en_tn_condensed/isa/42/20.md

23 lines
894 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues speaking to the people of Israel.
# You see many things, but do not comprehend
"Although you see many things, you do not understand what they mean"
# ears are open, but no one hears
The ability to hear is spoken of as if the ears were open. Here the word "hears" refers to understanding what one hears. AT: "people hear, but no one understands what they hear" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# It pleased Yahweh to praise his justice and to make his law glorious
"Yahweh was pleased to honor his justice by making his law glorious." The second part of the phrase explains how Yahweh accomplished the first part.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]