en_tn_condensed/pro/30/08.md

17 lines
742 B
Markdown

# Put vanity and lies far away from me
Possible meanings are 1) "Do not allow people to speak vanity and lies to me" or 2) "Do not allow me to speak vanity and lies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# vanity
false, useless words
# Give me neither poverty nor riches
The writer speaks as if "poverty" and "riches" were physical objects that someone could give to another. They are also abstract nouns that can be stated as "poor" and "rich." Alternate translation: "Do not allow me to be either very poor or very rich" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# the food that is my portion
"the food that is properly mine" or "the food that you, Yahweh, have assigned to me"