en_tn_condensed/jer/25/32.md

17 lines
919 B
Markdown

# Yahweh of hosts says this
Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).
# See
"Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
# disaster is going out from nation to nation
Yahweh speaks of great disasters happening in each nation as if "disaster" were a person who goes from nation to nation. Alternate translation: "great disasters are going to happen in one nation after another" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# a great storm is beginning from the farthest parts of the earth
Possible meanings for this metaphor are 1) Yahweh speaks of Babylonian army and the destruction that it will cause as if it were a great storm or 2) Yahweh speaks of his great anger as if it were a great storm that causes much destruction. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])