en_tn_condensed/isa/17/07.md

17 lines
711 B
Markdown

# men will look toward their Maker ... will look to the Holy One of Israel
Looking toward God here represents hoping that he will help them. Alternate translation: "men will hope that their Maker, the Holy One of Israel, will help them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# men will look
The word "men" represents people in general. Alternate translation: "people will look" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# their eyes will look
Here "eyes" represents the people who look. Alternate translation: "they will look" or "the people will look" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Holy One of Israel
See how you translated this in [Isaiah 1:4](../01/04.md).