en_tn_condensed/psa/105/018.md

655 B

He called ... he cut ... he sent

The word "he" in these phrases refers to God.

His feet were bound by shackles ... iron chains were put on him

These two phrases share similar meanings and are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

shackles

metal restraints used to fasten a prisoner's wrists or ankles together

until the time that his prediction ... proved him to be right

These two phrases share similar meanings and used together for emphasis. AT: "until the time when the word of Yahweh proved Joseph's prediction to be true." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)