en_tn_condensed/ezk/13/15.md

683 B

translationWords

translationNotes

  • I - refers to Yahweh
  • I will annihilate in my fury - "when I act on my anger I will bring to an end"
  • whitewashed it - "painted the wall white" (See how you translated this in en:bible:notes:ezk:13:10)
  • The wall exists no more, nor do the people - "The wall is no longer there, nor are the people"
  • visions of peace for her - The word "her" refers to Jerusalem.
  • This is the Lord Yahweh's declaration - See how you translated this in en:bible:notes:ezk:05:11.