en_tn_condensed/pro/31/26.md

597 B

translationWords

translationNotes

  • the law of kindness is on her tongue - The phrase "on her tongue" refer to her speaking, as the tongue is part of the mouth. The phrase "the law of kindness" refers to teachings of kindness. AT: "teachings of kindness are in here words" or "she speaks teachings of kindness" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • does not eat the bread of idleness - To "eat the bread of" something means to do something. AT: "she is not idle" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • idleness - doing nothing and being lazy