en_tn_condensed/psa/135/009.md

435 B

signs and wonders

These two words mean basically the same thing and refer to the miraculous troubles that God had caused in Egypt. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

into your midst, Egypt

The psalmist speaks as if the people of Egypt were listening to him. AT: "among you people of Egypt" or "among the people of Egypt" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-apostrophe)

against Pharaoh

"to punish Pharaoh"