en_tn_condensed/luk/01/48.md

660 B

translationWords

translationNotes

  • Mary continues to praise God.
  • lowly - "humble" or "poor" Mary did not have high social standing.
  • paid attention - "thought about" or "remembered" or AT: "did not forget" This is not an issue of God's ability to remember, but his choosing to remember.
  • from now on - “now and in the future”
  • the Mighty One - AT: "God, the Powerful One"
  • his name - Here "name" refers to the entire person of God. AT: "he" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)