en_tn_condensed/jhn/12/31.md

480 B

Now is the judgment of this world

Here "this world" is a metonym that refers to all the people in the world. AT: "Now is the time for God to judge all of the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

Now will the ruler of this world be thrown out

Here "ruler" refers to Satan. You can translate this in an active form. AT: "Now is the time when I will destroy the power of Satan who rules this world" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)