en_tn_condensed/ezk/18/29.md

757 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues to teach the people of Israel why his way is fair.
  • **How is my way not fair, house of Israel? ** - AT: "My way is certainly fair, people of Israel." (See en:ta:vol1:translate:figs_rquestion).
  • **How is your way not fair? - ** - ** AT: "It is your ways that are not fair" (See en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • **Each man among you according to his own way ** - AT: "the actions of each man."
  • so that they will not - "they" refers to all the transgressions of the people of Israel.