en_tn_condensed/deu/23/05.md

13 lines
391 B
Markdown

# General Information:
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# would not listen
This is an idiom. Alternate translation: "did not pay attention" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# turned the curse into a blessing for you
"had him bless you and not curse you"