13 lines
465 B
Markdown
13 lines
465 B
Markdown
# take you up ... pluck you ... root you
|
|
|
|
All three of these phrases are different ways of saying "remove you"
|
|
|
|
# root you out of the land of the living
|
|
|
|
"he will take you out the land of the living" or "He will kill you so that you will no longer be on earth with living people"
|
|
|
|
# Selah
|
|
|
|
This may be a musical term that tells people how to sing or play their instruments here. Some translations write the Hebrew word, and some translations do not include it.
|
|
|