en_tn_condensed/job/09/25.md

21 lines
585 B
Markdown

# My days are swifter than a running messenger
Job compares how quickly his days are passing by to a fast runner. Alternate translation: "My days pass swiftly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
# running messenger
"runner" or "running man"
# my days flee away
This pictures the days of Job's life as being able to run away like a person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
# they see no good anywhere
This pictures the days of Job's life as being able to see like a person. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
# no good
"no good thing"