en_tn_condensed/act/13/23.md

785 B
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • (Paul continues to speak.)
  • From this mans descendants - "From David's descendants"
  • **as he promised to do ** - "as God promised He would do"
  • the baptism of repentance - "baptism which signifies repentance"
  • **Who do you think I am? ** - John the Baptist asks this question while teaching the people to get them to think about who he is. It could also be translated as, "Think about who I am." (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion).
  • the shoes of whose feet I am not worthy to untie - "I am not worthy even to untie his shoes"