21 lines
905 B
Markdown
21 lines
905 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The city of Zion is spoken of as if it were a woman. In Lamentations, Zion and Jerusalem are names used to refer to the same city. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
|
|
|
# The roads of Zion mourn
|
|
|
|
The author speaks of the roads that lead to Zion mourning as if they were human beings. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
|
|
|
# the appointed feasts
|
|
|
|
"the feasts that God told them to celebrate"
|
|
|
|
# All her gates are desolate
|
|
|
|
The word "her" refers to Zion. Alternate translation: "All of Zion's gates are empty" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
|
|
|
# Her virgins are afflicted, and as for her, it is bitter for her
|
|
|
|
Here the people of Zion being distressed are spoken of as if they were a woman in distress. Alternate translation: "Zion's virgins are sorrowful, and life is bitter for her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
|
|