889 B
889 B
Moses is still talking to the people of Israel.
But you will call to mind
AT: "But remember"
that he may
AT: "so he can"
establish his covenant
AT: "fulfill his covenant" or "carry out his covenant"
as it is today
AT: "like he is doing now" or "like he is establishing his covenant now"
walk after other gods
AT: "give your loyalty to other gods" or "become the servants of other gods" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
I testify against you
AT: "I warn you" or "I tell you in front of witnesses"
this day
AT: "today" or "right now"
you shall surely perish
AT: "you will certainly die"
before you
AT: "in front of you"
listen to the voice
The voice of Yahweh represents the things that Yahweh tells his people to do. AT: "obey the commandments" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)