664 B
664 B
translationWords
translationNotes
- It is not good to ... to those who do right - AT: "It is good to condemn the wicked for his sins, and to be just to those who do right" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
- A fool’s lips bring ... invites a beating - These two lines repeat the same idea to emphasize the danger of speaking foolishly. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- A fool’s lips bring - AT: "what a fool says brings" (See::en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- his mouth invites a beating - AT: "what he says calls for someone to give him a beating" (See::en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)