21 lines
882 B
Markdown
21 lines
882 B
Markdown
# all Israel was recorded in genealogies
|
|
|
|
This can be translated in active form. The reader should understand that the people who wrote the genealogies included the names of the people who had already died. Alternate translation: "The Israelites recorded all of themselves in genealogies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# genealogies
|
|
|
|
family records that name ancestors and descendants
|
|
|
|
# They were recorded in the book ... Israel
|
|
|
|
This can be translated in active form. Alternate translation: "They wrote the names in the book ... Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the book of the kings of Israel
|
|
|
|
This refers to a book that no longer exists.
|
|
|
|
# they were carried away in exile
|
|
|
|
This can be translated in active form. Alternate translation: "The Babylonians carried them away in exile" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|