597 B
597 B
translationWords
translationNotes
- the law of kindness is on her tongue - The phrase "on her tongue" refer to her speaking, as the tongue is part of the mouth. The phrase "the law of kindness" refers to teachings of kindness. AT: "teachings of kindness are in here words" or "she speaks teachings of kindness" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- does not eat the bread of idleness - To "eat the bread of" something means to do something. AT: "she is not idle" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- idleness - doing nothing and being lazy