en_tn_condensed/ezk/20/08.md

639 B

Yahweh continues giving Ezekiel his message to the elders of Israel.

they were unwilling to listen to me

"they would not obey me." The word "they" refers to "the descendants of the house of Jacob."

so it would not be profaned in the eyes of the nations

This phrase means "so the nations would not think that my name was unholy." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

they were staying

"they were living."

I made myself known to them

"I showed the nations who I am"

in their eyes

"in a way that the nations could see"

bringing them

"bringing the people of the house of Jacob"