en_tn_condensed/1sa/02/25.md

423 B

who will speak for him?

This rhetorical question can be translated as a statement. AT: "there is certainly no one who can speak for him." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

speak for him

"ask Yahweh to have mercy on him"

the voice of their father

Here the father's "voice" represents the father. AT: "their father" or "what their father said" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)