33 lines
836 B
Markdown
33 lines
836 B
Markdown
# Let the king ... the king's official
|
|
|
|
"You should ... your official"
|
|
|
|
# provinces
|
|
|
|
A province is a large area into which some countries are divided for the purposes of government. See how you translated this in Esther 1:1.
|
|
|
|
# harem
|
|
|
|
where the wives of a man with many wives live
|
|
|
|
# the fortress
|
|
|
|
This refers to a castle, stronghold or fortified city. See how you translated this in Esther 1:2.
|
|
|
|
# Susa
|
|
|
|
See how you translated the name of this place in Esther 1:2
|
|
|
|
# Let them be put under the care of Hegai, the king's official, who is in charge of the women
|
|
|
|
"Let Hegai, the king's official, who is in charge of the women, take care of them"
|
|
|
|
# Hegai
|
|
|
|
This is a man's name.
|
|
|
|
# their cosmetics
|
|
|
|
A "cosmetic" is a substance such as a cream, lotion, or powder that women usually put on their face or body to improve their appearance.
|
|
|