en_tn_condensed/1ki/17/17.md

603 B

the woman's son, the woman who owned the house

"the son of the woman who owned the house"

there was no more breath left in him

This is a polite way of saying the boy died. AT: "he stopped breathing" or "he died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

man of God

The phrase "man of God" is another title for a prophet.

of my sin

This means sins in general not a specific sin. AT: "of my sins" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun)

translationWords