en_tn_condensed/2ki/15/13.md

1.0 KiB

in the thirty-ninth year of Azariah king of Judah

It can be stated clearly that this is the thirty-ninth year of his reign. AT: "in year 39 of the reign of Azariah king of Judah" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit and rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

Shallum ... Jabesh

These are the names of two men. See how you translated these names in 2 Kings 15:10. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Menahem ... Gadi

These are the names of two men. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

he reigned only one month in Samaria

Samaria is the city that he lived in when was king of Israel. AT: "Shallum lived in Samaria and reigned over Israel for only one month" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

became king in his place

The phrase "in his place" is a metaphor meaning "instead of him." AT: "became king instead of Shallum" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords