "You men of Galilee, why do you stand here looking into heaven? This Jesus who has been taken up from you into heaven, will return in the same manner as you saw him going into heaven."
|
\v 11 They said, "You men of Galilee, why do you stand here looking into heaven? This Jesus, who has been taken up from you into heaven, will return in the same manner as you saw him going into heaven."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
||||||
\v 8 Why is it that we are hearing them, each in our own language in which we were born?
|
\v 8 Why is it that we are hearing them, each in our own language in which we were born?
|
||||||
\v 9 Parthians and Medes and Elamites, and those who live in Mesopotamia, in Judea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
|
\v 9 Parthians and Medes and Elamites, and those who live in Mesopotamia, in Judea and Cappadocia, in Pontus and Asia,
|
||||||
\v 10 Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and visitors from Rome,
|
\v 10 Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya toward Cyrene, and visitors from Rome,
|
||||||
\v 11 Jews and proselytes, Cretans and Arabians, we hear them telling in our languages about the mighty works of God."
|
\v 11 Jews and proselytes, Cretans and Arabians—we hear them telling in our languages about the mighty works of God."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 They were all amazed and perplexed; they said to one another, "What does this mean?"
|
\v 12 They were all amazed and perplexed; they said to one another, "What does this mean?"
|
||||||
|
@ -407,7 +407,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 40 Then they called the apostles in and beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
|
\v 40 Then they called the apostles in and beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
|
||||||
\v 41 They went away from before the council rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.
|
\v 41 They went away from before the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the Name.
|
||||||
\v 42 Thereafter every day, in the temple and from house to house, they were continuously teaching and proclaiming the good news that the Christ is Jesus.
|
\v 42 Thereafter every day, in the temple and from house to house, they were continuously teaching and proclaiming the good news that the Christ is Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -891,8 +891,8 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 "Behold, right away there were three men standing in front of the house where we were; they had been sent from Caesarea to me.
|
\v 11 "Behold, right away there were three men standing in front of the house where we were; they had been sent from Caesarea to me.
|
||||||
\v 12 The Spirit commanded me to go with them, and that I should make no distinction regarding them. These six brothers went with me, and we went into the man's house.
|
\v 12 The Spirit commanded me to go with them, and that I should make no distinction regarding them. These six brothers went with me, and we went into the man's house.
|
||||||
\v 13 He told us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send men to Joppa and bring back Simon who is called Peter.
|
\v 13 He told us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send men to Joppa and bring back Simon who is called Peter.
|
||||||
\v 14 He will speak to you a message by which you will be saved—you and all your household.’
|
\v 14 He will speak to you a message by which you will be saved—you and all your household.'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 As I began to speak to them, the Holy Spirit came on them, just as on us in the beginning.
|
\v 15 As I began to speak to them, the Holy Spirit came on them, just as on us in the beginning.
|
||||||
|
@ -916,7 +916,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 Barnabas then went out to Tarsus to search carefully for Saul.
|
\v 25 Barnabas then went out to Tarsus to search carefully for Saul.
|
||||||
\v 26 When he found him, he brought him to Antioch. It came about, that for an entire year they gathered together with the church and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
|
\v 26 When he found him, he brought him to Antioch. It came about that for an entire year they gathered together with the church and taught many people. The disciples were first called Christians in Antioch.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1401,7 +1401,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 22 So Paul stood in the middle of the Areopagus and said,
|
\v 22 So Paul stood in the middle of the Areopagus and said,
|
||||||
\p "You men of Athens, I see that you are very religious in every way.
|
\p "You men of Athens, I see that you are very religious in every way.
|
||||||
\v 23 For as I passed along and observed the objects of your worship, I found an altar with this inscription, "TO AN UNKNOWN GOD." What therefore you worship in ignorance, this I announce to you.
|
\v 23 For as I passed along and observed the objects of your worship, I found an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD.' What therefore you worship in ignorance, this I announce to you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -1413,7 +1413,7 @@
|
||||||
\v 27 so that they should search for God and perhaps they may feel their way toward him and find him. Yet he is not far from each one of us.
|
\v 27 so that they should search for God and perhaps they may feel their way toward him and find him. Yet he is not far from each one of us.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 For in him we live and move and have our being, just as one of your own poets has said, 'For we also are his offspring.'
|
\v 28 For in him we live and move and have our being, just as one of your own poets has said: 'For we also are his offspring.'
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 29 "Therefore, since we are God's offspring, we ought not to think that the qualities of deity are like gold, or silver, or stone—images created by the art and imagination of man.
|
\v 29 "Therefore, since we are God's offspring, we ought not to think that the qualities of deity are like gold, or silver, or stone—images created by the art and imagination of man.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1686,7 +1686,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 When they heard it, they glorified God, and they said to him, "You see, brother, how many thousands have believed among the Jews. They are all zealous to keep the law.
|
\v 20 When they heard it, they glorified God, and they said to him, "You see, brother, how many thousands have believed among the Jews. They are all zealous to keep the law.
|
||||||
\v 21 They have been told about you, that you teach all the Jews who live among the Gentiles to abandon Moses, and that you tell them not to circumcise their children, and not to walk according the traditional ways.
|
\v 21 They have been told about you, that you teach all the Jews who live among the Gentiles to abandon Moses, and that you tell them not to circumcise their children, and not to walk according to the traditional ways.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 What should we do? They will certainly hear that you have come.
|
\v 22 What should we do? They will certainly hear that you have come.
|
||||||
|
@ -1812,7 +1812,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 When Paul saw that the one part of the council were Sadducees and the other Pharisees, he spoke loudly in the council, "Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. It is because I have the hope of the resurrection of the dead that I am being judged."
|
\v 6 When Paul saw that the one part of the council were Sadducees and the other Pharisees, he spoke loudly in the council: "Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. It is because I have the hope of the resurrection of the dead that I am being judged."
|
||||||
\v 7 When he said this, an argument began between the Pharisees and Sadducees, and the crowd was divided.
|
\v 7 When he said this, an argument began between the Pharisees and Sadducees, and the crowd was divided.
|
||||||
\v 8 For the Sadducees say that there is no resurrection, no angels, and no spirits, but the Pharisees acknowledge all of them.
|
\v 8 For the Sadducees say that there is no resurrection, no angels, and no spirits, but the Pharisees acknowledge all of them.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1890,7 +1890,6 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 After five days, Ananias the high priest, certain elders, and an orator named Tertullus went there. These men brought charges against Paul before the governor.
|
\v 1 After five days, Ananias the high priest, certain elders, and an orator named Tertullus went there. These men brought charges against Paul before the governor.
|
||||||
\v 2 When Paul stood before the governor, Tertullus began to accuse him and said to the governor, "Because of you we have great peace, and your foresight brings good reform to our nation;
|
\v 2 When Paul stood before the governor, Tertullus began to accuse him and said to the governor, "Because of you we have great peace, and your foresight brings good reform to our nation;
|
||||||
\p
|
|
||||||
\v 3 so with all thankfulness we welcome everything that you do, most excellent Felix.
|
\v 3 so with all thankfulness we welcome everything that you do, most excellent Felix.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1981,7 +1980,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 But when Paul appealed to be kept in custody while awaiting the decision of the emperor, I ordered him to be held in custody until I could send him to Caesar."
|
\v 21 But when Paul appealed to be kept in custody while awaiting the decision of the emperor, I ordered him to be held in custody until I could send him to Caesar."
|
||||||
\v 22 Agrippa spoke to Festus, "I would also like to listen to this man." "Tomorrow," Festus said, "you will hear him."
|
\v 22 Agrippa spoke to Festus: "I would also like to listen to this man." "Tomorrow," Festus said, "you will hear him."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -2013,7 +2012,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 Now indeed, I myself thought that I should do many things against the name of Jesus of Nazareth.
|
\v 9 Now indeed, I myself thought that I should do many things against the name of Jesus of Nazareth.
|
||||||
\v 10 I did these in Jerusalem. I locked up in prison many of God's holy people by the authority I received from the chief priests; and when they were killed, I cast my vote against them.
|
\v 10 I did these in Jerusalem. I locked up in prison many of God's holy people by the authority I received from the chief priests; and when they were killed, I cast my vote against them.
|
||||||
\v 11 I punished them many times in all the synagogues and I tried to force them to blaspheme. I was furiously enraged against them and I persecuted them even to foreign cities.
|
\v 11 I punished them many times in all the synagogues, and I tried to force them to blaspheme. I was furiously enraged against them, and I persecuted them even to foreign cities.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 While I was doing this, I went to Damascus with authority and orders from the chief priests;
|
\v 12 While I was doing this, I went to Damascus with authority and orders from the chief priests;
|
||||||
|
|
18
46-ROM.usfm
18
46-ROM.usfm
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 But now it is no longer I who do it, but the sin that lives in me.
|
\v 17 But now it is no longer I who do it, but the sin that lives in me.
|
||||||
\v 18 For I know that in me, that is in my flesh, lives no good thing. For the desire for good is with me, but I cannot do it.
|
\v 18 For I know that in me (that is, in my flesh) lives no good thing. For the desire for good is with me, but I cannot do it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 For the good that I want, I do not do, but the evil that I do not want, that I do.
|
\v 19 For the good that I want, I do not do, but the evil that I do not want, that I do.
|
||||||
|
@ -467,7 +467,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God.
|
\v 16 The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God.
|
||||||
\v 17 If we are children, then we are also heirs, heirs of God. And we are joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with him.
|
\v 17 If we are children, then we are also heirs—heirs of God. And we are joint heirs with Christ, if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with him.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -533,7 +533,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 But it is not as though the word of God has failed. For it is not everyone in Israel who truly belongs to Israel.
|
\v 6 But it is not as though the word of God has failed. For it is not everyone in Israel who truly belongs to Israel.
|
||||||
\v 7 Neither are all Abraham's descendants truly his children. But, "It is through Isaac that your descendants will be called."
|
\v 7 Neither are all Abraham's descendants truly his children. But "It is through Isaac that your descendants will be called."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 That is, the children of the flesh are not the children of God. But the children of the promise are regarded as descendants.
|
\v 8 That is, the children of the flesh are not the children of God. But the children of the promise are regarded as descendants.
|
||||||
|
@ -621,15 +621,15 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Brothers, my heart's desire and my plea to God is for them, for their salvation.
|
\v 1 Brothers, my heart's desire and my plea to God is for them, for their salvation.
|
||||||
\v 2 For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
|
\v 2 For I testify about them that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
|
||||||
\v 3 For, failing to understand the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own righteousness, they did not submit to God’s righteousness.
|
\v 3 For, failing to understand the righteousness that comes from God, and seeking to establish their own righteousness, they did not submit to God's righteousness.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 For Christ is the fulfillment of the law for righteousness for everyone who believes.
|
\v 4 For Christ is the fulfillment of the law for righteousness for everyone who believes.
|
||||||
\v 5 For Moses writes about the righteousness that comes from the law: "The man who does these things will live by them."
|
\v 5 For Moses writes about the righteousness that comes from the law: "The man who does these things will live by them."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 But the righteousness that comes from faith says this: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?' (that is, to bring Christ down);
|
\v 6 But the righteousness that comes from faith says this: "Do not say in your heart, 'Who will ascend into heaven?'" (that is, to bring Christ down);
|
||||||
\v 7 and do not say, 'Who will descend into the abyss?'" (that is, to bring Christ up from the dead).
|
\v 7 "and do not say, 'Who will descend into the abyss?'" (that is, to bring Christ up from the dead).
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart." That is the word of faith, which we proclaim.
|
\v 8 But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart." That is the word of faith, which we proclaim.
|
||||||
|
@ -882,8 +882,8 @@
|
||||||
\v 10 But you, why do you judge your brother? And you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God.
|
\v 10 But you, why do you judge your brother? And you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God.
|
||||||
\v 11 For it is written,
|
\v 11 For it is written,
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\q "As I live," says the Lord, "
|
\q "As I live," says the Lord,
|
||||||
\q2 to me every knee will bend,
|
\q2 "to me every knee will bend,
|
||||||
\q2 and every tongue will confess to God."
|
\q2 and every tongue will confess to God."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -1068,7 +1068,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 23 Gaius, the host for me and for the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, with Quartus the brother.
|
\v 23 Gaius, the host for me and for the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, with Quartus the brother.
|
||||||
\v 24 \f + \ft The best ancient copies do not have this verse. (See: Romans 16:20). v. 24 \fqa May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen \fqa* . \f*
|
\v 24 \f + \ft The best ancient copies do not have this phrase: \fqa May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen \fqa* . So verese 24 is not included in the ULB. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
|
|
14
47-1CO.usfm
14
47-1CO.usfm
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother,
|
\v 1 Paul, called by Christ Jesus to be an apostle by the will of God, and Sosthenes our brother,
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 to the church of God at Corinth, those who have been sanctified in Christ Jesus and called to be holy people, together with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, who is their Lord and ours.
|
\v 2 to the church of God at Corinth, those who have been sanctified in Christ Jesus and called to be holy people, together with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, who is their Lord and ours:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 3 May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 10 For God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit searches everything out, even the deep things of God. \f + \ft Some ancient Greek copies say \fqa But God \fqa* but following our Greek source, it reads,\fqa For God \fqa* . \f*
|
\v 10 For God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit searches everything out, even the deep things of God. \f + \ft Some ancient Greek copies say \fqa But God \fqa* . Howevever, following our Greek source, it reads,\fqa For God \fqa* . \f*
|
||||||
\v 11 For who knows a person's thoughts except the spirit of the person in him? So also, no one knows the deep things of God except the Spirit of God.
|
\v 11 For who knows a person's thoughts except the spirit of the person in him? So also, no one knows the deep things of God except the Spirit of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -128,7 +128,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 And I, brothers, could not speak to you as spiritual people, but instead as to fleshly people, as to little children in Christ.
|
\v 1 And I, brothers, could not speak to you as to spiritual people, but instead as to fleshly people, as to little children in Christ.
|
||||||
\v 2 I fed you milk, not solid food, for you were not ready for it; and even now you are not yet ready.
|
\v 2 I fed you milk, not solid food, for you were not ready for it; and even now you are not yet ready.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -431,7 +431,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 For though I am free from all, I became a servant to all, in order that I might win more.
|
\v 19 For though I am free from all, I became a servant to all, in order that I might win more.
|
||||||
\v 20 To the Jews I became like a Jew, in order to win Jews. To those under the law, I became like one under the law in order to win those under the law. I did this even though I myself was not under the law. \f + \ft The ULB has: \fqa I did this even though I myself was not under the law. \fqa* . A few important and ancient Greek copies, with other ancient translations, leave this sentence out. \f*
|
\v 20 To the Jews I became like a Jew, in order to win Jews. To those under the law, I became like one under the law in order to win those under the law. I did this even though I myself was not under the law. \f + \ft The ULB has: \fqa I did this even though I myself was not under the law \fqa* . A few important and ancient Greek copies, with other ancient translations, leave this sentence out. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 To those outside the law, I became like one outside the law, although I was not outside the law of God myself, but under the law of Christ. I did this so that I may win those outside the law.
|
\v 21 To those outside the law, I became like one outside the law, although I was not outside the law of God myself, but under the law of Christ. I did this so that I may win those outside the law.
|
||||||
|
@ -457,7 +457,7 @@
|
||||||
\v 6 Now these things were examples for us, so we would not be those who lust for evil things as they lusted.
|
\v 6 Now these things were examples for us, so we would not be those who lust for evil things as they lusted.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 Do not be idolaters, as some of them were. This is as it is written, "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
|
\v 7 Do not be idolaters, as some of them were. This is as it is written: "The people sat down to eat and drink, and rose up to play."
|
||||||
\v 8 Let us not commit sexual immorality, as many of them did. In one day, twenty-three thousand people died because of it.
|
\v 8 Let us not commit sexual immorality, as many of them did. In one day, twenty-three thousand people died because of it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -631,7 +631,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Suppose that I speak with the tongues of men and of angels. But if I do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.
|
\v 1 Suppose that I speak with the tongues of men and of angels. But if I do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal.
|
||||||
\v 2 Suppose that I have the gift of prophecy and understand all hidden truths and knowledge, and that I have all faith so as to remove mountains. But if I do not have love, I am nothing.
|
\v 2 Suppose that I have the gift of prophecy and understand all hidden truths and knowledge, and that I have all faith so as to remove mountains. But if I do not have love, I am nothing.
|
||||||
\v 3 Suppose that I give all my possessions to feed the poor, and that I give my body to be burned. But if I do not have love, I gain nothing. \f + \ft Most important and ancient Greek copies, and ancient translations read, \fqa I give my body to be burned \fqa* . There are a few important and ancient Greek copies, and some ancient translations that read, \fqa I give my body so that I might boast \fqa* . \f*
|
\v 3 Suppose that I give all my possessions to feed the poor, and that I give my body to be burned. But if I do not have love, I gain nothing. \f + \ft Most important and ancient Greek copies, as well as ancient translations read, \fqa I give my body to be burned \fqa* . There are a few important and ancient Greek copies, as well as ancient translations, that read, \fqa I give my body so that I might boast \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Love is patient and kind. Love is not jealous and does not boast. It is not puffed up
|
\v 4 Love is patient and kind. Love is not jealous and does not boast. It is not puffed up
|
||||||
|
@ -789,7 +789,7 @@
|
||||||
\v 26 The last enemy to be destroyed is death.
|
\v 26 The last enemy to be destroyed is death.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 For "he has put everything under his feet." But when it says "he has put everything," it is clear that this does not include the one who put everything in subjection under him.
|
\v 27 For "he has put everything under his feet." But when it says, "he has put everything," it is clear that this does not include the one who put everything in subjection under him.
|
||||||
\v 28 When all things are subjected under him, then the Son himself will be subjected under the one who put all things into subjection under him, that God may be all in all.
|
\v 28 When all things are subjected under him, then the Son himself will be subjected under the one who put all things into subjection under him, that God may be all in all.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
20
48-2CO.usfm
20
48-2CO.usfm
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, and to all God's holy people in the entire region of Achaia.
|
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, and to all God's holy people in the entire region of Achaia:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -47,12 +47,12 @@
|
||||||
\v 18 But just as God is faithful, our word to you is not "Yes" and "No."
|
\v 18 But just as God is faithful, our word to you is not "Yes" and "No."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 For the Son of God, Jesus Christ, whom Silvanus, Timothy and I proclaimed among you, is not "Yes" and "No." Instead, he is always "Yes."
|
\v 19 For the Son of God, Jesus Christ, whom Silvanus, Timothy, and I proclaimed among you, is not "Yes" and "No." Instead, he is always "Yes."
|
||||||
\v 20 For all the promises of God are "Yes" in him. So also through him we say "Amen" to the glory of God.
|
\v 20 For all the promises of God are "Yes" in him. So also through him we say "Amen" to the glory of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 21 Now it is God who confirms us with you in Christ, and he anointed us,
|
\v 21 Now it is God who confirms us with you in Christ, and he anointed us,
|
||||||
\v 22 he set his seal on us and he gave us the Spirit in our hearts as a guarantee of what is to come.
|
\v 22 he set his seal on us, and he gave us the Spirit in our hearts as a guarantee of what is to come.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
||||||
\v 2 If I caused you sorrow, who could make me glad but the very one who was made sorrowful by me?
|
\v 2 If I caused you sorrow, who could make me glad but the very one who was made sorrowful by me?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 I wrote as I did in order that when I came to you I might not be hurt by those who should have made me rejoice. I have confidence about all of you that my joy is the same joy you all have.
|
\v 3 I wrote as I did in order that, when I came to you, I might not be hurt by those who should have made me rejoice. I have confidence about all of you that my joy is the same joy you all have.
|
||||||
\v 4 For I wrote to you from great tribulation, with anguish of heart, and with many tears. I did not write you so that you would be made sorrowful. Instead, I wanted you to know the depth of the love that I have for you.
|
\v 4 For I wrote to you from great tribulation, with anguish of heart, and with many tears. I did not write you so that you would be made sorrowful. Instead, I wanted you to know the depth of the love that I have for you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -231,7 +231,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 We are God's servants in glory and dishonor, in slander and praise; regarded as deceivers and yet truthful;
|
\v 8 We are God's servants in glory and dishonor, in slander and praise; regarded as deceivers and yet truthful;
|
||||||
\v 9 as unknown, yet well known; as dying, yet, look, we live; as being disciplined, yet not killed;
|
\v 9 as unknown, yet well known; as dying, yet, look—we live; as being disciplined, yet not killed;
|
||||||
\v 10 as sorrowful, yet rejoicing; as poor, yet many are enriched; as having nothing, yet possessing all things.
|
\v 10 as sorrowful, yet rejoicing; as poor, yet many are enriched; as having nothing, yet possessing all things.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -367,7 +367,7 @@
|
||||||
\v 7 Let each one give as he has planned in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
|
\v 7 Let each one give as he has planned in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 And God is able to make all grace overflow for you, so that, always, in all things, you may have all you need. This will be so that you may multiply every good deed.
|
\v 8 And God is able to make all grace overflow for you, so that always, in all things, you may have all you need. This will be so that you may multiply every good deed.
|
||||||
\v 9 It is as it is written:
|
\v 9 It is as it is written:
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\q "He has distributed his riches and given them to the poor.
|
\q "He has distributed his riches and given them to the poor.
|
||||||
|
@ -433,7 +433,7 @@
|
||||||
\v 2 For I am jealous about you. I have a godly jealousy for you, since I promised you in marriage to one husband. I promised to present you as a pure virgin to Christ.
|
\v 2 For I am jealous about you. I have a godly jealousy for you, since I promised you in marriage to one husband. I promised to present you as a pure virgin to Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your thoughts might be led astray away from a sincere and pure devotion to Christ.
|
\v 3 But I am afraid that somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your thoughts might be led astray, away from a sincere and pure devotion to Christ.
|
||||||
\v 4 For suppose that someone comes and proclaims another Jesus than the one we preached. Or suppose that you receive a different spirit than what you received. Or suppose that you receive a different gospel than the one you received. You put up with these things well enough!
|
\v 4 For suppose that someone comes and proclaims another Jesus than the one we preached. Or suppose that you receive a different spirit than what you received. Or suppose that you receive a different gospel than the one you received. You put up with these things well enough!
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -495,7 +495,7 @@
|
||||||
\c 12
|
\c 12
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 I must boast, even if it is unprofitable. But I will go on to visions and revelations from the Lord.
|
\v 1 I must boast, even if it is unprofitable. But I will go on to visions and revelations from the Lord.
|
||||||
\v 2 I know a man in Christ who fourteen years ago who—whether in the body or out of the body, I do not know, God knows—was caught up into the third heaven.
|
\v 2 I know a man in Christ who fourteen years ago—whether in the body or out of the body, I do not know, God knows—was caught up into the third heaven.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 And I know that this man—whether in the body, or out of the body, I do not know, God knows—
|
\v 3 And I know that this man—whether in the body, or out of the body, I do not know, God knows—
|
||||||
|
@ -532,7 +532,7 @@
|
||||||
\v 19 Do you think all of this time we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we speak in Christ, and all for your strengthening, beloved.
|
\v 19 Do you think all of this time we have been defending ourselves to you? It is in the sight of God that we speak in Christ, and all for your strengthening, beloved.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 For I fear that when I come I may not find you as I wish. I fear that you might not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, rivalries, slander, gossip, arrogance, and disorder.
|
\v 20 For I fear that when I come, I may not find you as I wish. I fear that you might not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, rivalries, slander, gossip, arrogance, and disorder.
|
||||||
\v 21 I fear that when I come back, my God might humble me before you. I fear that I might be grieved by many of those who have sinned before now and who did not repent of the uncleanness and sexual immorality and lustful indulgence that they practiced.
|
\v 21 I fear that when I come back, my God might humble me before you. I fear that I might be grieved by many of those who have sinned before now and who did not repent of the uncleanness and sexual immorality and lustful indulgence that they practiced.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -555,7 +555,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 For we rejoice when we are weak and you are strong. We also pray that you may be made complete.
|
\v 9 For we rejoice when we are weak and you are strong. We also pray that you may be made complete.
|
||||||
\v 10 I write these things while I am away from you so that when I am with you I do not have to deal harshly with you in the use of my authority—which the Lord gave to me so that I may build you up, and not tear you down.
|
\v 10 I write these things while I am away from you so, that when I am with you I do not have to deal harshly with you in the use of my authority—which the Lord gave to me so that I may build you up, and not tear you down.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
|
\v 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
|
||||||
\v 4 who gave himself for our sins so that he might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father,
|
\v 4 who gave himself for our sins so that he might deliver us from this present evil age, according to the will of our God and Father:
|
||||||
\v 5 to him be the glory forever and ever. Amen.
|
\v 5 to him be the glory forever and ever. Amen.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
||||||
\v 5 but we did not yield in submission to them for a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.
|
\v 5 but we did not yield in submission to them for a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 But those who seemed to be important (whatever they were does not matter to me, God shows no partiality)—those, I say, who seemed important added nothing to me.
|
\v 6 But those who seemed to be important (whatever they were does not matter to me; God shows no partiality)—those, I say, who seemed important added nothing to me.
|
||||||
\v 7 On the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel to those who are uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to those who are circumcised.
|
\v 7 On the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel to those who are uncircumcised, just as Peter had been entrusted with the gospel to those who are circumcised.
|
||||||
\v 8 For God, who worked in Peter for the apostleship to those who are circumcised, also worked in me to the Gentiles.
|
\v 8 For God, who worked in Peter for the apostleship to those who are circumcised, also worked in me to the Gentiles.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 All who rely on the works of the law are under a curse; and so it is written, "Cursed is everyone who does not abide by all the things written in the book of the law, and do them."
|
\v 10 All who rely on the works of the law are under a curse; and so it is written, "Cursed is everyone who does not abide by all the things written in the book of the law, and do them."
|
||||||
\v 11 Now it is clear that no one is justified before God by the law, because "the righteous will live by faith."
|
\v 11 Now it is clear that no one is justified before God by the law, because "the righteous will live by faith."
|
||||||
\v 12 But the law is not of faith, rather, "The person who does the works of the law must live by them."
|
\v 12 But the law is not of faith; rather, "The person who does the works of the law must live by them."
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree"—
|
\v 13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree"—
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 12 I beg you, brothers, become like me, for I also have become like you. You did me no wrong.
|
\v 12 I beg you, brothers, become like me, for I also have become like you. You did me no wrong.
|
||||||
\v 13 But you know that it was because of a disease of the flesh that I proclaimed the gospel to you the first time,
|
\v 13 But you know that it was because of a disease of the flesh that I proclaimed the gospel to you the first time,
|
||||||
\v 14 and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.
|
\v 14 and though my physical condition put you to the test, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 Where then is your blessing now? For I testify to you that, if it were possible, you would have torn out your own eyes and given them to me.
|
\v 15 Where then is your blessing now? For I testify to you that, if it were possible, you would have torn out your own eyes and given them to me.
|
||||||
|
|
22
50-EPH.usfm
22
50-EPH.usfm
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to God's holy people in Ephesus, who are faithful in Christ Jesus. \f + \ft Some important and ancient Greek copies do not have, \fqa in Ephesus, \fqa* but this letter may have been circulated throughout this region to several churches, not just to the church in Ephesus. \f*
|
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, to God's holy people in Ephesus, who are faithful in Christ Jesus: \f + \ft Some important and ancient Greek copies do not have \fqa in Ephesus, \fqa* but this letter may have been circulated throughout this region to several churches, not just to the church in Ephesus. \f*
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||||
\v 4 God chose us in him from the foundation of the world, that we may be holy and blameless in his sight in love.
|
\v 4 God chose us in him from the foundation of the world, that we may be holy and blameless in his sight in love.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 God predestined us \f + \ft Some interpreters place the last phrase of Ephesians 1:4 \fqa in love \fqa* with verse 5 so that it reads, \fqa In love God predestined us \fqa* . \f* for adoption as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will.
|
\v 5 God predestined us \f + \ft Some interpreters place the last phrase of Ephesians 1:4. \fqa in love \fqa* , with verse 5 so that it reads, \fqa In love God predestined us \fqa* . \f* for adoption as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of his will.
|
||||||
\v 6 Our adoption results in the praise of his glorious grace that he has freely given us in the One he loves.
|
\v 6 Our adoption results in the praise of his glorious grace that he has freely given us in the One he loves.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -28,14 +28,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 God made known to us the mystery of his will, according to what pleased him, and which he demonstrated in Christ,
|
\v 9 God made known to us the mystery of his will, according to what pleased him, and which he demonstrated in Christ,
|
||||||
\v 10 with a view to a plan for the fullness of time, to bring all things together, all things in heaven and on earth, under one head, even Christ.
|
\v 10 with a view to a plan for the fullness of time, to bring all things together—all things in heaven and on earth—under one head, even Christ.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 In Christ we were given an inheritance, having been predestined according to the plan of him who works out everything according to the purpose of his will.
|
\v 11 In Christ we were given an inheritance, having been predestined according to the plan of him who works out everything according to the purpose of his will.
|
||||||
\v 12 God appointed us as heirs so that we, who are the first to hope in Christ, would be for the praise of his glory.
|
\v 12 God appointed us as heirs so that we, who are the first to hope in Christ, would be for the praise of his glory.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 In Christ, you also, when you had heard the word of truth, the gospel of your salvation, you believed in him and were sealed with the promised Holy Spirit,
|
\v 13 In Christ, you also—when you had heard the word of truth—the gospel of your salvation, believed in him and were sealed with the promised Holy Spirit,
|
||||||
\v 14 who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the possession, to the praise of his glory.
|
\v 14 who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the possession, to the praise of his glory.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -70,13 +70,13 @@
|
||||||
\v 7 so that in the ages to come he might show to us the immeasurably great riches of his grace expressed in his kindness toward us in Christ Jesus.
|
\v 7 so that in the ages to come he might show to us the immeasurably great riches of his grace expressed in his kindness toward us in Christ Jesus.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 For by grace you have been saved through faith, and this did not come from you, it is the gift of God,
|
\v 8 For by grace you have been saved through faith, and this did not come from you; it is the gift of God,
|
||||||
\v 9 not from works, so that no one may boast.
|
\v 9 not from works, so that no one may boast.
|
||||||
\v 10 For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good deeds that God planned long ago for us, so that we would walk in them.
|
\v 10 For we are God's workmanship, created in Christ Jesus to do good deeds that God planned long ago for us, so that we would walk in them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 Therefore remember that once you were Gentiles in the flesh. You are called "uncircumcision" by what is called the "circumcision" in the flesh made by human hands.
|
\v 11 Therefore, remember that once you were Gentiles in the flesh. You are called "uncircumcision" by what is called the "circumcision" in the flesh made by human hands.
|
||||||
\v 12 For at that time you were separated from Christ, foreigners to citizenship in Israel, strangers to the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
|
\v 12 For at that time you were separated from Christ, foreigners to citizenship in Israel, strangers to the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
||||||
\v 18 For through Jesus we both have access in one Spirit to the Father.
|
\v 18 For through Jesus we both have access in one Spirit to the Father.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 So then, now you Gentiles are no longer foreigners and strangers. Rather you are fellow citizens with God's holy people and members of the household of God.
|
\v 19 So then, now you Gentiles are no longer foreigners and strangers. Rather, you are fellow citizens with God's holy people and members of the household of God.
|
||||||
\v 20 You have been built on the foundation of the apostles and prophets, and Christ Jesus himself is the cornerstone.
|
\v 20 You have been built on the foundation of the apostles and prophets, and Christ Jesus himself is the cornerstone.
|
||||||
\v 21 In him the whole building fits together and grows as a holy temple in the Lord.
|
\v 21 In him the whole building fits together and grows as a holy temple in the Lord.
|
||||||
\v 22 It is in him that you also are being built together as a dwelling place for God in the Spirit.
|
\v 22 It is in him that you also are being built together as a dwelling place for God in the Spirit.
|
||||||
|
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 For in Christ we have boldness and access with confidence because of our faith in him.
|
\v 12 For in Christ we have boldness and access with confidence because of our faith in him.
|
||||||
\v 13 Therefore I ask you not to be discouraged because of my tribulations for you, which is your glory.
|
\v 13 Therefore, I ask you not to be discouraged because of my tribulations for you, which is your glory.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -207,13 +207,13 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 5
|
\c 5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Therefore be imitators of God, as beloved children.
|
\v 1 Therefore, be imitators of God, as beloved children.
|
||||||
\v 2 And walk in love, as also Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.
|
\v 2 And walk in love, as also Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 But sexual immorality or any kind of uncleanness or of greed must not even be named among you, for these are improper for God's holy people.
|
\v 3 But sexual immorality or any kind of uncleanness or of greed must not even be named among you, for these are improper for God's holy people.
|
||||||
\v 4 Let there be no filthiness, no foolish talk, and no crude jokes—all of which are improper. Instead there should be thanksgiving.
|
\v 4 Let there be no filthiness, no foolish talk, and no crude jokes—all of which are improper. Instead, there should be thanksgiving.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 For you know and are certain that no sexually immoral, impure, or greedy person—that is, an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
|
\v 5 For you know and are certain that no sexually immoral, impure, or greedy person—that is, an idolater—has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
|
||||||
|
@ -299,7 +299,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,
|
\v 14 Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,
|
||||||
\v 15 and, with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.
|
\v 15 and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.
|
||||||
\v 16 In all circumstances take up the shield of faith, by which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one.
|
\v 16 In all circumstances take up the shield of faith, by which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all God's holy people in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons.
|
\v 1 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all God's holy people in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 2 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
||||||
\v 2 then make my joy full by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and having one purpose.
|
\v 2 then make my joy full by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and having one purpose.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Do nothing out of ambition or empty conceit. Instead with humility consider others better than yourselves.
|
\v 3 Do nothing out of ambition or empty conceit. Instead, with humility consider others better than yourselves.
|
||||||
\v 4 Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others.
|
\v 4 Let each of you look out not only for his own interests, but also for the interests of others.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 But even if I am being poured out as an offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
|
\v 17 But even if I am being poured out as an offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
|
||||||
\v 18 In the same manner you also should be glad and rejoice with me.
|
\v 18 In the same manner, you also should be glad and rejoice with me.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -219,5 +219,5 @@
|
||||||
\v 21 Greet all God's holy people in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
|
\v 21 Greet all God's holy people in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you.
|
||||||
\v 22 All God's holy people who are here greet you, especially those of Caesar's household.
|
\v 22 All God's holy people who are here greet you, especially those of Caesar's household.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. \f + \ft Some ancient and important Greek copies add, \fqa Amen \fqa* , and there are some ancient Greek copies have that word at the end of every New Testament book. There are also many important and ancient Greek copies that do not have the final \fqa Amen \fqa*. \f*
|
\v 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. \f + \ft Some ancient and important Greek copies add \fqa Amen \fqa* , and there are some ancient Greek copies that have that word at the end of every New Testament book. There are also many important and ancient Greek copies that do not have the final \fqa Amen \fqa*. \f*
|
||||||
|
|
||||||
|
|
20
52-COL.usfm
20
52-COL.usfm
|
@ -11,14 +11,14 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
|
\v 1 Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 to God's holy people and faithful brothers in Christ who are at Colossae. May grace be to you, and peace from God our Father. \f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa and the Lord Jesus Christ \fqa* . \f*
|
\v 2 to God's holy people and faithful brothers in Christ who are at Colossae: May grace be to you, and peace from God our Father. \f + \ft Some important and ancient Greek copies add \fqa and the Lord Jesus Christ \fqa* . \f*
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, and we always pray for you.
|
\v 3 We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, and we always pray for you.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 We have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all God's holy people,
|
\v 4 We have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all God's holy people,
|
||||||
\v 5 because of the hope reserved for you in heaven, which you heard about in the word of truth, the gospel
|
\v 5 because of the hope reserved for you in heaven, which you heard about in the word of truth, the gospel
|
||||||
\v 6 which has come to you. In the same way this gospel is bearing fruit and is growing in all the world—just as it has been doing among you since the day you heard it and understood the grace of God in truth.
|
\v 6 which has come to you. In the same way, this gospel is bearing fruit and is growing in all the world—just as it has been doing among you since the day you heard it and understood the grace of God in truth.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 This is the gospel as you learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf. \f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa on your behalf \fqa* . \f*
|
\v 7 This is the gospel as you learned it from Epaphras, our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf. \f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa on your behalf \fqa* . \f*
|
||||||
|
@ -27,19 +27,19 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 Because of this love, from the day we heard this we have not stopped praying for you. We pray that you will be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding,
|
\v 9 Because of this love, from the day we heard this we have not stopped praying for you. We pray that you will be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding,
|
||||||
\v 10 so that you will walk in a manner that is worthy of the Lord and that pleases him in every way: by bearing fruit in every good work and growing in the knowledge of God,
|
\v 10 so that you will walk in a manner that is worthy of the Lord and that pleases him in every way: by bearing fruit in every good work and growing in the knowledge of God;
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 by being strengthened with all power, according to his glorious might, so that you may have great endurance and patience, and by joyfully
|
\v 11 by being strengthened with all power, according to his glorious might, so that you may have great endurance and patience; and by joyfully
|
||||||
\v 12 giving thanks to the Father, who made you able \f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa who made us able \fqa* . \f* to have a share in the inheritance of God's holy people in light.
|
\v 12 giving thanks to the Father, who made you able \f + \ft Some ancient Greek copies read \fqa who made us able \fqa* . \f* to have a share in the inheritance of God's holy people in light.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 13 He has rescued us from the dominion of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
|
\v 13 He has rescued us from the dominion of darkness and transferred us to the kingdom of his beloved Son,
|
||||||
\v 14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. \f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins \fqa* , it may be a reference to Ephesians 1:7. \f*
|
\v 14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. \f + \ft Some ancient Greek copies read, \fqa in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins \fqa* ; it may be a reference to Ephesians 1:7. \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
|
\v 15 He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
|
||||||
\v 16 For in him all things were created, those in the heavens and those on the earth, the visible and the invisible things. Whether thrones or dominions or governments or authorities, all things were created through him and for him.
|
\v 16 For in him all things were created: those in the heavens and those on the earth, the visible and the invisible things. Whether thrones or dominions or governments or authorities, all things were created through him and for him.
|
||||||
\v 17 He himself is before all things, and in him all things hold together.
|
\v 17 He himself is before all things, and in him all things hold together.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||||
\v 1 If then God has raised you with Christ, seek the things above, where Christ is sitting at the right hand of God.
|
\v 1 If then God has raised you with Christ, seek the things above, where Christ is sitting at the right hand of God.
|
||||||
\v 2 Think about the things above, not about the things on earth.
|
\v 2 Think about the things above, not about the things on earth.
|
||||||
\v 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
|
\v 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
|
||||||
\v 4 When Christ appears, who is your life, then you will also appear with him in glory. \f + \ft Some ancient Greek copies, and some ancient translations read, \fqa When Christ appears, who is our life, then you will also appear with him in glory \fqa* . \f*
|
\v 4 When Christ appears, who is your life, then you will also appear with him in glory. \f + \ft Some ancient Greek copies and some ancient translations read, \fqa When Christ appears, who is our life, then you will also appear with him in glory \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -171,8 +171,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 7 As for all the things concerning me, Tychicus will make them known to you. He is a beloved brother, a faithful servant, and fellow slave in the Lord.
|
\v 7 As for all the things concerning me, Tychicus will make them known to you. He is a beloved brother, faithful servant, and fellow slave in the Lord.
|
||||||
\v 8 I have sent him to you for this, that you might know the matters about us, and so that he may encourage your hearts. \f + \ft There are some important and ancient Greek copies, along with some ancient translations of the Greek that read, \fqa I sent him to you for this, that he might know the matters about you, and that he may encourage your hearts \fqa* . \f*
|
\v 8 I have sent him to you for this, that you might know the matters about us, and so that he may encourage your hearts. \f + \ft There are some important and ancient Greek copies, along with some ancient translations of the Greek, that read, \fqa I sent him to you for this, that he might know the matters about you, and that he may encourage your hearts \fqa* . \f*
|
||||||
\v 9 I have sent him together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that has happened here.
|
\v 9 I have sent him together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that has happened here.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. May grace and peace be to you. \f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ \fqa* . \f*
|
\v 1 Paul, Silvanus, and Timothy to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: May grace and peace be to you. \f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa May grace and peace be to you from God our Father and the Lord Jesus Christ \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 1 Paul, Silvanus, and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
\v 8 But we know that the law is good if one uses it lawfully.
|
\v 8 But we know that the law is good if one uses it lawfully.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 We know this, that law is not set in place for a righteous man, but for lawless and rebellious people, for ungodly people and sinners, and for those who are unholy and profane, for those who kill their fathers and mothers, for murderers,
|
\v 9 We know this: that law is not set in place for a righteous man, but for lawless and rebellious people, for ungodly people and sinners, and for those who are unholy and profane, for those who kill their fathers and mothers, for murderers,
|
||||||
\v 10 for sexually immoral people, for those who practice homosexuality, for those who kidnap people for slaves, for liars, for false witnesses, and for whatever else is opposed to truthful teaching.
|
\v 10 for sexually immoral people, for those who practice homosexuality, for those who kidnap people for slaves, for liars, for false witnesses, and for whatever else is opposed to truthful teaching.
|
||||||
\v 11 This instruction is according to the glorious gospel of the blessed God with which I have been entrusted.
|
\v 11 This instruction is according to the glorious gospel of the blessed God with which I have been entrusted.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -79,14 +79,14 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 This saying is trustworthy: If someone desires to be an overseer, he desires a good work.
|
\v 1 This saying is trustworthy: If someone desires to be an overseer, he desires a good work.
|
||||||
\v 2 Therefore the overseer must have a good reputation. He must be a husband of one wife. He must be moderate, sensible, orderly, and hospitable. He must be able to teach.
|
\v 2 Therefore the overseer must have a good reputation. He must be a husband of one wife. He must be moderate, sensible, orderly, and hospitable. He must be able to teach.
|
||||||
\v 3 He must not be addicted to wine, not a brawler, but instead, gentle, peaceful. He must not be a lover of money.
|
\v 3 He must not be addicted to wine, not a brawler but instead gentle, peaceful. He must not be a lover of money.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 He should manage his own household well, and he should make sure his children obey and respect him in every way.
|
\v 4 He should manage his own household well, and he should make sure his children obey and respect him in every way.
|
||||||
\v 5 For if a man does not know how to manage his own household, how will he care for a church of God?
|
\v 5 For if a man does not know how to manage his own household, how will he care for a church of God?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 6 He should not be a new convert, so that he does not swell with pride and might fall into condemnation as the devil.
|
\v 6 He should not be a new convert, so that he does not swell with pride and fall into condemnation as the devil.
|
||||||
\v 7 He must also have a good reputation with those outside, so that he does not fall into disgrace and the trap of the devil.
|
\v 7 He must also have a good reputation with those outside, so that he does not fall into disgrace and the trap of the devil.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
||||||
\v 8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me, Paul, his prisoner. Instead, share in suffering for the gospel according to the power of God,
|
\v 8 So do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor of me, Paul, his prisoner. Instead, share in suffering for the gospel according to the power of God,
|
||||||
\v 9 who saved us and called us with a holy calling. He did this, not according to our works, but according to his own plan and grace, which he gave us in Christ Jesus before times ever began.
|
\v 9 who saved us and called us with a holy calling. He did this, not according to our works, but according to his own plan and grace, which he gave us in Christ Jesus before times ever began.
|
||||||
\v 10 But now God's salvation has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who put an end to death and brought life and immortality to light through the gospel.
|
\v 10 But now God's salvation has been revealed by the appearing of our Savior Christ Jesus, who put an end to death and brought life and immortality to light through the gospel.
|
||||||
\v 11 Because of this, I was appointed a herald, an apostle, and a teacher. \f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa to the Gentiles \fqa* . \f*
|
\v 11 Because of this, I was appointed a herald, an apostle, and a teacher. \f + \ft Some important and ancient Greek copies add \fqa to the Gentiles \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 For this cause I also suffer these things. But I am not ashamed, for I know him whom I have believed. I am convinced that he is able to keep that which I have entrusted to him until that day.
|
\v 12 For this cause I also suffer these things. But I am not ashamed, for I know him whom I have believed. I am convinced that he is able to keep that which I have entrusted to him until that day.
|
||||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
||||||
\v 15 You know this, that all who live in Asia turned away from me. In this group are Phygelus and Hermogenes.
|
\v 15 You know this, that all who live in Asia turned away from me. In this group are Phygelus and Hermogenes.
|
||||||
\v 16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.
|
\v 16 May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.
|
||||||
\v 17 Instead, when he was in Rome, he sought me diligently, and he found me.
|
\v 17 Instead, when he was in Rome, he sought me diligently, and he found me.
|
||||||
\v 18 May the Lord grant to him to find mercy from him on that day. All the ways he served me in Ephesus, you know very well.
|
\v 18 May the Lord grant to him to find mercy from him on that day. All the ways he served me in Ephesus you know very well.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 4 To Titus, a true son in our common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
|
\v 4 To Titus, a true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 5 For this purpose I left you in Crete, that you might set in order things not yet complete and ordain elders in every city as I directed you.
|
\v 5 For this purpose I left you in Crete, that you might set in order things not yet complete and ordain elders in every city as I directed you.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and the brother Timothy, to Philemon, our dear friend and fellow worker,
|
\v 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and the brother Timothy, to Philemon, our dear friend and fellow worker,
|
||||||
\v 2 and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home.
|
\v 2 and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your home:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
\v 3 May grace be to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
22
59-HEB.usfm
22
59-HEB.usfm
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Therefore we must give far more attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.
|
\v 1 Therefore, we must give far more attention to what we have heard, so that we do not drift away from it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 2 For if the message that was spoken through the angels proved to be so reliable, and every transgression and disobedience receives just repayment,
|
\v 2 For if the message that was spoken through the angels proved to be so reliable, and every transgression and disobedience receives just repayment,
|
||||||
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 7 You made man a little lower than the angels;
|
\v 7 You made man a little lower than the angels;
|
||||||
\q2 you crowned him with glory and honor. \f + \ft Some important and ancient Greek copies add, \fqa and you have put him over the works of your hands \fqa* . \f*
|
\q2 you crowned him with glory and honor. \f + \ft Some important and ancient Greek copies add \fqa and you have put him over the works of your hands \fqa* . \f*
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 8 You put everything in subjection under his feet."
|
\v 8 You put everything in subjection under his feet."
|
||||||
\p For it was to him that God has subjected all things. He did not leave anything not subjected to him. But now we do not yet see everything subjected to him.
|
\p For it was to him that God has subjected all things. He did not leave anything not subjected to him. But now we do not yet see everything subjected to him.
|
||||||
|
@ -244,7 +244,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 For though by this time you should be teachers, you still have need for someone to teach you the elementary principles of God's messages. You need milk, not solid food!
|
\v 12 For though by this time you should be teachers, you still have need for someone to teach you the elementary principles of God's messages. You need milk, not solid food!
|
||||||
\v 13 For anyone who only takes milk is inexperienced with the message of righteousness, because he is still a little child.
|
\v 13 For anyone who only takes milk is inexperienced with the message of righteousness, because he is still a little child.
|
||||||
\v 14 But solid food is for the mature. These are those who because of their maturity have their understanding trained for distinguishing good from evil.
|
\v 14 But solid food is for the mature. These are those who, because of their maturity, have their understanding trained for distinguishing good from evil.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 6
|
\c 6
|
||||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 But we are convinced about better things concerning you, beloved ones, things that concern salvation, even though we speak like this.
|
\v 9 But we are convinced about better things concerning you, beloved ones—things that concern salvation—even though we speak like this.
|
||||||
\v 10 For God is not unjust. He will not forget your work and the love you showed for his name, because you served his holy people, and you are still serving them.
|
\v 10 For God is not unjust. He will not forget your work and the love you showed for his name, because you served his holy people, and you are still serving them.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -290,7 +290,7 @@
|
||||||
\c 7
|
\c 7
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 It was this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him.
|
\v 1 It was this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him.
|
||||||
\v 2 It was to him that Abraham gave a tenth of everything. First, the translation of his name means, "king of righteousness"; then he is also "king of Salem," that is, "king of peace."
|
\v 2 It was to him that Abraham gave a tenth of everything. First, the translation of his name means "king of righteousness"; then he is also "king of Salem," that is, "king of peace."
|
||||||
\v 3 He is without father, without mother, without ancestors, with neither beginning of days nor end of life. And resembling the Son of God, he remains a priest forever.
|
\v 3 He is without father, without mother, without ancestors, with neither beginning of days nor end of life. And resembling the Son of God, he remains a priest forever.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 There is no denying that the lesser person is blessed by the greater person.
|
\v 7 There is no denying that the lesser person is blessed by the greater person.
|
||||||
\v 8 In this case, mortal men receive tithes, but in that case it is testified that he lives on.
|
\v 8 In this case, mortal men receive tithes, but in that case, it is testified that he lives on.
|
||||||
\v 9 And, in a manner of speaking, Levi, who received tithes, also paid tithes through Abraham,
|
\v 9 And, in a manner of speaking, Levi, who received tithes, also paid tithes through Abraham,
|
||||||
\v 10 because Levi was in the body of his ancestor when Melchizedek met Abraham.
|
\v 10 because Levi was in the body of his ancestor when Melchizedek met Abraham.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -382,7 +382,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\q
|
\q
|
||||||
\v 10 This is the covenant that I will make with the house of Israel
|
\v 10 This is the covenant that I will make with the house of Israel
|
||||||
\q2 after those days says the Lord.
|
\q2 after those days, says the Lord.
|
||||||
\q I will put my laws into their minds,
|
\q I will put my laws into their minds,
|
||||||
\q2 and I will also write them on their hearts.
|
\q2 and I will also write them on their hearts.
|
||||||
\q I will be their God,
|
\q I will be their God,
|
||||||
|
@ -418,7 +418,7 @@
|
||||||
\v 7 But only the high priest entered the second room, once each year, and not without blood that he offered for himself and for the people's unintentional sins.
|
\v 7 But only the high priest entered the second room, once each year, and not without blood that he offered for himself and for the people's unintentional sins.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 The Holy Spirit showed that as long as the first tabernacle was still standing the way into the most holy place had not yet appeared.
|
\v 8 The Holy Spirit showed that as long as the first tabernacle was still standing, the way into the most holy place had not yet appeared.
|
||||||
\v 9 This was an illustration for the present time. Both the gifts and sacrifices that are now being offered are not able to perfect the worshiper's conscience.
|
\v 9 This was an illustration for the present time. Both the gifts and sacrifices that are now being offered are not able to perfect the worshiper's conscience.
|
||||||
\v 10 They are only concerned with food and drink and various ceremonial washings, regulations for the body until the time of the new order.
|
\v 10 They are only concerned with food and drink and various ceremonial washings, regulations for the body until the time of the new order.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -448,7 +448,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 23 Therefore it was necessary that the copies of the things in heaven should be cleansed with these animal sacrifices. However, the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices.
|
\v 23 Therefore it was necessary that the copies of the things in heaven should be cleansed with these animal sacrifices. However, the heavenly things themselves had to be cleansed with much better sacrifices.
|
||||||
\v 24 For Christ did not enter into the most holy place made with hands, which is only a copy of the true one. Rather he entered into heaven itself, to appear now in God's presence for us.
|
\v 24 For Christ did not enter into the most holy place made with hands, which is only a copy of the true one. Rather, he entered into heaven itself, to appear now in God's presence for us.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 25 He did not go there in order to offer himself many times, as does the high priest, who enters the most holy place year by year with the blood of another.
|
\v 25 He did not go there in order to offer himself many times, as does the high priest, who enters the most holy place year by year with the blood of another.
|
||||||
|
@ -526,7 +526,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 28 Anyone who has rejected the law of Moses dies without mercy at the testimony of two or three witnesses.
|
\v 28 Anyone who has rejected the law of Moses dies without mercy at the testimony of two or three witnesses.
|
||||||
\v 29 How much worse punishment do you think one deserves who has trampled underfoot the Son of God, who regarded the blood of the covenant as unholy—the blood by which he was sanctified—and insulted the Spirit of grace?
|
\v 29 How much worse punishment do you think one deserves who has trampled underfoot the Son of God, who has regarded the blood of the covenant as unholy—the blood by which he was sanctified—and has insulted the Spirit of grace?
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 30 For we know the one who said, "Vengeance belongs to me; I will pay back." And again, "The Lord will judge his people."
|
\v 30 For we know the one who said, "Vengeance belongs to me; I will pay back." And again, "The Lord will judge his people."
|
||||||
|
@ -608,7 +608,7 @@
|
||||||
\v 23 It was by faith that Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents because they saw he was a beautiful child. They were not afraid of the king's command.
|
\v 23 It was by faith that Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents because they saw he was a beautiful child. They were not afraid of the king's command.
|
||||||
\v 24 It was by faith that Moses, after he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter.
|
\v 24 It was by faith that Moses, after he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter.
|
||||||
\v 25 He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the pleasures of sin for a while.
|
\v 25 He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the pleasures of sin for a while.
|
||||||
\v 26 He regarded disgrace for the sake of Christ as greater value than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.
|
\v 26 He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his reward.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 27 It was by faith that Moses left Egypt. He did not fear the king's anger, for he endured as if he were seeing the one who is invisible.
|
\v 27 It was by faith that Moses left Egypt. He did not fear the king's anger, for he endured as if he were seeing the one who is invisible.
|
||||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 19 You know this, my beloved brothers: Let every man be quick to hear, slow to speak, and slow to anger.
|
\v 19 You know this, my beloved brothers: Let every man be quick to hear, slow to speak, and slow to anger.
|
||||||
\v 20 For the anger of man does not accomplish the righteousness of God.
|
\v 20 For the anger of man does not accomplish the righteousness of God.
|
||||||
\v 21 Therefore take off all sinful filth and abundant amounts of evil. In humility receive the implanted word, which is able to save your souls.
|
\v 21 Therefore, take off all sinful filth and abundant amounts of evil. In humility receive the implanted word, which is able to save your souls.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 22 Be doers of the word and not only hearers, deceiving yourselves.
|
\v 22 Be doers of the word and not only hearers, deceiving yourselves.
|
||||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
||||||
\v 3 Your gold and your silver have become tarnished and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. You have stored up your treasure for the last days.
|
\v 3 Your gold and your silver have become tarnished and their rust will be a witness against you. It will consume your flesh like fire. You have stored up your treasure for the last days.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 Look, the wages you kept back from the laborers who mowed your fields is crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.
|
\v 4 Look, the wages you kept back from the laborers who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of hosts.
|
||||||
\v 5 You have lived in luxury on the earth and indulged yourselves. You have fattened your hearts for a day of slaughter.
|
\v 5 You have lived in luxury on the earth and indulged yourselves. You have fattened your hearts for a day of slaughter.
|
||||||
\v 6 You have condemned and murdered the righteous person. He does not oppose you.
|
\v 6 You have condemned and murdered the righteous person. He does not oppose you.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
26
61-1PE.usfm
26
61-1PE.usfm
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 8 You have not seen him, but you love him. You do not see him now, but you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory.
|
\v 8 You have not seen him, but you love him. You do not see him now, but you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory.
|
||||||
\v 9 You are now receiving for yourselves the result of your faith, the salvation of your souls.
|
\v 9 You are now receiving for yourselves the result of your faith, the salvation of your souls.
|
||||||
\v 10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to come to you, searched diligently and examined carefully,
|
\v 10 Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace that was to come to you searched diligently and examined carefully,
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 inquiring into what person or time the Spirit of Christ in them was indicating when he testified beforehand about the sufferings of Christ and the glories that would follow.
|
\v 11 inquiring into what person or time the Spirit of Christ in them was indicating when he testified beforehand about the sufferings of Christ and the glories that would follow.
|
||||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
||||||
\v 14 As obedient children, do not conform yourselves to the desires that you followed when you were ignorant.
|
\v 14 As obedient children, do not conform yourselves to the desires that you followed when you were ignorant.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 But as the one who called you is holy, you, too, be holy in your whole behavior.
|
\v 15 But as the one who called you is holy, you too be holy in your whole behavior.
|
||||||
\v 16 For it is written, "Be holy, because I am holy."
|
\v 16 For it is written, "Be holy, because I am holy."
|
||||||
\v 17 So if you call "Father" the one who judges impartially and according to each person's work, conduct yourselves in fear during your time here as foreigners.
|
\v 17 So if you call "Father" the one who judges impartially and according to each person's work, conduct yourselves in fear during your time here as foreigners.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
||||||
\v 23 You have been born again, not from perishable seed, but from imperishable seed, through the living and remaining word of God.
|
\v 23 You have been born again, not from perishable seed, but from imperishable seed, through the living and remaining word of God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 24 For,
|
\v 24 For
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\q "All flesh is like grass,
|
\q "All flesh is like grass,
|
||||||
\q2 and all its glory is like the wild flower of the grass.
|
\q2 and all its glory is like the wild flower of the grass.
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 2
|
\c 2
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Therefore put aside all evil, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.
|
\v 1 Therefore, put aside all evil, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.
|
||||||
\v 2 As newborn infants, long for pure spiritual milk, so that through it you may grow in salvation,
|
\v 2 As newborn infants, long for pure spiritual milk, so that through it you may grow in salvation,
|
||||||
\v 3 if you have tasted that the Lord is kind.
|
\v 3 if you have tasted that the Lord is kind.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
||||||
\q2 this has become the head of the corner,"
|
\q2 this has become the head of the corner,"
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 and,
|
\v 8 and
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\q "A stone of stumbling
|
\q "A stone of stumbling
|
||||||
\q2 and a rock that makes them fall."
|
\q2 and a rock that makes them fall."
|
||||||
|
@ -140,11 +140,11 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 In the same way, you who are wives should submit to your own husbands. Do this so even if some men are disobedient to the word, they may be won without a word, through their wives' behavior,
|
\v 1 In the same way, you who are wives should submit to your own husbands. Do this so that even if some men are disobedient to the word, they may be won without a word, through their wives' behavior,
|
||||||
\v 2 having been eyewitnesses of your respectful, pure behavior.
|
\v 2 having been eyewitnesses of your respectful, pure behavior.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 3 Do not let your adornment be outward—the braiding of hair, and putting on of gold ornaments, or the clothing you wear.
|
\v 3 Do not let your adornment be outward—the braiding of hair and putting on of gold ornaments, or the clothing you wear.
|
||||||
\v 4 Instead, let your adornment be the inner person of the heart with the lasting beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious before God.
|
\v 4 Instead, let your adornment be the inner person of the heart with the lasting beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious before God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 8 Finally, all of you, be likeminded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, and humble.
|
\v 8 Finally, all of you, be like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, and humble.
|
||||||
\v 9 Do not pay back evil for evil or insult for insult. On the contrary, continue to bless, because for this you were called, that you might inherit a blessing.
|
\v 9 Do not pay back evil for evil or insult for insult. On the contrary, continue to bless, because for this you were called, that you might inherit a blessing.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 Instead, set apart the Lord Christ in your hearts as holy. Always be ready to give an account to anyone who asks about the hope you have—
|
\v 15 Instead, set apart the Lord Christ in your hearts as holy. Always be ready to give an account to anyone who asks about the hope you have—
|
||||||
\v 16 however, with meekness and respect. Have a good conscience so that in whatever you are spoken of as evil the people who slander your good life in Christ may be put to shame.
|
\v 16 however, with meekness and respect. Have a good conscience so that, in whatever you are spoken of as evil, the people who slander your good life in Christ may be put to shame.
|
||||||
\v 17 It is better, if it should be God's will, that you suffer for doing good than for doing evil.
|
\v 17 It is better, if it should be God's will, that you suffer for doing good than for doing evil.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -236,12 +236,12 @@
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 19 Therefore let those who suffer because of God's will commit their souls to the faithful Creator in well-doing.
|
\v 19 Therefore, let those who suffer because of God's will commit their souls to the faithful Creator in well-doing.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 5
|
\c 5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 I am exhorting the elders among you, I, who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and am also one who will share in the glory that will be revealed:
|
\v 1 I am exhorting the elders among you—I, who am a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and am also one who will share in the glory that will be revealed:
|
||||||
\v 2 Be shepherds of God's flock that is under your care, serving as overseers—not because you must, but because you are willing, as God would have you serve—not for shameful profit but eagerly.
|
\v 2 Be shepherds of God's flock that is under your care, serving as overseers—not because you must, but because you are willing, as God would have you serve—not for shameful profit but eagerly.
|
||||||
\v 3 Do not act as lords over those allotted to you. Instead, be examples to the flock.
|
\v 3 Do not act as lords over those allotted to you. Instead, be examples to the flock.
|
||||||
\v 4 Then when the Chief Shepherd is revealed, you will receive an unfading crown of glory.
|
\v 4 Then when the Chief Shepherd is revealed, you will receive an unfading crown of glory.
|
||||||
|
@ -249,8 +249,8 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 In the same way, you younger men, submit to the older men. All of you, clothe yourselves with humility and serve one another.
|
\v 5 In the same way, you younger men, submit to the older men. All of you, clothe yourselves with humility and serve one another.
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\q For God is opposed to the proud,
|
\q "For God is opposed to the proud,
|
||||||
\q2 but he gives grace to the humble.
|
\q2 but he gives grace to the humble."
|
||||||
\b
|
\b
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 6 Therefore humble yourselves under God's mighty hand so that he may exalt you in due time.
|
\v 6 Therefore humble yourselves under God's mighty hand so that he may exalt you in due time.
|
||||||
|
|
10
62-2PE.usfm
10
62-2PE.usfm
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received the same precious faith as we have received, faith in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ.
|
\v 1 Simon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received the same precious faith as we have received, faith in the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 May grace and peace increase in measure in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
|
\v 2 May grace and peace increase in measure in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 4 For if God did not spare the angels who sinned, but delivered them into hell to be kept in chains of darkness until the judgment, \f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa to be kept in pits of darkness until the judgment \fqa* , \f*
|
\v 4 For if God did not spare the angels who sinned, but delivered them into hell to be kept in chains of darkness until the judgment, \f + \ft Some important and ancient Greek copies read, \fqa to be kept in pits of darkness until the judgment \fqa* , \f*
|
||||||
\v 5 and if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, along with seven others when he brought a flood on the world of the ungodly.
|
\v 5 and if he did not spare the ancient world, but preserved Noah, a herald of righteousness, along with seven others when he brought a flood on the world of the ungodly,
|
||||||
\v 6 and if he reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to destruction as an example of what is to happen to the ungodly,
|
\v 6 and if he reduced the cities of Sodom and Gomorrah to ashes and condemned them to destruction as an example of what is to happen to the ungodly,
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
||||||
\v 14 They have eyes full of adultery; they are never satisfied with sin. They entice unstable souls into wrongdoing, and they have their hearts trained in greed. They are cursed children!
|
\v 14 They have eyes full of adultery; they are never satisfied with sin. They entice unstable souls into wrongdoing, and they have their hearts trained in greed. They are cursed children!
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 15 They have abandoned the straight way and have gone astray, following the way of Balaam son of Beor, who loved to receive payment for unrighteousness. \f + \ft Many modern translations read \fqa Balaam son of Beor \fqa* in order to be consistent with the Old Testament spelling of the name. Some modern translations choose to follow the spelling of the Greek text, which reads, \fqa Balaam, son of Bosor \fqa* . \f*
|
\v 15 They have abandoned the straight way and have gone astray, following the way of Balaam son of Beor, who loved to receive payment for unrighteousness. \f + \ft Many modern translations read \fqa Balaam son of Beor \fqa* in order to be consistent with the Old Testament spelling of the name. Some modern translations choose to follow the spelling of the Greek text, which reads, \fqa Balaam son of Bosor \fqa* . \f*
|
||||||
\v 16 But he obtained a rebuke for his own transgression—a mute donkey speaking in a human voice stopped the prophet's insanity.
|
\v 16 But he obtained a rebuke for his own transgression—a mute donkey speaking in a human voice stopped the prophet's insanity.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
||||||
\v 9 The Lord is not slow concerning his promise, as some consider slowness to be. Rather, he is patient toward you. He does not desire for any of you to perish, but for everyone to come to repentance.
|
\v 9 The Lord is not slow concerning his promise, as some consider slowness to be. Rather, he is patient toward you. He does not desire for any of you to perish, but for everyone to come to repentance.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 10 However, the day of the Lord will come as a thief: The heavens will pass away with a loud noise. The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be laid bare. \f + \ft It is uncertain which Greek word is intended for the last word of verse 10, either \fqa laid bare \fqa* or \fqa burned up \fqa* are the choices. There is uncertainty about which word should be chosen. The second choice would be, \fqa The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be burned up \fqa* . \f*
|
\v 10 However, the day of the Lord will come as a thief. The heavens will pass away with a loud noise. The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be laid bare. \f + \ft It is uncertain which Greek word is intended for the last word of verse 10, either \fqa laid bare \fqa* or \fqa burned up \fqa* are the choices. There is uncertainty about which word should be chosen. The second choice would be, \fqa The elements will be burned with fire, and the earth and the deeds in it will be burned up \fqa* . \f*
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? You should live holy and godly lives.
|
\v 11 Since all these things will be destroyed in this way, what kind of people should you be? You should live holy and godly lives.
|
||||||
|
@ -122,6 +122,6 @@
|
||||||
\v 16 Paul speaks of these things in all his letters, in which there are things that are difficult to understand. Ignorant and unstable men distort these things, as they also do the other scriptures, to their own destruction.
|
\v 16 Paul speaks of these things in all his letters, in which there are things that are difficult to understand. Ignorant and unstable men distort these things, as they also do the other scriptures, to their own destruction.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 17 Therefore, beloved, since you know about these things beforehand, guard yourselves so that you are not led astray by the deceit of lawless people and you lose your own faithfulness.
|
\v 17 Therefore, beloved, since you know about these things beforehand, guard yourselves so that you are not led astray by the deceit of lawless people and lose your own faithfulness.
|
||||||
\v 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May the glory be to him both now and to the day of eternity. Amen!
|
\v 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May the glory be to him both now and to the day of eternity. Amen!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 The one who says that he is in the light and hates his brother is in the darkness until now.
|
\v 9 The one who says that he is in the light and hates his brother is in the darkness until now.
|
||||||
\v 10 The one who loves his brother remains in the light and there is no occasion for stumbling in him.
|
\v 10 The one who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.
|
||||||
\v 11 But the one who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness; he does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.
|
\v 11 But the one who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness; he does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 18 Children, it is the last hour. Just as you heard that the antichrist is coming, now many antichrists have come. By this we know that it is the last hour.
|
\v 18 Children, it is the last hour. Just as you heard that the antichrist is coming, now many antichrists have come. By this we know that it is the last hour.
|
||||||
\v 19 They went out from us, but they were not from us. For if they had been from us they would have remained with us. But when they went out, that showed they were not from us.
|
\v 19 They went out from us, but they were not from us. For if they had been from us, they would have remained with us. But when they went out, that showed they were not from us.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 But you have an anointing from the Holy One, and you all know.
|
\v 20 But you have an anointing from the Holy One, and you all know.
|
||||||
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
||||||
\v 8 The one who commits sin is from the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this reason the Son of God was revealed, so that he would destroy the devil's works.
|
\v 8 The one who commits sin is from the devil, for the devil has sinned from the beginning. For this reason the Son of God was revealed, so that he would destroy the devil's works.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 Whoever has been born from God does not continue to sin, because God's seed remains in him. He cannot continue to sin because he has been born of God.
|
\v 9 Whoever has been born from God does not continue to sin, because God's seed remains in him. He cannot continue to sin, because he has been born of God.
|
||||||
\v 10 In this the children of God and children of the devil are revealed: Whoever does not do what is righteous is not from God, neither is the one who does not love his brother.
|
\v 10 In this the children of God and children of the devil are revealed: Whoever does not do what is righteous is not from God, neither is the one who does not love his brother.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 9 Because of this the love of God was revealed among us, that God has sent his only Son into the world so that we would live because of him.
|
\v 9 Because of this the love of God was revealed among us, that God has sent his only Son into the world so that we would live because of him.
|
||||||
\v 10 In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and that he sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.
|
\v 10 In this is love: not that we loved God, but that he loved us, and that he sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 Beloved, if God so loved us, we also should love one another.
|
\v 11 Beloved, if God so loved us, we also should love one another.
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 From the elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all those who have known the truth—
|
\v 1 From the elder to the chosen lady and her children, whom I love in truth—and not only I, but also all those who have known the truth—
|
||||||
\v 2 because of the truth that remains in us and will be with us forever.
|
\v 2 because of the truth that remains in us and will be with us forever:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 3 Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
|
\v 3 Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, just as we have received this commandment from the Father.
|
\v 4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, just as we have received this commandment from the Father.
|
||||||
\v 5 Now I plead with you, lady—not as though I were writing to you a new commandment, but one that we have had from the beginning—that we should love one another.
|
\v 5 Now I plead with you, lady—not as though I were writing to you a new commandment, but one that we have had from the beginning—that we should love one another.
|
||||||
\v 6 This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, just as you heard from the beginning, that you should walk in it.
|
\v 6 This is love: that we should walk according to his commandments. This is the commandment, just as you heard from the beginning, that you should walk in it.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 7 For many deceivers have gone out into the world, and they do not confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
|
\v 7 For many deceivers have gone out into the world, and they do not confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 1
|
\c 1
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 The elder to beloved Gaius, whom I love in truth.
|
\v 1 The elder to beloved Gaius, whom I love in truth:
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 2 Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be healthy, just as it is well with your soul.
|
\v 2 Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be healthy, just as it is well with your soul.
|
||||||
\v 3 For I rejoiced greatly when brothers came and bore witness to your truth, just as you walk in truth.
|
\v 3 For I rejoiced greatly when brothers came and bore witness to your truth, just as you walk in truth.
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 9 I wrote something to the congregation, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not receive us.
|
\v 9 I wrote something to the congregation, but Diotrephes, who loves to be first among them, does not receive us.
|
||||||
\v 10 So if I come, I will call attention to the deeds he is doing, falsely accusing us with wicked words. Not satisfied with that, he not only refused to welcome the brothers himself, but he also stops those who want to welcome them and drives them out of the church.
|
\v 10 So if I come, I will call attention to the deeds he is doing, falsely accusing us with wicked words. Not satisfied with that, he not only refuses to welcome the brothers himself, but he also stops those who want to welcome them and drives them out of the church.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 11 Beloved, do not imitate what is evil but what is good. The one who does good is of God; the evildoer has not seen God.
|
\v 11 Beloved, do not imitate what is evil but what is good. The one who does good is of God; the evildoer has not seen God.
|
||||||
|
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
||||||
\v 11 Woe to them! For they have walked in the way of Cain and have plunged into Balaam's error for profit. They have perished in Korah's rebellion.
|
\v 11 Woe to them! For they have walked in the way of Cain and have plunged into Balaam's error for profit. They have perished in Korah's rebellion.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 12 These people are dangerous reefs at your love feasts, feasting with you fearlessly—shepherds who only feed themselves. They are clouds without rain carried along by winds; autumn trees, without fruit—twice dead, uprooted.
|
\v 12 These people are dangerous reefs at your love feasts, feasting with you fearlessly—shepherds who only feed themselves. They are clouds without rain, carried along by winds; autumn trees without fruit—twice dead, uprooted.
|
||||||
\v 13 They are violent waves in the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom the gloom of complete darkness has been reserved forever.
|
\v 13 They are violent waves in the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom the gloom of complete darkness has been reserved forever.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 17 But you, beloved, remember the words that were spoken in the past by the apostles of our Lord Jesus Christ.
|
\v 17 But you, beloved, remember the words that were spoken in the past by the apostles of our Lord Jesus Christ.
|
||||||
\v 18 They said to you, "In the last time there will be mockers who will follow their own ungodly desires."
|
\v 18 They said to you, "In the last time there will be mockers who will follow their own ungodly desires."
|
||||||
\v 19 It is these who cause divisions; they are worldly and they do not have the Spirit.
|
\v 19 It is these who cause divisions; they are worldly, and they do not have the Spirit.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, and pray in the Holy Spirit.
|
\v 20 But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, and pray in the Holy Spirit.
|
||||||
|
|
14
67-REV.usfm
14
67-REV.usfm
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 Repent, therefore! If you do not, I will quickly come to you, and I will wage war against them with the sword in my mouth.
|
\v 16 Repent, therefore! If you do not, I will quickly come to you, and I will wage war against them with the sword in my mouth.
|
||||||
\v 17 Let the one who has an ear, hear what the Spirit is saying to the churches. To the one who conquers, I will give some of the hidden manna, and I will give a white stone with a new name written on the stone, a name which no one knows but the one who receives it."'
|
\v 17 Let the one who has an ear hear what the Spirit is saying to the churches. To the one who conquers, I will give some of the hidden manna, and I will give a white stone with a new name written on the stone, a name which no one knows but the one who receives it."'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -120,13 +120,13 @@
|
||||||
\q like clay jars he will break them into pieces.'
|
\q like clay jars he will break them into pieces.'
|
||||||
\m
|
\m
|
||||||
\v 28 Just as I have received from my Father, I will also give him the morning star.
|
\v 28 Just as I have received from my Father, I will also give him the morning star.
|
||||||
\v 29 Let the one who has an ear, hear what the Spirit is saying to the churches."'
|
\v 29 Let the one who has an ear hear what the Spirit is saying to the churches."'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 3
|
\c 3
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 1 "To the angel of the church in Sardis write:
|
\v 1 "To the angel of the church in Sardis write:
|
||||||
\p 'The words of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars. "I know your deeds. You have a name that you are alive, but you are dead.
|
\p 'The words of the one who holds the seven spirits of God and the seven stars: "I know your deeds. You have a name that you are alive, but you are dead.
|
||||||
\v 2 Wake up and strengthen what remains but is about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
|
\v 2 Wake up and strengthen what remains but is about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 5 The one who conquers will be clothed in white garments, and I will never wipe his name out of the Book of Life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
\v 5 The one who conquers will be clothed in white garments, and I will never wipe his name out of the Book of Life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
||||||
\v 6 Let the one who has an ear, hear what the Spirit is saying to the churches."'
|
\v 6 Let the one who has an ear hear what the Spirit is saying to the churches."'
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
|
@ -443,7 +443,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 16 The number of the soldiers on horseback was 200,000,000. I heard their number.
|
\v 16 The number of the soldiers on horseback was 200,000,000. I heard their number.
|
||||||
\v 17 This is how I saw the horses in my vision and those who rode on them: Their breastplates were fiery red, dark blue and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke, and sulfur.
|
\v 17 This is how I saw the horses in my vision and those who rode on them: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke, and sulfur.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 18 A third of the people were killed by these three plagues: the fire, smoke, and sulfur that came out of their mouths.
|
\v 18 A third of the people were killed by these three plagues: the fire, smoke, and sulfur that came out of their mouths.
|
||||||
|
@ -451,7 +451,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 20 The rest of mankind, those who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, nor did they stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood—things that cannot see, hear, or walk.
|
\v 20 The rest of mankind, those who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, nor did they stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood—things that cannot see, hear, or walk.
|
||||||
\v 21 Neither did they repent of their murders, their sorcery, their sexual immorality or their acts of theft.
|
\v 21 Neither did they repent of their murders, their sorcery, their sexual immorality, or their acts of theft.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\c 10
|
\c 10
|
||||||
|
@ -889,7 +889,7 @@
|
||||||
\p
|
\p
|
||||||
\v 11 The merchants of the earth weep and mourn for her since no one buys their merchandise anymore—
|
\v 11 The merchants of the earth weep and mourn for her since no one buys their merchandise anymore—
|
||||||
\v 12 merchandise of gold, silver, precious stone, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all kinds of scented wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, bronze, iron, marble,
|
\v 12 merchandise of gold, silver, precious stone, pearls, fine linen, purple, silk, scarlet, all kinds of scented wood, every vessel of ivory, every vessel made of most precious wood, bronze, iron, marble,
|
||||||
\v 13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots and bodies and souls of people.
|
\v 13 cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and bodies and souls of people.
|
||||||
|
|
||||||
\s5
|
\s5
|
||||||
\v 14 The fruit that you desired with all your might is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be found again.
|
\v 14 The fruit that you desired with all your might is gone from you. All your luxury and splendor have vanished, never to be found again.
|
||||||
|
|
|
@ -39,13 +39,13 @@ dublin_core:
|
||||||
description: "An open-licensed update of the ASV, intended to provide a 'form-centric' understanding of the Bible. It increases the translator's understanding of the lexical and grammatical composition of the underlying text by adhering closely to the word order and structure of the originals."
|
description: "An open-licensed update of the ASV, intended to provide a 'form-centric' understanding of the Bible. It increases the translator's understanding of the lexical and grammatical composition of the underlying text by adhering closely to the word order and structure of the originals."
|
||||||
format: 'text/usfm'
|
format: 'text/usfm'
|
||||||
identifier: 'ulb'
|
identifier: 'ulb'
|
||||||
issued: '2017-11-29'
|
issued: '2024-02-21'
|
||||||
language:
|
language:
|
||||||
direction: 'ltr'
|
direction: 'ltr'
|
||||||
identifier: 'en'
|
identifier: 'en'
|
||||||
title: 'English'
|
title: 'English'
|
||||||
modified: '2017-11-29'
|
modified: '2024-02-21'
|
||||||
publisher: 'unfoldingWord'
|
publisher: 'Wycliffe Associates'
|
||||||
relation:
|
relation:
|
||||||
- 'en/tw'
|
- 'en/tw'
|
||||||
- 'en/tq'
|
- 'en/tq'
|
||||||
|
@ -59,10 +59,10 @@ dublin_core:
|
||||||
subject: 'Bible'
|
subject: 'Bible'
|
||||||
title: 'Unlocked Literal Bible'
|
title: 'Unlocked Literal Bible'
|
||||||
type: 'bundle'
|
type: 'bundle'
|
||||||
version: '12'
|
version: '24-02'
|
||||||
checking:
|
checking:
|
||||||
checking_entity:
|
checking_entity:
|
||||||
- 'unfoldingWord'
|
- 'Wycliffe Associates'
|
||||||
checking_level: '3'
|
checking_level: '3'
|
||||||
projects:
|
projects:
|
||||||
-
|
-
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue