en_tn_condensed/job/07/15.md

377 B

my soul

This is a synecdoche for the whole person. Alternate translation: "I" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)

strangling

killing a person by squeezing the throat and stopping the breathing

these bones of mine

Here Job uses the word "bones" to refer to his body. Alternate translation: "This body of mine" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)