en_tn_condensed/1ch/04/03.md

13 lines
507 B
Markdown

# the sons of Etam
There was a village named Etam. Possible meanings are 1) Etam was a man, and the word "sons" refers to his own sons, or 2) Etam here is the village, and "sons" is a metaphor meaning those who start a village. [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
# Jezreel ... Ishma ... Idbash
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
# Hazzelelponi
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])