en_tn_condensed/job/38/30.md

13 lines
641 B
Markdown

# The waters hide themselves and become like stone
The waters are spoken of as being able to hide. During the winter the ice hides the water underneath it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]])
# become like stone
The hardness of ice is spoken of as if it was stone. Alternate translation: "become hard like stone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# the deep
This refers to the sea or ocean where the water is very deep. Alternate translation: "the deep sea" or "the ocean depths" or "the deep water" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])