en_tn_condensed/psa/018/032.md

9 lines
424 B
Markdown

# puts strength on me like a belt
God gives strength to David as if it were a piece of clothing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# places the blameless person on his path
Here David speaks of living a life that is pleasing to God as if he were being placed on the right path. Alternate translation: "causes the blameless person to live a righteous life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])