en_tn_condensed/jer/32/38.md

33 lines
946 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues speaking.
# one heart and one way to honor me
The people of Israel will want to work together to honor Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# an everlasting covenant
"eternal agreement"
# will not turn away from doing good
"stop doing good"
# I will set honor for me in their hearts
Honor is spoken of as if it were a solid object put in a container from which no one can remove it. AT: "I will cause them to always honor me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# so that they will never turn away from me
"so that they will never stop obeying and worshiping me"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]