en_tn_condensed/hos/10/14.md

23 lines
851 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:bethel]]
* [[en:tw:bethel|Bethel]]
* [[en:tw:children]]
* [[en:tw:cutoff]]
* [[en:tw:cutoff|cut off]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:evil|evil, wicked, wickedness]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:king|king]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:peoplegroup|people group, people]]
## translationNotes
* **It will be as Shalman destroyed Beth Arbel on a day of battle** - This is being compared to a battle long ago.
* **Shalman** - A king who destroyed the city of Beth Arbel around 740 BC. His army murdered women and children in the attack.
* **Beth Arbel** - Likely a city of the tribe of Naphtali.
* **So it will happen to you, Bethel, because of your great wickedness** - Bethel means "house of God." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_apostrophe]])