en_tn_condensed/exo/15/02.md

24 lines
974 B
Markdown

# Yahweh is my strength
Possible meanings are 1) "Yahweh is the one who gives me strength" or 2) "Yahweh is the strong one who protects me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# song
Moses calls Yahweh his song because Yahweh is the one he sings about. AT: "the one I sing about" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# he has become my salvation
Moses calls God his salvation because God saved him. AT: "he has saved me" or "he is the one who saves me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Yahweh is a warrior
Moses calls God a warrior because God powerfully fought against the Egyptians and won. AT: "Yahweh is like a warrior" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/exalt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]