en_tn_condensed/dan/11/30.md

25 lines
791 B
Markdown

# ships of Kittim will come against him
The ships represent the army coming in those ships. Alternate translation: "an army will come from Kittim in ships in order to fight his army" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# Kittim
This may refer to a settlement on the island of Cyprus in the Mediterranean Sea. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
# he will become afraid. He will return and be furious
Some modern translations read, "he will become afraid and will turn back. He will be furious"
# be furious against the holy covenant, and he will take action
Some modern translations read, "act in his fury against the holy covenant."
# be furious against the holy covenant
"hate the holy covenant"
# show favor to those
"act in favor for those" or "help those"