7 lines
736 B
Markdown
7 lines
736 B
Markdown
# Our hope concerning you is unshaken
|
|
|
|
Hope is spoken of here as if it were a building that could be shaken and destroyed. Paul means that his hope for the Corinthians is strong and he continues to have hope for them. Alternate translation: "Our hope concerning you is strong" or "We have not stopped having hope for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Our hope concerning you is unshaken
|
|
|
|
Paul was probably hoping that the Corinthian Christians would continue to have faith in God, even though they were suffering, and that they would be comforted. Alternate translation: "We continue to be confident concerning you" or "We continue to confidently expect good for you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) |