655 B
655 B
He called ... he cut ... he sent
The word "he" in these phrases refers to God.
His feet were bound by shackles ... iron chains were put on him
These two phrases share similar meanings and are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
shackles
metal restraints used to fasten a prisoner's wrists or ankles together
until the time that his prediction ... proved him to be right
These two phrases share similar meanings and used together for emphasis. AT: "until the time when the word of Yahweh proved Joseph's prediction to be true." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)