13 lines
566 B
Markdown
13 lines
566 B
Markdown
# He turned from them and wept
|
|
|
|
It is implied that Joseph wept because he was emotional after hearing what his brothers said. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# spoke to them
|
|
|
|
Joseph was still speaking a different language and using the interpreter to speak to his brothers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# bound him before their eyes
|
|
|
|
Here the people are represented by their "eyes" to emphasize what they see. AT: "bound him in their sight" or "bound him as they watched" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|