en_tn_condensed/isa/33/01.md

497 B

General Information:

Isaiah speaks in poetry for Yahweh to the Assyrians. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)

who has not been destroyed

This can be stated in active form. Alternate translation: "whom others have not destroyed" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

you will be destroyed

This can be stated in active form. Alternate translation: "others will destroy you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

they will betray

"others will betray"