\v 9 The land mourns and wastes away; Lebanon is ashamed and withers away; \f + \ft The word \fqa mourns \fqa* can be also be read as \fqa dries up \fqa* . The two Hebrew words are spelled the same. Isaiah 24:4 is similar, and the meaning there is clearly \fqa dries up \fqa* .

This commit is contained in:
TomWarren 2020-06-01 12:11:54 -04:00
parent ac36937a1c
commit 526603d99c
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -2686,7 +2686,7 @@
\s5
\q1
\v 9 The land mourns and wastes away; Lebanon is ashamed and withers away; \f + The word \fqa mourns \fqa* can be also be read as \fqa dries up \fqa* . The two Hebrew words are spelled the same. Isaiah 24:4 is similar, and the meaning there is clearly \fqa dries up \fqa* .
\v 9 The land mourns and wastes away; Lebanon is ashamed and withers away; \f + \ft The word \fqa mourns \fqa* can be also be read as \fqa dries up \fqa* . The two Hebrew words are spelled the same. Isaiah 24:4 is similar, and the meaning there is clearly \fqa dries up \fqa* .
\q1 Sharon is like a desert plain; and Bashan and Carmel shake off their leaves.
\s5