en_tn_condensed/rom/08/29.md

25 lines
797 B
Markdown

# those whom he foreknew
"those whom he knew before he even created them"
# he also predestined to be conformed
"he also planned in advance that they would be conformed"
# to be conformed to the image of his Son
You can translate this in an active form. Alternate translation: "that he would change them to be like his Son" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# Son
This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
# that he might be the firstborn
"so that his Son would be the firstborn"
# among many brothers
Here "brothers" refers to all believers, both male and female. Alternate translation: "among many brothers and sisters who belong to the family of God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])