17 lines
664 B
Markdown
17 lines
664 B
Markdown
# that you will walk worthily of the Lord in
|
|
|
|
Walking here signifies behavior in life. Alternate translation: "that you will live as God expects you to, in" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# in every pleasing way
|
|
|
|
"in ways that will please the Lord"
|
|
|
|
# May you bear fruit in every good deed and grow
|
|
|
|
Paul is speaking of the Colossian believers as if they were trees or plants that grow and bear fruit. Alternate translation: "May all of your good deeds please God and people, and may you grow" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# grow in the knowledge of God
|
|
|
|
"always be getting to know God better" or "always be learning more about God"
|
|
|